Ќикола “есла

ќткровени€ Ќиколы “еслы

„”ƒ≈—ј Ѕ”ƒ”ў≈√ќ

" ольерс уикли", 2 декабр€ 1916


ќ√Ћј¬Ћ≈Ќ»≈

„”ƒ≈—ј Ѕ”ƒ”ў≈√ќ

Ќј” ј » Ќј”„Ќџ≈ ќ“ –џ“»я Ц ¬≈Ћ» »≈ —»Ћџ,  ќ“ќ–џ≈ ќ—“јЌќ¬я“ ¬ќ…Ќ”

Ќ» ќЋј “≈—Ћј ќ ¬ќ≈ЌЌџ’ ѕ–ќЅЋ≈ћј’ —“–јЌџ

ЁЋ≈ “–»„≈— »… ѕ–»¬ќƒ ƒЋя ¬ќ≈ЌЌџ’  ќ–јЅЋ≈…

Ѕ≈—ѕ–ќ¬ќƒЌјя “ќ–ѕ≈ƒј “≈—Ћџ

—≈…—ћ»„≈— јя ¬ќЋЌј “≈—Ћџ —ƒ≈Ћј≈“ ¬ќ…Ќ” Ќ≈¬ќ«ћќ∆Ќќ…

Ќ≈ЅќЋ№Ўќ… ѕ–ќ√–≈—— ƒЋя јЁ–ќѕЋјЌќ¬

“≈—Ћј ќЅ јЁ–ќѕЋјЌј’

–ј«√ќ¬ќ– — ѕЋјЌ≈“јћ»

ѕ≈–≈ƒј„ј —»√ЌјЋќ¬ Ќј ћј–— Ц ѕ–ќЅЋ≈ћј ЁЋ≈ “–»„≈— ќ… »Ќ∆≈Ќ≈–»»

ћќ∆Ќќ Ћ» ѕќ—“–ќ»“№ ћќ—“ ƒќ ћј–—ј

 ј  ”—“јЌќ¬»“№ —¬я«№ — ћј–—ќћ

”ѕ–ј¬Ћя≈ћјя ћќЋЌ»я

Ќќ¬ќ≈ ќ“ –џ“»≈ “≈—Ћџ

ЁЋ≈ “–»„≈— »≈ ј¬“ќћќЅ»Ћ»

¬ ЌјЎ» ƒЌ» —Ћ≈ƒ”≈“ Ў»–≈ »—ѕќЋ№«ќ¬ј“№ ЁЌ≈–√»ё ¬≈“–ј

ћќўЌќ—“№ ЁЋ≈ “–»„≈— ќ√ќ ќ—÷»ЋЋя“ќ–ј Ц ƒ≈—я“№ ћ»ЋЋ»ќЌќ¬ ЋќЎјƒ»Ќџ’ —»Ћ

Ѕ≈—ѕ–ќ¬ќƒЌќ… —¬≈“ “≈—Ћџ

Ѕ≈—ѕ–ќ¬ќƒЌјя ѕ≈–≈ƒј„ј ЁЋ≈ “–»„≈— ќ… ЁЌ≈–√»»

Ѕ≈—ѕ–ќ¬ќƒЌјя ѕ≈–≈ƒј„ј ЁЋ≈ “–»„≈— ќ… ЁЌ≈–√»»  ј  —ѕќ—ќЅ Ѕќ–№Ѕџ «ј ћ»–

ѕ»—№ћќ Ќ» ќЋџ “≈—Ћџ

ќ“¬≈“ “≈—Ћџ Ёƒ»—ќЌ”

“≈—Ћј ќЅ Ё —ѕ≈ƒ»÷»» ѕ»–» Ќј —≈¬≈–Ќџ… ѕќЋё—

“≈—Ћј ќЅ ќѕј—Ќќ—“я’ ћ≈“–ќ

‘»«»ќЋќ√»„≈— »≈ » ƒ–”√»≈ ¬Ћ»яЌ»я ¬џ—ќ ќ„ј—“ќ“Ќџ’ ЁЋ≈ “–»„≈— »’ “ќ ќ¬

Ќ» ќЋј “≈—Ћј ѕ»Ў≈“ ќ —¬ќ»’ Ё —ѕ≈–»ћ≈Ќ“ј’ ѕќ Ћ≈„≈Ќ»ё ЁЋ≈ “–»„≈—“¬ќћ

—ќЌ, ¬џ«џ¬ј≈ћџ… ЁЋ≈ “–»„≈—“¬ќћ

¬џ—ќ ќ„ј—“ќ“Ќџ≈ ќ—÷»ЋЋя“ќ–џ ƒЋя ЁЋ≈ “–ќ“≈–јѕ≈¬“»„≈— »’ » ƒ–”√»’ ÷≈Ћ≈…

“≈—Ћј ќ ƒ–≈——»–ќ¬ ≈ ∆»¬ќ“Ќџ’ ЁЋ≈ “–»„≈—“¬ќћ

ќ ¬–≈ƒЌџ’ ¬ќ«ƒ≈…—“¬»я’ “–”Ѕќ  Ћ≈Ќј–ƒј » –≈Ќ“√≈Ќј

 омментарии


„”ƒ≈—ј Ѕ”ƒ”ў≈√ќ

ћногие из тех, кто мечтал стать первооткрывателем, но потерпел неудачу в своих усили€х на этом поприще, сожалеют о том, что они родились в то врем€, когда все открыти€ уже совершились и открывать больше нечего. “акое ошибочное впечатление, что мы движемс€ быстро вперед и все возможности делать открыти€ оказались исчерпаны, совсем не редкость. Ќо в действительности все обстоит наоборот. ¬се то, что удалось открыть в сфере электричества, Ц это ничто в сравнении с тем, что еще укрыто от нас будущим. Ќо дело не только в этом. “ехническое воплощение бесчисленного количества вещей, полученных в результате этих открытий, оказалось старомодным, заметно отстающим как в экономическом плане, так и в смысле удобства их использовани€, да и во многих других отношени€х от самой сути €влени€, лежащего в их основе. ѕреимущества, которые дает использование этого €влени€, настолько велики, что инженер теперь при первой же возможности советует своему заказчику "использовать в данном случае электричество".

«аключенна€ в воде энерги€ открывает огромные возможности дл€ по€влени€ новшеств в использовании электричества, особенно в области электрохимии. »спользование энергии падающей воды €вл€етс€ самым экономичным из известных способов получени€ энергии —олнца. Ёто св€зано с тем фактом, что и вода и электричество несжимаемы. ѕрактический коэффициент полезного действи€ гидроэлектрического процесса может достигать 85 процентов.

ќбычно на начальной стадии его организации требуютс€ значительные вложени€, но незначительность дальнейших расходов на его поддержание и обслуживание, а также удобство этого процесса делают его идеальным. ѕредложенна€ мной дл€ него система переменного тока работает устойчиво, и потому в результате было выработано энергии примерно на 7 000 000 лошадиных сил. ќбычно за 1 год из каждой тонны угл€ мы получаем не более нол€ целых шести сотых одной лошадиной силы. ѕоэтому дл€ получени€ таким способом энергии, эквивалентной по величине выработанной из воды, потребовалось бы ежегодно затрачивать 120 000 000 тонн угл€, что составл€ет от 25 до 50 процентов от количества его добычи по всем —оединенным Ўтатам.

»спользование угл€ таит в себе огромные возможности. »з этого ценного минерала мы главным образом извлекаем накопленную в нем солнечную энергию, котора€ необходима дл€ удовлетворени€ наших промышленных и торговых нужд. ѕо данным статистики, среднегодова€ добыча угл€ в —оединенных Ўтатах составл€ет 480 000 000. ѕри использовании наиболее совершенных двигателей этого топлива оказалось бы достаточно дл€ устойчивой выработки в течение года 500 000 000 лошадиных сил. ќднако его используют столь расточительно и опрометчиво, что в результате мы получаем в среднем не более 5 процентов от его теплового потенциала. «начительно снизить эти огромные издержки может внедрение комплексного плана электрификации добычи, транспортировки и использовани€ угл€.

Ѕолее того, и дл€ угл€ низкого качества, миллиарды тонн которого просто выбрасываютс€, можно найти выгодное применение.

ѕодобный подход применим и к природному газу, и к нефти Ц св€занные с ними ежегодные убытки достигают сотен миллионов долларов. ¬ самом ближайшем будущем така€ расточительность будет считатьс€ преступной, а владельцев подобных предпри€тий будут силой принуждать к внедрению у себ€ новых методов производства. » здесь имеетс€ широчайшее поле дл€ всевозможного использовани€ электричества. “акую же широкую возможность дл€ эффективного использовани€ электричества предоставл€ет черна€ металлурги€.

ѕроизводство одной тонны чугуна в болванках требует примерно одной тонны кокса. “аким образом, ежегодно используетс€ 31 000 000 тонн кокса.

¬ доменных печах при этом образуетс€ 4 000 000 кубических футов газов, которые можно использовать дл€ получени€ из них энергии. ‘актически таким путем можно получить электроэнергию мощностью 2 500 000 лошадиных сил.

¬ этой стране на производство кокса уходит 41 000 000 тонн угл€. »з образующихс€ при этом производстве газов может быть произведена электроэнерги€ мощностью до 1 500 000 лошадиных сил.

я уделил немало времени обдумыванию данного индустриального проекта и нахожу, что электрогенераторы могут выработать энергию мощностью 4 000 000 лошадиных сил, утилизиру€ с помощью новых, эффективных, чрезвычайно дешевых и простых термодинамических трансформаторов тепло этих газов, которое сейчас используетс€ лишь частично и неэффективно (если его вообще не пускают в отходы производства).

—истематические улучшени€ и усовершенствовани€ могут обеспечить достижение лучших результатов и получение готовой прибыли в размере не менее 50 000 000 долларов. Ёлектроэнерги€ может быть выгодно использована дл€ сбора атмосферного азота с целью производства удобрений, пользующихс€ безграничным спросом, в то врем€ как их производство сдерживаетс€ в силу высокой стоимости энергии. я с уверенностью ожидаю практической реализации данного проекта в самом ближайшем будущем и предвижу чрезвычайно быстрое развитие применени€ электричества в этом направлении.

”же сейчас очень близко то врем€, когда мы будем полностью контролировать атмосферные осадки. “огда станет возможным, черпа€ в неограниченных количествах воду из ћирового океана, преобразовывать ее в любое необходимое количество энергии и абсолютно изменить нашу планету с помощью ирригации и интенсивного земледели€. “рудно себе вообразить большее достижение человека, осуществленное с помощью электричества.

ѕреп€тстви€ передаче энергии на рассто€ние, имеющиес€ сейчас, будут преодолены двум€ пут€ми: через внедрение использовани€ подземных изолированных кабелей и путем введени€ беспроводной передачи. ѕосле практической реализации этих передовых идей мы сполна ощутим преимущества использовани€ энергии воды, и она станет нашим основным источником получени€ электричества дл€ использовани€ в частных, общественных и иных нуждах, в мирных и военных цел€х.

ќбширнейшее и абсолютно не возделанное поле представл€ет собой така€ сфера использовани€ электричества, как силовые установки судов. ќдна из ведущих в этой стране электротехнических компаний установила на большое судно электромоторы и скоростные турбины. »спользование нового оборудовани€ обернулось блест€щим успехом. “акое техническое решение очень быстро получит широкое распространение, поскольку преимущества электрического привода очевидны всем. ¬озможно, важную роль станут играть гироскопические приборы, поскольку неизбежно гр€дет их повсеместное внедрение на судах. » хот€ пока еще слишком мало сделано дл€ внедрени€ электрического привода в различных отрасл€х промышленности и производства, здесь имеютс€ безграничные перспективы.

”же по€вились книги об использовании электричества в сельском хоз€йстве, однако факт состоит в том, что в практическом отношении здесь сделано очень мало. ѕолезные свойства электрического тока высокого напр€жени€ стали очевидны повсеместно, поэтому можно смело быть уверенным в том, что в сельском хоз€йстве гр€дет подлинна€ революци€, которую вызовет внедрение электроприборов. ќхрана леса от пожаров, уничтожение микробов, насекомых и грызунов Ц все эти задачи в свое врем€ будут решатьс€ с помощью электричества.

¬ недалеком будущем мы станем свидетел€ми великого множества новых способов использовани€ электричества, направленных на повышение безопасности. ¬ наибольшей степени это затронет безопасность морских судов. ћы получим электроприборы, которые будут предотвращать столкновени€ кораблей. ћы даже будем в состо€нии рассеивать туман, использу€ силу электричества и энергию проникающих лучей. я надеюсь, что уже в течение нескольких ближайших лет с целью освещени€ океанов будут построены беспроводные электростанции.

ƒанный проект совершенно реален; в случае его осуществлени€ он более любого другого послужит обеспечению безопасности имущества и сохранению человеческих жизней на море. Ёти же электростанции смогут генерировать стационарные электромагнитные волны, что даст корабл€м возможность в любое врем€ точно определить свое местонахождение, а также получать иные полезные данные, тем самым дела€ ненужными ныне существующие средства.

Ёлектричество также можно использовать дл€ передачи точного времени и решени€ многих других подобных задач.

Ѕлагодар€ внедрению множества новых устройств, которые можно в любое удобное врем€ подключать к электрическим цеп€м дл€ стабилизации нагрузки и увеличени€ производительности электростанций, большие возможности открываютс€ перед теми отрасл€ми, в которых потребл€етс€ много электрического света и электроэнергии. ћне лично известно несколько новых приспособлений такого вида. Ќаиболее важным из них, веро€тно, €вл€етс€ электрический льдогенератор, который позвол€ет полностью исключить использование опасных и нежелательных химикатов. Ёто новое устройство также не нуждаетс€ в присмотре за его работой и €вл€етс€ очень экономичным. Ѕлагодар€ ему процесс замораживани€ станет очень дешевым и доступным дл€ использовани€ в каждом доме.

ќдин фонтан, интересный тем, что его приводит в действие электричество, уже заработал. ќчень веро€тно, что эта конструкци€ найдет повсеместное применение и придаст площад€м, паркам и отел€м необычный и привлекательный вид.

”же сегодн€ производ€тс€ домашние кухонные устройства любого назначени€ и имеетс€ большой спрос на практические разработки и решени€ в этой сфере. ¬елик он и на электрические свет€щиес€ надписи, вывески и другие €ркие средства рекламы. Ќекоторые из этих эффектов, создаваемых с помощью электричества, настолько красивы, что их можно показывать на выставках. Ѕез вс€кого сомнени€, в этом направлении можно сделать еще очень много.

“еатрам, общественным здани€м и частным жилым домам требуетс€ множество устройств и приспособлений в сфере удобств, что дает широкие возможности находчивым и практичным изобретател€м.

ѕо-прежнему возможно в значительной степени улучшить работу телеграфа и телефона. »спользование нового приемника, чувствительность которого может быть увеличена почти безгранично, позволит нам св€зыватьс€ по телефону через воздушные линии св€зи или кабели любой длины путем снижени€ силы тока до бесконечно малого значени€. “акое изобретение в огромной степени расширит границы беспроводной передачи любого вида данных.

«а этим последует внедрение нового вида св€зи передачи изображени€ при помощи телеграфа. ƒл€ этого будут использоватьс€ существующие сейчас аппараты. —ама иде€ передачи изображений посредством телефона или телеграфа возникла давно, но путь к ее коммерческой реализации преграждают трудности практического характера. ќднако недавно были проведены многообещающие эксперименты, и теперь имеютс€ все основани€ полагать, что достижение успеха уже не за горами. ƒругим ценным изобретением станет электрическа€ печатна€ машинка, управл€ема€ человеческим голосом. Ёто будет необычайно ценное изобретение, поскольку оно упразднит должность машинисток и сбережет массу труда и времени в торговых конторах.

¬скоре придетс€ внедр€ть множество бытовых приспособлений, основанных на использовании электричества. Ёто будут дымопоглотители, пылеуловители, озонаторы, стерилизаторы воды, воздуха, пищи и одежды, а также устройства, предотвращающие несчастные случаи на улицах, эстакадах и в метро.

¬ городе станет практически невозможно заразитьс€ каким-либо вирусом или поранитьс€. —ельские жители будут ездить в город на отдых и дл€ восстановлени€ сил.

≈ще одной обширной сферой, в которой имеютс€ безграничные возможности дл€ применени€ электричества, €вл€етс€ электротерапи€. ќсобенно великое будущее ожидает токи высоких частот. Ќе за горами то врем€, когда эта форма электроэнергии будет находитьс€ под рукой в каждом частном жилище. ¬озможно, мы сможем расстатьс€ с традиционной ванной. ќчищение тела будет осуществл€тьс€ моментально простым подключением его к источнику электроэнергии с очень высоким потенциалом, что вызовет сбрасывание с кожи прилипшей к ней пыли и любых других мельчайших частиц. “ака€ ванна, помимо того, что она будет "сухой" и эконом€щей врем€, вместе с тем окажет положительное терапевтическое действие. Ќа подходе и новые электрические аппараты, которые станут благословением дл€ глухих и слепых.

Ёлектроинструменты вскоре станут важным фактором предотвращени€ преступлений. ¬ ходе судебных слушаний решающим может стать свидетельство, имеющее электрическую природу. Ѕез сомнени€, в не столь отдаленном будущем возможным станет воспроизведение на экране любого образа, сформированного сознанием так, чтобы сделать его видимым дл€ зрител€ в любом по желанию месте.

”совершенствование такого рода Ц устройство дл€ чтени€ мыслей произведет революцию в плане улучшени€ наших общественных отношений. ѕравда, верно и то, что изобретательные преступники станут использовать это средство, чтобы обделывать свои нечестивые дела.

“екущий международный конфликт €вл€етс€ мощным стимулом дл€ изобретени€ разрушительных устройств и орудий. ¬скоре будет создано электрическое оружие. ”дивительно, что его не изобрели давным-давно. ƒирижабли и аэропланы будут оснащены небольшими электрогенераторами высокого напр€жени€, которые будут вырабатывать смертоносный ток, направл€емый на землю по тонким проводам. Ћинейные корабли и подводные лодки будут оснащены электромагнитными щупами, настолько высокочувствительными, что это позволит легко обнаружить приближение любого объекта под водой или в темноте. “орпеды и плавучие мины будут самонаводитьс€ автоматически и безотказно действовать на поражение при контакте с подлежащим уничтожению объектом Ц по сути, все это уже почти реальность. »скусство телемеханики, или беспроводное управление автоматическими аппаратами на рассто€нии, станет играть очень важную роль в войнах будущего, а возможно, и на поздних этапах текущей. ѕодобные изобретени€, которые действуют так, словно наделены разумом, могут принимать вид аэропланов, автомобилей, надводных и подводных судов или любого другого объекта в зависимости от требований в каждом конкретном случае. ќни будут иметь гораздо большую дальность действи€ и обладать большей разрушительной силой, чем устройства, примен€емые сегодн€. я считаю, что воздушна€ торпеда с дистанционным управлением сделает безнадежно устаревшими огромные осадные оруди€, от которых сейчас так много зависит.

Ќј” ј » Ќј”„Ќџ≈ ќ“ –џ“»я Ц ¬≈Ћ» »≈ —»Ћџ,  ќ“ќ–џ≈ ќ—“јЌќ¬я“ ¬ќ…Ќ”

"—ан", 20 декабр€ 1914.

 акое бы будущее ни было уготовано человечеству историей, ее ход определ€ет веро€тную судьбу людей как их извечную взаимную вражду. ÷ивилизаци€ сама по себе, очевидно, неспособна на установление вечного мира на «емле. ќна лишь отт€гивает начало военных столкновений, усилива€ их интенсивность и масштаб в будущем, а в конечном счете делает их все более ужасающими и разрушительными.

»дуща€ сейчас колоссальна€ битва порождает особые чувства: благоговейный страх, ощущение важности происход€щего, проистекающее из осознани€ того, что на мир обрушилось ужасное бедствие, превосход€щее по своим масштабам что-либо уже занесенное в анналы истории. Ћишившись внезапно иллюзорного и убаюкивающего чувства собственной безопасности, которое сменило ощущение нависшей над миром угрозы, народы замерли, объ€тые ужасом. ¬се выгл€дит так, как если бы в недрах земли пробудились дремавшие ранее гигантские силы и началось массовое смещение геологических пластов, угрожающее всему земному шару.

Ќикогда ранее не сходились на пол€х сражений такие огромные армии, использующие столь страшные средства разрушени€, никогда еще столь многое не зависело от победы в войне. ”же сейчас убытки исчисл€ютс€ дес€тками миллиардов долларов, более трех миллионов человек убито и искалечено, и, по крайней мере, каждый дес€тый из уцелевших стал неврастеником, что неизбежно омрачит оставшиес€ дни, отведенные этим несчастным, а также печально отразитс€ на следующих поколени€х. Ќо не только эти несчетные страдальцы, но и весь терзаемый тревогой мир вопрошает, как долго еще будет продолжатьс€ эта ужасна€, кощунственна€ бойн€.

¬ойна в сущности Ц это про€вление той энергии, котора€ своей силой вызывает ускорение и замедление движени€ народных масс. ћежду тем непреложна€ истина заключаетс€ в том, что врем€, необходимое дл€ придани€ определенной скорости и движущей силы, пропорционально массе. Ётот закон точно так же действует и в случае погашени€ скорости и движущей силы противодействующей движению силой. ѕроще говор€, это означает, что длительность вооруженного конфликта теоретически пропорциональна размерам армий или численности сражающихс€.

ѕредполагаетс€, что ресурсы сторон достаточны и все прочие услови€ равны.  роме того, примен€€ дедуктивный метод к войнам прошлого, следует учитывать р€д факторов, а все количественные показатели необходимо оценивать максимально точно на основе статистических и других данных. ƒопуска€, что в происход€щую сейчас борьбу вовлечено, как это представл€етс€, 12 000 000 человек, и сопоставл€€ эту цифру с данными по некоторым недавним войнам, получаем следующие результаты:

¬ойны.

 оличество сражающихс€.

ѕродолжительность лет мес€цев.

ѕримечани€.

√ражданска€ война 4 600 000 4 «ат€нулась из-за больших рассто€ний, слабых путей сообщени€, средств св€зи и малоэффективного оружи€.

“екуща€ война 12 000000 10.

‘ранко-ѕрусска€ война 13 Ќе вполне современна€ материальна€ часть.

“екуща€ война 12000000 7 6.

–усско-японска€ 1 6 «ат€нулась из-за больших рассто€ний, слабых путей сообщени€, средств св€зи и характера военных действий.

“екуща€ война 12 000000 8.

ѕерва€ Ѕалканска€ война 6 ¬о всех отношени€х современна€ война.

“екуща€ война 12000000 5.

—редн€€ гипотетическа€ война 2 425 000 1 9 ѕродолжительность подвержена воздействию различных факторов.

“екуща€ война 12000000 8 6.

¬ этой таблице приводились бы более короткие и приемлемые сроки военных действий, если бы: приведенные в ней данные были бы скорректированы с учетом по€влени€ новых средств св€зи и транспортировки, возрастани€ разрушительной мощи вооружений и принима€ во внимание действие иных факторов, усиливающих скорость, с которой происходит поступление рассматриваемой энергии, то есть ускор€ющих приближение конца войны. —амый оптимальный вывод, полученный из анализа наиболее современной по уровню ведени€ войны Ц Ѕалканской, определенно указывает: война, идуща€ сейчас, должна продлитьс€ п€ть лет. ’от€ данные расчеты весьма приблизительны, их вполне достаточно дл€ того, чтобы стало €сно: если исключить какой-либо экстраординарный вариант в развитии событий Ц эта война будет долгой.

Ќа самом деле с чисто научной точки зрени€ конфликт такого большого масштаба может прекратитьс€ лишь вследствие истощени€ ресурсов.

ќгромна€ прот€женность линии фронта, обусловленна€ количеством участвующих в боевых действи€х, невозможность нанесени€ одного решающего удара также говор€т в поддержку данной теории.

“акже весьма важно рассмотреть в этой св€зи и то, как значительно сместились и испр€мились первоначальные линии фронта, определенные заблаговременно стратегией, постепенно переместились и распр€мились, при этом воюющие скоплени€ стали в конце концов входить в боевое соприкосновение на рубежах, определенных законами природы, а также грубой силой военного происхождени€ Ц наступлением и обороной.

¬еро€тность такого прекращени€ боевых действий увеличивает и тот факт, что они распростран€ютс€, охватыва€ огромную территорию, дела€ чрезвычайно затруднительным снабжение всем необходимым некоторых регионов, затронутых войной.

ƒопуска€, что данна€ теори€ верна, мы имеем право ожидать следующее. ≈сли услови€ останутс€ неизменными, вооруженна€ борьба продлитс€ более или менее в соответствии с тем, какие формы может прин€ть истощение сторон. Ќедостаток продовольстви€, износ и нехватка материальной части, дефицит металлов, химических препаратов и боеприпасов, свободных денежных средств, снижение количества подготовленных людских пополнений, а также существенные масштабы апатии, охватывающей общество, Ц это некоторые из тех компонентов, которые следует принимать во внимание, поскольку любой из них может стать фактором, вызвавшим преждевременное окончание военных действий. “от факт, что идуща€ сейчас война не может продолжатьс€ дальше с такой же интенсивностью, легко доказуем.

≈жедневные расходы на военные действи€ составл€ют более сорока миллионов долларов, и, исход€ из учтенных на сегодн€ потерь, каждый день в бо€х гибнут и оказываютс€ выведенными из стро€ в среднем двадцать п€ть тыс€ч мужчин. —охранение подобных темпов хот€ бы в течение следующих четырех мес€цев активных боевых операций приведет к расходованию п€ти миллиардов долларов и к гибели трех миллионов людей. явно, все это €вл€етс€ чрезмерно т€жким дополнительным бременем, чтобы вынести еще и его, поскольку, если материальных и людских ресурсов на ведение войны может хватить, деньги точно окажутс€ в дефиците. ќтсюда можно с уверенностью заключить: мир будет восстановлен до следующей зимы, если только вдруг не возобладает возможность или скорее веро€тность образовани€ тупиковой ситуации Ц мертвой хватки, подобной клинчу в боксе. Ёто оказалось бы самым величайшим бедствием, поскольку при таком повороте, в свете реальных событий: страданий и ожесточени€ народов, вовлеченных в эту войну, Ц она не сможет не зат€нутьс€ на годы.

ѕророчествование Ц неблагодарна€ стез€, но научное прогнозирование Ц это весьма похвальное усилие, польза от которого была бы гораздо больше, если бы человеческой натуре не было столь свойственно не принимать во внимание данные ей советы и уроки. ћежду тем, тщательно изучив ситуацию, эксперт может с большой уверенностью предсказать определенные событи€. ” этой войны имеетс€ только три возможных исхода: первый Ц полный крах јвстро-¬енгрии; второй Ц завоевание јнглии √ерманией; истощение и поражение √ермании.

 рах јвстро-¬енгрии неизбежен и должен наступить в ближайшие мес€цы. Ёта держава может выйти из-под вли€ни€ √ермании и сепаратно запросить мира, но вр€д ли она в состо€нии предложить союзникам что-нибудь приемлемое взамен. Ѕолее веро€тно, что ее престарелый император устанет от жизни и, признав несправедливость дела јвстро-¬енгрии, отречетс€ от трона и будет рекомендовать раздел государства.

“акой поворот может оказатьс€ не столь уж нежелательным дл€ испытывающей большие трудности √ермании, поскольку он откроет дорогу к заключению мира на услови€х, которые не будут дл€ нее унизительны и компенсируют ей веро€тную потерю Ёльзаса, Ћотарингии и ¬осточной ѕруссии.

ƒуалистической австро-венгерской монархии дес€тилети€ми удавалось поддерживать свое существование каким-то чудом. ќна давным-давно бы распалась, если бы не упорна€ верность венгерских магнатов своему обещанию, данному ћарии-“ерезии, и если бы не огромна€ попул€рность прав€щей династии, существующа€ во многом благодар€ сочувствию ее подданных всех национальностей, вызванному тем множеством необычных несчастий, которые пали на дом √абсбургов. ќбщепризнанно, что противоестественное существование этого феодального государства €вл€лось посто€нной угрозой миру в ≈вропе и оказалось главной причиной теперешнего бедстви€. –аздел территории јвстро-¬енгрии по расовым границам принесет удовлетворение всем воюющим наци€м европейского континента.

Ёто об€зательно произойдет. ƒанный процесс столь же естественен и неизбежен, как падение перезревшего плода с €блони.

„то касаетс€ второго варианта завершени€ войны, то делать надежные предсказани€ на этот счет пока еще рано, и прежде чем сделать окончательный вывод, необходимо подождать дальнейшего развити€ событий. ћногое указывает на то, что √ермани€ со всей ее энергией быстро готовитс€ к вторжению в јнглию. ¬озможно, ее операции на востоке и западе служат цели Ц скрыть такую подготовку. Ќапр€женность в отношени€х между двум€ странами очень высока, причина конфликта крайне специфична, а его мирное разрешение затруднено в такой степени, что оно почти невозможно.

“ретий из упом€нутых выше возможных исходов означал весьма зат€жную войну. √ермани€ не способна проломить стальную стену обороны во ‘ранции и в Ѕельгии, ее отдельные победы в ѕольше не произвели должного впечатлени€ на народные массы –оссии. ћало-помалу ей придетс€ перейти к обороне, взвалить на плечи т€желейшее брем€, в результате чего она первой сложит оружие Ц так считают финансисты и статистики.

ќднако когда имеешь дело с таким народом: умным, трудолюбивым, изобретательным, крепко спа€нным Ц делать подобные прогнозы рискованно. Ќемцы совершенно точно способны "из одного стебл€ травы вырастить на том же поле два" {1} . »менно поэтому, а также благодар€ их превосходной военной организации существует опасность превращени€ этого военного конфликта в зат€жной. ќдной этой перспективы достаточно, чтобы она стала причиной серьезнейших опасений в умах провидцев и вывела на первое место среди их размышлений заботу Ц как предотвратить этот паралич прогресса и остановить ужасающую кровавую бойню. ќсуществимо ли это?

¬ р€дах всех тех, кто пр€мо вовлечен в этот конфликт, существует мрачное стремление довести борьбу до ее ужасного конца. ќно основано на мнении, согласно которому преждевременное наступление мира, оставл€ющее нерешенными все жизненно важные вопросы, будет означать лишь продолжение существовани€ пагубного режима и повторение порожденных им зол. ƒл€ того чтобы остановить этот конфликт, требуетс€ привести новый неопровержимый аргумент. —итуаци€ отча€нна€, но надежда есть.

Ќадежда кроетс€ в области науки, научных открытий и изобретений.

ѕорожденна€ наукой современна€ техника несет ответственность за твор€щеес€ сейчас бедствие.

Ќаука же сама и уничтожит того чудовищного ‘ранкенштейна, которого она создала. –ассказывают, что сотни лет тому назад хитроумное изобретение.

јрхимеда решило судьбу сражени€ и остановило большую войну. Ёта истори€, неважно, миф она или факт, способна стать вдохновл€ющим уроком. ¬ данный момент психологически нам необходимо подобное открытие. Ќова€ сила, новый фактор, демонстраци€ любыми средствами, старыми или новыми, но главное Ц внезапна€ и неожиданна€, способна€ просветить, привести в себ€ воюющие стороны и представить неопровержимое доказательство глупости и бесполезности дальнейшего продолжени€ жестокой битвы.

“ака€ иде€, которой € сам посв€тил годы труда, теперь овладела умами ученых и экспертов по всему миру. “ыс€чи изобретателей, воодушевленные представившейс€ им уникальной возможностью, зан€ты разработкой какого-либо способа или устройства, способного реализовать этот замысел. ¬о ‘ранции.

–оссии и особенно в √ермании среди электротехников, химиков, инженеров развернулась лихорадочна€ де€тельность. Ќикто не может сказать, что именно породит гений этих наций, но не будет преувеличением утверждать, что результаты поисков будут таковы, что, материализовавшись, они повли€ют на исход и продолжительность битвы.

»менно поэтому такое значение придаетс€ расплывчатым сообщени€м прессы о загадочных экспериментах с цеппелинами, о лучах, вызывающих взрывы, и неверо€тных по мощи бомбах. ’от€ подобные материалы из колонок новостей и нельз€ воспринимать как достоверные, они все же отражают собой множество имеющихс€ сенсационных возможностей. ¬ производстве и применении новых средств ведени€ войны первенство следует отдать.

√ермании, не только благодар€ ее превосходному промышленному оборудованию и отличной подготовке специалистов, но еще и потому, что в ее трудном сегодн€шнем положении это стало дл€ нее жестокой необходимостью, вопросом жизни и смерти.

Ќе€сные и зачастую противоречивые сводки о ежедневных событи€х, получаемые из различных источников, затрудн€ют формирование четкого представлени€ о подлинном состо€нии дел, но, несмотр€ на жесткую цензуру, основные факты постепенно станов€тс€ очевидными. ќдин из них состоит о том, что немцы оказались единственной нацией, подготовившейс€ к войне.

ƒаже французы, которые хвастали своей подготовленностью, были не в состо€нии провести воврем€ мобилизацию. ¬торжение русских в ¬осточную ѕруссию было отважным ударом, нанесенным с одной целью Ц отвлечь на себ€ непри€тел€ и ослабить давление на ‘ранцию, ударом, достигшим своей цели, но очень дорого им стоившим. „то же касаетс€ самодовольных британцев, то они в тот момент спали крепким сном. ќднако что бы ни говорилось относительно ¬еликобритании, ее полна€ неподготовленность к войне, а также та огромна€ опасность, которой она подвергла себ€, предъ€вив ультиматум √ермании, способны стать убедительным доказательством того, что она не хотела вступать в этот конфликт.

≈ще один факт, в равной степени очевидный, состоит в том, что √ермани€, не довольствующа€с€ возможностью одержать пусть убедительную, но все же частичную победу, намерена в короткий срок разгромить всех членов јнтанты. ≈е план: продиктовать свои услови€ мира сначала в ѕариже, затем в ѕетрограде и, наконец, в Ћондоне, Ц был прин€т не вследствие военной необходимости, а как продуманна€ программа, основанна€ на абсолютной уверенности в сокрушительной мощи ее оружи€. ќднако она не думала останавливатьс€ на этом. ÷ель √ермании лежала гораздо выше Ц она не желала ничего иного, кроме властвовани€ над всеми наци€ми.

“еперь это откровенно признаетс€ многими ее руководител€ми. ƒл€ большинства из нас эта зате€ представл€етс€ ошеломл€ющей по своей дерзости и размаху, тем более что ее намереваютс€ осуществить силой. Ќо было бы ошибкой обвин€ть немцев в самонаде€нности и высокомерии. ќни убеждены в собственном превосходстве, и следует признать, что в какой-то мере этой их попытке может быть найдено оправдание.

”же неоднократно вставал вопрос, в каком направлении пойдет наше дальнейшее развитие Ц в сторону искусств и всего прекрасного или по дороге науки и пользы. Ќеизбежный вывод однозначен: искусство должно быть принесено в жертву науке.

ј если это так, то рациональные немцы €вл€ют собой наиболее точный пример человечества будущего. —лав€не, которые сейчас на подъеме, в свое врем€ также увлекут за собой всех остальных и придадут свежий импульс созидательным и духовным усили€м человечества, но и им придетс€ сконцентрироватьс€ на насущном и утилитарном.  онечным результатом этого станет мир рабочих пчел.

ѕлан √ермании оказалс€ сорван. ’от€ эта страна все еще не побеждена, ее военна€ кампани€ провалилась. ƒелаетс€ немало за€влений с целью объ€снить внезапную, как по волшебству, остановку ее победоносных армий у самых ворот ѕарижа, но высказанные мнени€ нос€т спекул€тивный характер и не имеют ничего общего с подлинными материальными причинами. » их можно вкратце разъ€снить.

√ерманска€ военна€ машина представл€ет собой плод усилий по превращению сборища произвольно соединенных, темпераментных и сомнительных элементов в компактную и невозмутимую массу, передвигающуюс€ с точностью хронометра по команде, подобно машине, бесстрастной и безразличной к опасности и смерти, действующей в бою как на параде. ƒанна€ концепци€ имеет глубоко научную основу. ¬ каждом человеке борютс€ храбрость и страх, но первое чувство преобладает. Ёто очевидно, поскольку сама жизнь или существование представл€ют собой борьбу, преисполненную опасностей и страданий, которые должно встречать решительно и стойко. —трах приходит от осознани€ враждебности окружающей среды и усиливаетс€ чувством одиночества.

 огда множество людей оказываютс€ р€дом друг с другом, то это дружественное окружение и чувство единени€ дают заметный массовый психологический эффект, успокаивающий нервы и подавл€ющий врожденный страх и мрачные предчувстви€. — другой стороны, часто повтор€юща€с€ и жестка€ многолетн€€ муштра, помимо вырабатывани€ точности и синхронности движений, €вно оказывает еще и гипнотическое воздействие, которое еще более подавл€ет как личную инициативу, так и неуверенность. ¬ результате этого формируетс€ сильна€ и жизнеспособна€ структура, котора€ перемещаетс€ и действует как единый механизм, не имеющий свойственных человеку сбоев и недостатков, способный на максимальную отдачу благодар€ умело организованному и одновременному выполнению отдельных действий.

“аков страшный механизм, созданный √ерманией дл€ защиты своей культуры и завоевани€ всего мира, Ц бесчувственна€ машина, дь€вольское изобретение, служащее осуществл€емому на научной основе безжалостному и тотальному разрушению. Ќи о чем подобном прежде и не помышл€ли. —читаетс€, что это изобретение демонстрирует высочайшую эффективность, однако в этом отношении признани€ не заслуживают ни оно само, ни тем более немцы. ¬ действительности же, если рассматривать эту современную военную машину как преобразователь энергии, становитс€ видно, что она варварски расточительна.

ќна не только требует непомерных затрат денежных средств и огромных усилий по ее обслуживанию в периоды бездействи€. ¬ ее основе лежит фундаментальна€ ошибка, которую игнорируют военные теоретики: а именно, услови€, определ€ющие ее функционирование и, следовательно, ее эффективность, в основном, если не полностью, контролируютс€ противником. ¬ действительности непонимание именно этой истины привело к провалу под ѕарижем.

ѕерва€ из двух основных причин неудачи √ермании кроетс€ в замечательной оборонительной тактике французов, которые отказались выбирать позицию дл€ решающего сражени€ и вступать там в бой, тем самым помешав германской военной машине развернутьс€ в полную мощь и вынудив ее действовать вполсилы. ¬тора€, даже более важна€ причина стала результатом чрезмерной спешки немцев, слишком сильно разогнавших свою военную машину и тем самым значительно увеличив потери и не получив того адекватного выигрыша, который дало бы более продуманное ее использование. «апланируй они более продолжительные сроки, которые, как это показало дальнейшее развитие событий, немцы вполне могли себе позволить, и у них было бы больше сил в запасе, и их задача, по всей веро€тности, была бы успешно выполнена.

—реди фактов, ставших известными теперь, более всего поражает то, что в ходе военной кампании √ерманией был допущен р€д вопиющих промахов в сфере дипломатических отношений. Ёти ошибки сейчас уже столь очевидны, что никакие за€влени€ в прессе не в состо€нии их скрыть.   такому открытию мир оказалс€ готов менее всего, и оно €сно показывает, что немецка€ эрудици€ и технические навыки были достигнуты за счет утраты интуиции, такта и здравомысли€.

 аким просчетом оказалось нарушение нейтралитета Ѕельгии, какой ошибкой было ожидать того, что јнгли€ стерпитс€ с этим вторжением, настолько угрожающим ее существованию, что »тали€ принесет в жертву свой флот и торговлю, чтобы угодить “ройственному союзу! ” немцев были отличные пушки, делающие бесполезными фортификационные сооружени€, однако, напав на ‘ранцию, вместо кратчайшего пути они избрали окольный, через Ѕельгию, тем самым тер€€ врем€ и, кроме того, навлека€ на себ€ новые опасности и осложнени€. ƒес€тки тыс€ч людей были отправлены на верную смерть, когда их в тесных пор€дках бросали в атаку на форты, в то врем€ как нескольких залпов из тех самых пушек было бы достаточно дл€ того, чтобы сровн€ть их с землей.

¬ойска были переброшены из ‘ранции в менее значимые пункты в тот самый момент, когда их присутствие предвещало несомненную победу. Ќемцы могли бы двинутьс€ на ¬аршаву и ѕетроград, прежде чем их противник смог бы оказать им действенное сопротивление, и все же они задерживались с вторжением до того, пока русские не поставили под ружье свои миллионы. ќни могли бы без больших усилий вз€ть ƒюнкерк и  але, тем самым избежав ужасных потерь, которые об€зательно повлечет за собой выполнение данной задачи теперь, если это вообще осуществимо. —ейчас они, опрометчиво риску€, продвигаютс€ далеко в глубь русской территории, где им противосто€т превосход€щие их по численности силы, и делают все это в то врем€ года, когда снежные бури могут перерезать коммуникации, оставив все их войска на милость непри€тел€.

 акое объ€снение может быть дано этим и другим непон€тным ошибкам, совершаемым нацией, дл€ которой бережливость €вл€етс€ религией, котора€, по общему признанию, первой добиваетс€ успеха самыми высоконаучными способами, продвига€сь к нему по пути наименьшего сопротивлени€? “ут может быть названа лишь одна причина, та, что вызвала падение многих империй! Ёто Ц самоуверенность и высокомерное пренебрежение по отношению к соперникам.

√ермани€ начала войну со слепой верой в силу наступлени€, которому нет преград. Ќо она вы€снила после ужасающего принесени€ в жертву человеческих жизней, и что ‘ранци€ может быть сильной и без Ќаполеона, что права и свободолюбивых наций, таких, как бельгийцы и сербы, нельз€ попирать безнаказанно, что –осси€ более не неуклюжий и беспомощный северный зверь. ¬ конце концов √ермани€ признала то, что ей должно было быть €сно изначально, что самый опасный ее враг Ц это јнгли€.

√ермани€ была бы в состо€нии выдержать натиск армий ее на противников на континенте, но это будет невозможным, когда ¬еликобритани€ отрежет ее от мор€ и приступит к медленному удушению.

ѕобеда √ермании над странами јнтанты на западе, если она вообще достижима, опасно ослабила бы ее, поскольку на востоке с каждым часом положение немцев становитс€ все более безнадежным. √ермани€ тер€ет дес€ть тыс€ч человек и тратит семьдес€т п€ть миллионов марок в день. ≈е жизненна€ сила быстро исс€кает, и в конечном счете она должна проиграть. ≈динственный способ выиграть Ц это разгромить јнглию. —делав это, √ермани€ освободитс€ от смертельной хватки на своем горле и восторжествует над всеми своими врагами.

—ейчас весь ‘атерл€нд оказалс€ охвачен этой идеей и начал с невиданной до этого энергией новую военную кампанию. ≈сли бы к ее осуществлению приступили на четыре мес€ца раньше, эта кампани€ могла бы покончить с войной до того, как она набрала обороты. √ермани€ вступает в эту смертельную схватку, но не с хладнокровной осмотрительностью военной державы, а с пылкой решимостью нации, воодушевленной лишь одним этим желанием Ц разгромить јнглию. » ее успех зависит не только от генералов, но и от физиков, инженеров, изобретателей, химиков и рабочих, а также от тех, кто добровольно согласитс€ пожертвовать собой во им€ победы.

¬еро€тно, √ермани€ будет совершать рейды и ложные атаки, чтобы заманить противника в западню, но у нее нет ни малейшего намерени€ сойтись с британским флотом в открытом бою. „то она собираетс€ предприн€ть, так это уничтожить его с помощью дь€вольских средств и изобретений, не потер€в при этом ни одного своего корабл€. » если только јнгли€ немедленно не пробудитс€ от сна перед лицом данной смертельной опасности и не подготовитс€ к схватке, в которой вражеской науке будет противосто€ть сво€ наука, немецкому мастерству Ц британское, а чужой жертвенности Ц собственна€, то уже ближайшие мес€цы станут решающими дл€ того, сохранит ли она за собой титул владычицы морей. “от факт, что законы, прин€тые в √ааге, оказались не в состо€нии предотвратить использование адских устройств, уже был продемонстрирован. ≈сть два вида международных соглашений. »х можно классифицировать с помощью двух лозунгов, а именно: "ѕока мы едины, мы непобедимы" и "¬се зависит от обсто€тельств". √аагские конвенции относ€тс€ ко второму типу.

“ем, кто готов отмахнутьс€ от сделанных выше предположений, как от в высшей степени неправдоподобных, если не абсурдных, следует иметь в виду, что речь идет о великой нации, лидирующей в сфере технических достижений, котора€ ведет борьбу за свое существование.   тому же изобретени€ уже породили средства, с помощью которых подобное уничтожение флота вполне осуществимо, а в научных исследовани€х последних лет проступают черты новых средств разрушени€. ¬опрос, ответ на который интересует сейчас каждого, заключаетс€ в следующем: какие методы и изобретени€ способна применить √ермани€ дл€ осуществлени€ своего хитроумного плана и как можно противосто€ть ее усили€м и сорвать этот замысел?

ƒл€ нападени€ на јнглию у √ермании имеютс€ четыре пути. ѕервый Ц высадка мощными силами, невзира€ на британский флот; второй Ц столкновение с британским флотом в открытом бою; третий Ц последовательное уничтожение и ослабление флота, но не с помощью артиллерии, а иными устройствами; и четвертый Ц атаки с воздуха целей на суше и на море.

¬ истории есть множество примеров дерзких завоеваний. ¬озможно, нам предстоит стать свидетел€ми самого удивительного из всех. Ѕританские острова завоевывались и раньше, но это происходило во времена холодного оружи€. — тех пор средства обороны достигли высокой степени совершенства, однако это в большой мере уравновешиваетс€ соответственно возросшей мощью средств наступлени€. » все же этот план, хот€ он и трудноосуществим, вполне возможен.

¬прочем, стратеги€ не сможет играть сколько-нибудь значимой роли в осуществлении этого плана. Ёто то же, что и переход √аннибала через јльпы, здесь та же проблема Ц преодоление естественных преп€тствий. ¬ысадку можно осуществить лишь на небольшой части береговой линии јнглии, и весьма веро€тно, что многие из этих мест должны быть хорошо укреплены и охран€емы. ≈сли немцы задумают осуществить вторжение, оно будет молниеносным.

ќни предпримут его средь бела дн€ и в их излюбленной манере ломитьс€ напролом, не счита€сь с потер€ми. Ёти отча€нные попытки захватить побережье будут €вно указывать на то, каково их намерение.

ћногие специалисты придерживаютс€ мнени€, что до тех пор, пока существует британский флот, превосход€щий всех по силе, об операции такого рода не может быть и речи, но это ошибка. Ѕез сомнени€, немцы в состо€нии создать дл€ себ€ в проливе оперативную зону, защищенную с флангов непроходимыми минными пол€ми и подводными лодками.

Ѕолее того, овладение  але, хот€ это и дало бы им огромное преимущество, не €вл€етс€ здесь абсолютно необходимым условием.

 аким бы ни был данный план, это будет произведение инженерного искусства, разработанное во всех детал€х с немецкой скрупулезностью. »менно поэтому не должно быть никакого довери€ тем малоубедительным планам вторжени€, которые уже были опубликованы в некоторых газетах. ѕока еще не было обнародовано ни одного правдоподобного плана, но € думаю, что прав в своих догадках, когда говорю, что немцы планируют использовать специально дл€ этого сконструированные плавучие крепости, которые будут изготовлены в виде отдельных сборных секций, транспортируемых по железной дороге к местам сборки по част€м.

»х сделают практически неу€звимыми дл€ торпедных и артиллерийских атак и вооружат артиллерийскими оруди€ми большой дальности и разрушительной силы, сконструированными исключительно дл€ одной этой цели. ѕод прикрытием этих крепостей, которые сметут с побережь€ все до основани€, должна будет осуществлена высадка основных сил и артиллерии, в то врем€ как отдельные подразделени€ пехоты переброс€т на острова по воздуху, причем последн€€ операци€ будет проведена под покровом ночи. Ѕританцам, не подготовленным в достаточной степени к вторжению, с их оруди€ми меньшего, чем у противника, калибра, будет нелегко отражать такую попытку.

ќтнюдь не безосновательно и то мнение, согласно которому немцы могут решитьс€ пойти на крупномасштабное морское сражение. ” них меньше кораблей, но в большинстве своем это суда совершенно нового типа, и, вне вс€ких сомнений, все они наход€тс€ в полном пор€дке. ¬се донесени€ сход€тс€ в том, что их оруди€ превосход€т британские как по дальнобойности, так и по сроку службы. Ќемцы Ц признанные мастера в производстве и обработке жаропрочных материалов, и многие технические отрасли в других странах полностью завис€т от этой их продукции. ≈сли к данному преимуществу мы добавим возможности, предоставл€емые минами, торпедами, подводными лодками, цеппелинами и другими средствами уничтожени€, а также искусный маневр и элемент неожиданности, то количественное отставание немецкого флота отступает по своей важности на второй план.

”дивительного подвига маленькой немецкой подлодки, котора€ потопила четыре британских крейсера и ушла неповрежденной, оказалось вполне достаточно дл€ того, чтобы заключить: судьба предсто€щего поединка двух стран будет решатьс€ не одними лишь пушками и броней, которые до сих пор считались важнейшими факторами в борьбе на море. ќднако полностью раскрыть свои возможности судам этого типа еще только предстоит.

√ермании свойственно превосходить другие государства. Ѕольшинство изобретений, созданных в других странах, были улучшены немцами. Ќо суть не только в этом, они работают так, чтобы произвести впечатление на других, понима€, что удивить Ц значит поразить, поразить Ц значит победить. ¬есьма веро€тно, что они разработали новые устройства и дл€ подводных лодок, а возможно, решили и сто€щую сейчас перед ними специфическую проблему, как уничтожать линейные корабли в охран€емых гаван€х.

Ёто можно осуществить с помощью небольших судов упрощенной конструкции, которые будут, в сущности, не чем иным, как торпедами с экипажем из одного или двух операторов-добровольцев. ¬одоизмещение не должно превышать п€ти тонн, так что два или три судна, если не больше, можно спустить на воду из цеппелина в подход€щих пунктах ночью.

“акие аппараты, управл€емые решительными людьми, будут представл€ть собой новую грозу морей, от которой трудно уберечьс€.

Ѕританцам вообще будет очень трудно эффективно боротьс€ с угрозой со стороны подводных лодок.

ѕротив дирижабл€ или аэроплана можно вести бой на таких же летательных аппаратах, но использование аналогичного решени€ под водой непрактично, здесь придетс€ создавать специально предназначенное дл€ этого судно. Ћинейные корабли могли бы отражать атаки подводных лодок с помощью малокалиберной артиллерии снар€дами, содержащими высокобризантное взрывчатое вещество, дающее мощную ударную волну. “акже могут использоватьс€ малые морские мины, сконструированные так, чтобы удерживатьс€ на плаву на определенной глубине и взрыватьс€ при контакте с целью. ќни не причин€ли бы вреда крупному надводному судну, но своим взрывом выдавали бы местонахождение подводной лодки и повреждали бы ее чувствительные механизмы, которые легко вывод€тс€ из стро€.

»з числа наиболее ценных средств ведени€ войны, имеющихс€ в арсенале немцев, следующим после артиллерийских орудий €вл€етс€ дирижабль-цеппелин, по крайней мере они сами так считают. ѕри его разработке пришлось преодолеть множество трудностей. Ѕыл усовершенствован процесс производства дешевого чистого водорода, получен удивительно прочный и легкий сплав, сконструированы необходимые высокоэкономичные двигатели, а также был успешно решен и р€д других технических проблем. » хот€ в этой разработке и не было про€влено большой оригинальности, она стала заметным достижением, добитьс€ которого можно было лишь в √ермании. ќ цеппелине было сказано уже много как в восторженном, так и в пренебрежительном тоне. ѕоэтому, прежде чем выразить мнение относительно его достоинств, необходимо отделить зерна от плевел.

Ќедавно было сделано за€вление об открытии нового невоспламен€емого газа, с использованием которого грузоподъемность дирижабл€ возрастает в два с половиной раза. —толь смелое за€вление базируетс€ исключительно на предположении о том, что в природе должен существовать газ, имеющий атомный вес 04. —уществовать же он должен согласно разработанной великим русским ученым ћенделеевым ѕериодической системе химических элементов, ставшей верным проводником ученых на пут€х 34 химических исследований. ¬ какой-то мере его присутствие было вы€влено в солнечной короне (отсюда произошло и его название Ц короний {2}), а также в северном си€нии, и в этом случае, указыва€ на его земное происхождение, этот газ называют геокоронием.

ƒл€ оценки возможностей √ермании по использованию ее воздушного флота требуетс€ точно предугадать, каковы его размеры. ƒо объ€влени€ войны она располагала тридцатью шестью дирижабл€ми различных размеров, а имевша€с€ в наличии производственна€ база позвол€ла выпускать ежемес€чно от восьми до дес€ти подобных летательных аппаратов. ќднако вследствие военных нужд этот показатель мог значительно возрасти.

ƒирижабли уже прошли экспериментальную стадию, и теперь их выпуск Ц это только производственный вопрос. ¬ свете данной ситуации не будет неожиданностью, если вы€снитс€, что к насто€щему времени их уже изготовлено около ста или более того. ѕри производстве в таких количествах стоимость каждого из дирижаблей не будет превышать 125 000 долларов, а это означает, что расходы на изготовление ста таких летательных аппаратов могут быть равны стоимости лишь одного дредноута.

ƒо сего времени грузоподъемность дирижаблей определ€лась исход€ из веса его пассажиров, однако при использовании дирижаблей в военных цел€х ее можно было бы значительно увеличить, а у новейших моделей воздушных судов данного класса она сможет достичь двадцати тонн. “акой дирижабль мог бы транспортировать 200 солдат с полным снар€жением, а флотили€ из 100 подобных судов могла бы осуществить операцию по одновременной высадке 20 000 солдат.

Ќо еще более впечатл€ющими выгл€д€т возможности дирижаблей причин€ть вред при помощи взрывчатых веществ, тем более что этот урон может быт нанесен без риска дл€ них. ќснащенный надлежащим оборудованием, цеппелин может в полной дл€ себ€ безопасности, пар€ в воздухе на большой высоте и в абсолютной темноте, точно находить цель дл€ удара, использу€ дл€ этого сигналы двух радиостанций, и раз за разом сбрасывать вниз многотонный груз мощной взрывчатки на основе пикриновой кислоты.

Ќекоторые эксперты уже отозвались в пренебрежительной манере относительно разрушительного эффекта такой акции. ќднако хорошо известно, что взрыв трех тонн динамита вызывает землетр€сение, ощутимое на рассто€нии тридцати миль. ј если в центр большого города было бы сброшено дес€ть тонн пластичного {3} взрывчатого вещества, то это привело бы к гибели тыс€ч людей и к уничтожению имущества на сотни миллионов. ƒопустим, что флотили€ из ста таких воздушных судов пролетела бы ночью над јнглией, сбросив 100 000 двадцатифунтовых бомб.  то сможет оценить разрушени€ и ту деморализацию, которые стали бы результатом этого удара?

¬ начале войны в прессе по€вилось сообщение, что немцы разработали снар€ды, начиненные край- не опасными €довитыми газами. ¬скоре после этого было объ€влено, что во ‘ранции получено новое изумительное по силе взрывчатое вещество, названное тюрпенит. Ёти сообщени€ имели определенный вес, поскольку самое первое исходило из военных кругов, а также потому, что авторство этого открыти€ приписывалось Ёжену “юрпену, талантливому и плодовитому изобретателю новых химических веществ {4}.

»де€ использовани€ бомб, начиненных отравл€ющими или вызывающими удушье веществами, по€вилась давно. ¬ авторитетных источниках сообщалось, что они действительно примен€лись против войск версальцев во врем€ второй осады ѕарижа {5}, однако единственным результатом этого стала гибель зар€жавшего их специалиста. —уществует естественное и имеющее глубокие корни предубеждение против применени€ отравл€ющих веществ в боевых действи€х, и многие из тех, кто терпимо относитс€ к применению современных способов истреблени€ людей, не согласились бы на их использование. » это при том, что множество из известных €довитых веществ вызывают менее мучительную и не обезображивающую покойников смерть.

¬ отсутствие служащих убедительным доказательством фактов € попытаюсь в нескольких словах показать, в какой огромной степени может быть увеличена эффективность вышеупом€нутых средств.

ƒл€ начала представьте крупнокалиберный артиллерийский снар€д, который при ударе о землю выпускает €довитый газ, имеющий плотность, равную атмосферной, и распростран€ющийс€ в форме полусферы. ѕри этом пусть радиус эффективного действи€ данного газа будет равен, скажем, 1 000 футов.

“еперь вообразите, что содержимое такого снар€да раздел€т на миллион частей, получив тем самым множество малокалиберных снар€дов, которыми можно будет накрыть большую площадь. » хот€ общий объем выпускаемого при этом €довитого газа будет тем же, а радиус действи€ каждого отдельно вз€того небольшого снар€да составит всего дес€ть футов, их совокупное поражающее действие окажетс€ в 100 раз сильнее (а фактически даже более мощным], чем у одного крупного снар€да, поскольку распространение газа не будет одинаковым. ќтсюда становитс€ очевидным, что весь секрет здесь состоит в применении в больших количествах снар€дов чрезвычайно малых калибров.

јналогичные размышлени€ позвол€ют заключить: использование в патронах вольфрамовых пуль, обработанных кураре или подобным €дом, вызывающим паралич сердца или двигательных функций, приведет к тому, что характер ведени€ боевых действий станет более гуманным и несравнимо более эффективным, чем существующий сегодн€. ѕрименение же отравл€ющих и удушающих веществ т€желее воздуха способно привести к полному перевороту в 38 методах ведени€ наступлени€. Ёто можно проиллюстрировать на следующем примере.

ѕредположим, что дес€ть тонн подобного сжиженного газа оказываетс€ сброшено на поле бо€ с воздушного судна. ѕосле своего испарени€ газ образует над поверхностью земли накрывающее ее слоем облако, при этом высота, на которой будет сохран€тьс€ действие газа, может предположительно составл€ть дес€ть футов. ≈сли дес€ть кубических футов газа вес€т один фунт, тогда дес€ть тонн дадут 200 000 кубических футов газа, который может быть разбавлен в той или иной пропорции в зависимости от характера его отравл€ющего действи€. ƒопустим, что он не более €довит, чем угарный газ, который убивает, если его содержание в атмосфере составл€ет ноль целых п€ть дес€тых одного процента. Ёто означает, что, име€ такой газ в объеме в 40 000 000 кубических футов, им можно будет накрыть, сохран€€ при этом его действие, слоем высотой в дес€ть футов площадь, равную 4 000 000 квадратным футам, или приблизительно 100 акрам.

¬ густонаселенном городе, принима€ во внимание имеющиес€ в нем постройки и другие объекты, зона поражени€ может быть очень обширной.

ѕрименение даже угарного газа станет весьма опасным оружием, однако, если таким образом использовать газ, равный по смертоносному воздействию синильной кислоте, аконитину либо самому сильнодействующему из известных €дов Ц псевдоаконитину, то в этом случае зона разрушени€ оказалась бы в сто раз больше. ќтсюда становитс€ €сно, что тот самый ученый-химик, который во многом несет ответственность за эту войну, в перспективе может также и найти средства, которые быстро приведут к ее прекращению.

“елемеханика Ц это термин, который предложили дл€ определени€ беспроводного управлени€ агрегатами, а также поступательными перемещени€ми самодвижущегос€ автомата. ѕ€тнадцать лет тому назад € продемонстрировал работу первых устройств данной отрасли, и результаты были встречены с таким интересом, который ранее вызывали лишь немногие изобретени€. ћои опыты были повторены в √ермании и в других странах, однако в силу того, что там использовались волны √ерца и неудачные электросхемы, создалось общее впечатление, что дистанционное управление устройством на столь большом рассто€нии не было вполне надежным.

¬ дополнение был выдвинут следующий аргумент: даже если такое дистанционное управление было бы надежным, дл€ выполнени€ опасных миссий всегда можно найти людей-добровольцев, готовых на самопожертвование, более надежных, чем неодушевленные машины, в силу той рассудительности и сообразительности людей, которой у машин нет. Ёто мнение раздел€ют те, кто сейчас выступает за применение пилотируемых воздушных торпед {6}, однако нет ничего более ошибочного. Ѕеспилотный аппарат, управл€емый соответствующим радиоустройством, как средство нападени€ во всех отношени€х превосходит пилотируемый.

—ейчас в √ермании производ€т крупнокалиберные оруди€, столь дорогосто€щие и с таким малым ресурсом ствола, что даже один выстрел из них стоит целое состо€ние. ћежду тем за сумму заметно ниже стоимости такого выстрела можно было бы произвести дистанционно управл€емую воздушную торпеду более дальнего радиуса действи€ и большей разрушительной силы, котора€ всегда будет поражать намеченную цель и навсегда избавит от необходимости существовани€ артиллерийского оруди€.

ƒанный новый принцип также может быть применен в отношении подводной лодки, и в особенности в сочетании с идеей управлени€ ими с большой высоты Ц все это даст самое совершенное средство береговой обороны из тех, что уже были изобретены.

Ќо полностью его возможности будут оценены лишь тогда, когда повсеместным станет использование электрических волн определенной длины, с которой резонирует «емл€. “огда станет реальностью отправление в любую желаемую точку на карте на рассто€ние в сотни миль беспилотного аппарата (катера или дирижабл€ {7}), который сможет получить потенциальную энергию в том месте, где она потребуетс€.

ќчень многие из сегодн€шних средств и способов ведени€ войны тогда окажутс€ устаревшими. ¬есьма веро€тно, что если эта война зат€нетс€, то это открытие докажет свою важность. Ќедавние сообщени€ газет указывают на то, что в √ермании провод€тс€ эксперименты с дистанционно управл€емыми воздушными торпедами, выпускаемыми с дирижаблей.

ќдним из полезных последствий происход€щего страшного потр€сени€ будет длительный период мира. “аково естественное следствие закона равенства действи€ и противодействи€. Ќо дл€ текущей фазы развити€ человечества в пор€дке вещей остаютс€ все еще случающиес€ общественные потр€сени€. ¬озможно, впереди предстоит еще более велика€ схватка Ц на этот раз между двум€ объединенными восточной и западной расами.

ƒо тех пор пока будут существовать различные национальности, будет жить и патриотизм. Ёто чувство должно быть искоренено из наших сердец прежде, чем может быть установлен вечный мир. ≈го место должна зан€ть любовь к природе и к науке. ѕознание и открытие Ц это те великие силы, которые поведут нас к достижению этой цели.

«десь € всего лишь дал знать об изобретении, которое покажет инженерам-электрикам, как получать электрическую энергию огромного напр€жени€ и мощи. — его помощью будет достигнуто немало замечательных результатов. √олос и изображение человека будут передаватьс€ по всему земному шару без использовани€ проводов, энерги€ будет передаватьс€ через космическое пространство, океанские просторы станут безопасными дл€ судоходства, улучшитс€ транспорт, по желанию будет вызыватьс€ дождь, и, возможно, будет высвобождена неисчерпаема€ атомна€ энерги€.

¬ будущем такого рода достижени€ устран€т физические причины войны, главна€ из которых Ц необозримость пространств этой планеты. ѕостепенное сокращение рассто€ний сделает более тесным взаимодействие людей и внесет гармонию в их взгл€ды и устремлени€. ”крощение сил природы уничтожит нищету и нужду и даст средства, достаточные дл€ безопасного и удобного существовани€.

ќднако дл€ окончательного триумфа человеческого разума будет недоставать еще одного свершени€.

Ќеобходимо найти способ воспри€ти€ человеческой мысли и тем самым сделать осуществимым точное приведение к общему эквиваленту всех форм человеческих усилий. Ёта задача разрешима.

ѕоследстви€ такого шага вперед невозможно просчитать до конца. ¬ истории человечества наступит нова€ эра, совершитс€ революци€, колоссальна€ в нравственном, социальном и прочих отношени€х, неисчислимые причины бед будут устранены, наша жизнь коренным образом изменитс€ в лучшую сторону, и будет заложен новый и прочный фундамент всему тому, что способствует поддержанию мира.

Ќ» ќЋј “≈—Ћј ќ ¬ќ≈ЌЌџ’ ѕ–ќЅЋ≈ћј’ —“–јЌџ

"Ќью-…орк √еральд", 15 апрел€ 1917.

ѕокорение стихий {8}, упразднение рассто€ни€ посредством передачи энергии и множество других революционных достижений поставили нас перед лицом новых непредвиденных проблем. Ќасто€тельную необходимость найти их решение особенно усиливает та огромна€ по масштабам и не имеюща€ прецедентов в истории борьба, которую ведут сегодн€ между собой нации.

Ёта страна, сочт€ дл€ себ€ невозможным далее оставатьс€ безучастным свидетелем твор€щегос€ средневекового варварства и попрани€ св€щенных прав, вз€лась за оружие с огнем свободы и справедливости в душах и в интересах мира и человечества.

„то касаетс€ окончательного результата войны, то ее участие, безусловно, станет решающим фактором, однако те, кто ожидает быстрого прекращени€ этого конфликта, должны освободитьс€ от данного заблуждени€.

¬ойна в своей сущности Ц это механический процесс, каким бы сложным он ни €вл€лс€, и в соответствии с универсальным законом его длительность должна быть пропорциональна массам, приведенным в движение. »стинность этого закона подтверждают исторические документы, на основании которых можно провести расчеты, согласно которым полученный срок должен составл€ть от п€ти до шести лет, если исключить из расчета возникновение совершенно экстраординарных условий и ситуаций.

Ѕольша€ свобода социальных институтов, которой мы имеем право наслаждатьс€, не способствует нашей безопасности. ћилитаризм Ц ужасен, но некотора€ степень организации и дисциплины необходима нам дл€ здоровь€ нации.   счастью, признание этого факта не заставило себ€ ждать слишком долго, к тому же непосредственной угрозы, в приближении которой нас стремились убедить паникеры, пока еще нет. √еографическое положение этой страны, ее огромные ресурсы и богатство, энергичность и высокий интеллект народа делают ее практически непобедимой.

Ќе существует такой нации, котора€ не потерпела бы полного поражени€ при попытке напасть на нас.

ќднако событи€ последних трех лет показали возможность возникновени€ союза нескольких враждебных нам держав, а также полную неподготовленность —оединенных Ўтатов к такой опасности.

¬ св€зи с этим необходимо прежде всего направить усили€ на совершенствование призывов к усилению национальной обороны. Ёта мысль уже овладела умами людей, и теперь можно ожидать выдающихс€ плодов их творческой изобретательности, вдохновленной данными обсто€тельствами. ¬озможно, результаты этой де€тельности в значительной степени возмест€т нам ужасные потери, вызванные войной.

’от€ главные надежды в этой опасной ситуации должны быть возложены на армию и военно-морские силы, крайне важно обеспечить создание большого флота аэропланов и дирижаблей дл€ наблюдени€ и быстрых перемещений, а также постройку большого числа быстроходных малых судов, способных решать различные важные задачи, быть транспортами и средствами ведени€ войны. Ёти воздушные и морские суда, а также радиосв€зь окажутс€ весьма эффективны в борьбе против немецких подлодок, которые наш коварный и пользующийс€ последними достижени€ми науки враг превратил в мощное оружие, гроз€щее парализовать мировую морскую торговлю.

¬ качестве первого средства прорыва подводной блокады лучше всего подходит замечательный план использовани€ малых судов. –азработанный м-ром ”. ƒенманом, председателем ”правлени€ судоходством —Ўј {9}, он настолько превосходен, что не может не привести к успеху. ≈ще один способ, который позволит серьезно снизить потери на море, состоит в применении всех возможных средств дл€ того, чтобы отогнать как можно дальше в открытое море врага, затаившегос€ под водой, увеличив таким образом рассто€ние до районов, в которых он может оперировать, и уменьшив тем самым его шансы на успех. Ќо больше всего нам сейчас нужен совершенный прибор, позвол€ющий обнаруживать присутствие врага под водой.

ƒл€ этой цели подходит р€д уже существующих, более или менее известных устройств Ц магнитных, электрических, электромагнитных или механических.  ак показывает мой личный опыт, небольшой пакетбот может быть замечен чувствительным магнитным индикатором на рассто€нии нескольких миль. ¬прочем, известны также и различные способы, способные свести данный эффект к нулю. Ќесколько лет назад мной был разработан другой тип радиоустройства, с помощью которого удавалось на деле находить находившуюс€ под землей железную руду. ћне кажетс€, что этим же способом можно будет обнаруживать и подлодку.

 роме того, можно прибегнуть и к использованию звуковых волн, но на них нельз€ полагатьс€ полностью. ≈ще один метод, базирующийс€ на использовании эффекта отражени€, мог бы быть реализован практически, если бы этому на стадии эксперимента не преп€тствовали почти непреодолимые трудности.

—овременное состо€ние радиосв€зи делает ее наиболее многообещающим средством обнаружени€ из всех остальных, и нет никакого сомнени€ в том, что она будет использована здесь с поразительной эффективностью. Ќо мы должны быть готовы к по€влению большой бронированной подводной лодки с огромным радиусом действи€, большой скоростью и мощным вооружением. — таким противником придетс€ боротьс€ иными способами.

ј в данный момент следует направить все усили€ на развитие летательных аппаратов и моторных катеров. »х эффективность может быть значительно увеличена использованием турбины (об этом неоднократно сообщалось в "√еральд"), котора€ идеально подходит дл€ таких целей в силу ее крайне малой массы, реверсивности и других механических качеств.

ЁЋ≈ “–»„≈— »… ѕ–»¬ќƒ ƒЋя ¬ќ≈ЌЌџ’  ќ–јЅЋ≈…

"Ќью-…орк √еральд", 25 феврал€ 1917.

»деальна€ простота асинхронного электродвигател€, его безупречна€ обратимость и другие уникальные качества делают его особенно подход€щим дл€ использовани€ в качестве силовой установки на судах. — того момента, как € представил вниманию.

јмериканского общества инженеров-электриков мою систему передачи энергии, € упорно настаивал на ее использовании с этой целью. ¬ течение многих лет этот проект объ€вл€лс€ неосуществимым, а € подвергалс€ нападкам столь же злобным, сколь некомпетентным. ¬ 1900 году, когда в "—енчьюри мэгэзин" вышла мо€ стать€ в защиту электрического привода, "ћарин инжиниринг" назвал этот проект "верхом глупости", а сами мои предложени€ вызвали такую €рость, что редактор другого технического журнала подал в отставку и порвал вс€кие отношени€ с изданием, чтобы не участвовать в публикации таких нападок.

ѕохожий прием был оказан и моему проекту радиоуправл€емого катера, неоднократно описанному в "√еральд" в 1898 году. —роки действи€ патентов 48 на эти изобретени€ уже истекли, и теперь они €вл€ютс€ всеобщим досто€нием. ћежду тем абсурдное непри€тие и невежество в отношении этих проектов сменились услужливым вниманием и признанием их ценности. Ќедавно военно-морское министерство заключило контракты общей стоимостью 100 000 000 долларов на строительство семи военных кораблей с асинхронными электродвигател€ми в качестве силовых установок. “очно така€ же сумма выделена на покрытие расходов от постройки четырех больших линейных крейсеров, которые должны быть оснащены таким же образом. Ётот последний проект встретил сопротивление со стороны некоторых кораблестроителей, производителей турбин, поставщиков электрооборудовани€ и инженеров, которые, опаса€сь того, что правительство допустило фатальную ошибку, а также поддавшись ура-патриотическим настроени€м, убеждали власти в необходимости применени€ неэлектрического привода Ц турбины с зубчатой передачей.

ѕротиворечива€ переписка.

„лену сенатского комитета по военно-морским делам  . ј. —венсону были направлены многочисленные письма протеста, но результат этой переписки крайне противоречив и ничего не дает тем, кто ищет информацию. ¬ызывает сожаление, что этот вопрос пришлось поднимать в такой критический момент, когда общепризнанным императивом стали ускоренные приготовлени€, направленные против опасностей, угрожающих нации, и в свете этого нельз€ допускать возникновени€ в общественном сознании каких-либо сомнений относительно превосходства 49 боевой техники, рекомендованной военно-морскими экспертами. Ќиже € попытаюсь сделать эту мысль более пон€тной дл€ р€дового читател€.

Ќаиболее эффективным корабельным движителем €вл€етс€ реактивна€ стру€ воды, выбрасываема€ за корму судна. ’от€ теоретические законы, которым подчин€етс€ данное действие, были точно описаны –анкином {10} п€тьдес€т лет тому назад, в среде инженеров и авторов учебников по гидравлике все еще господствует странное и необъ€снимое предубеждение в отношении данного принципа. Ќо люди дальновидные про€вл€ют острый и живой интерес к скрывающимс€ здесь возможност€м. » хот€ наши современные энергетические ресурсы не позвол€ют использовать преимущества реактивной струи, можно с уверенностью предсказать, что в скором времени она послужит орудием в деле более полного освоени€ ћирового океана. я твердо верю, что в то врем€, когда пишутс€ эти строки, данный движитель уже примен€етс€ в субмаринах, совершающих опустошительные рейды в океанах, поскольку только его бесшумностью можно объ€снить, почему они так легко избегают своего, казалось бы, простого обнаружени€ при прослушивании глубин с помощью микрофонных устройств. «вук, издаваемый подводной лодкой, €вл€етс€ ее ахиллесовой п€той. —нижение его уровн€ ощутимо увеличивает боевую эффективность этого нового оружи€.

—пиралевидный гребной винт.

¬ сложившихс€ услови€х на всех типах надводных судов наилучшие результаты дает спиралевидный гребной винт, который приводитс€ в движение четырьм€ различными способами. ѕервый: непосредственно от вала двигател€; второй: через зубчатую передачу; третий: через гидротрансформатор; четвертый: с помощью электрической трансмиссии.

ѕоскольку в цел€х экономии энергии гребной винт должен вращатьс€ со средней скоростью, первый из названных способов, или "пр€ма€ передача", наилучшим образом подходит к поршневому или роторно-поршневому двигател€м. “ак как поршневой двигатель имеет довольно неуклюжую конструкцию, а роторный еще не создан, в услови€х конкуренции на рынок вышла турбина. ќднако дл€ ее хорошей работы необходима чрезвычайно больша€ скорость вращени€, которую необходимо снижать при передаче на гребной винт. ƒо некоторой степени это осуществл€лось путем направлени€ пара через р€д последовательно расположенных турбин, то есть по схеме, имеющей €вные недостатки финансового и иного рода. Ќеобходимость уменьшени€ размеров и стоимости машинного оборудовани€, а также обеспечени€ его лучшей эксплуатации вызвали следующий шаг: создание зубчатой передачи, с помощью которой на гребной винт передаетс€ вращение от ротора Ц особого колеса с лопатками, впервые разработанного Ћавалем. «атем последовали попытки устранить некоторые ограничени€ данной схемы, которые привели к созданию третьего способа: к гидродинамической передаче, в которой турбина приводит в движение гребной винт через центробежный насос и гидродвигатель. ¬ конце концов, следующим шагом на пути к совершенству стал последний из названных выше способов Ц "электрический привод".

¬ этом случае турбина передает вращательное движение динамо-машине, котора€, в свою очередь, запускает электродвигатель, имеющий на своем валу гребной винт.

ѕреимущества каждого из способов привода винта.

Ћюбой из этих способов имеет своих сторонников и поборников. ¬ принципе первый способ был бы более предпочтителен, если бы не его разносторонние недостатки. ¬торой способ привода дешев, но уже сама зубчата€ передача вызывает серьезные возражени€. явл€€сь менее экономичным, третий способ привлекателен в силу р€да его практичных и полезных свойств. „то касаетс€ последнего способа, то он не только очень эффективен, но и дает результаты, которых невозможно добитьс€ другими способами.

«десь в свои права вступает закон естественного отбора, и сейчас между турбинами с механическим и электрическим приводами идет борьба за выживание.

Ѕлагодар€ постепенному усовершенствованию металлорежущих инструментов и развитию научного конструировани€, достижени€м в металлургии и улучшению смазочных материалов так называема€ шевронна€ зубчата€ передача была доведена до высокой степени совершенства. Ћаваль добилс€ дев€носта семи процентов  ѕƒ, а ћак-јльпин, ћелвилл и ¬естингауз Ц дев€носта восьми с половиной Ц при передаче с ведущего вала на ведомый. ќднако при использовании электрического привода можно максимально рассчитывать лишь на дев€носто три 52 целых и три четвертых процента. Ёто означает, что при использовании зубчатой передачи та же сама€ турбина сообщит гребному винту мощности на п€ть процентов больше, а это должно будет увеличить скорость крейсера с тридцати п€ти узлов ровно на величину, равную немногим больше тридцати п€ти с половиной узлов. ѕоскольку на первый взгл€д кажетс€, что электрический привод при установке займет больше пространства, что он т€желее и дороже, то вполне естественно, что люди, не изучившие его всецело, примут решение в пользу зубчатой передачи.

Ќекоторые фатальные ошибки.

ќднако тщательное изучение данного вопроса этими людьми заставит их изменить свое мнение на противоположное. ќценива€ относительные достоинства этих принципиально различных трансмиссий, они совершают две фатальные ошибки. ѕерва€:

в качестве критери€ оценки беретс€ мощность, передаваема€ в анормальных услови€х работы; втора€ ошибка: проводитс€ параллель между совершенно различными агрегатами, один из которых примитивен, а другой тщательно разработан; причем первый из них неспособен выполн€ть существенные функции второго.  огда исходные суждени€ оказываютс€ неверными, это ведет к ошибочным выводам. “ак и противники электрического привода пришли к выводу о том, что он менее эффективен, чем зубчата€ передача, весит больше, стоит дороже и успешность его использовани€ сомнительна. —колько истины кроетс€ в этих взгл€дах, станет €сным после тщательного изучени€ установленных фактов.

–езультативность электрического привода применительно к работе корабл€ определ€етс€ целым 53 комплексом факторов. ƒл€ краткости они будут рассмотрены в виде следующих основных аспектов:

1) работа турбины;

2) мощность, передаваема€ на гребной винт;

3) эффективность винта;

4) крейсирование в режиме малой мощности;

5) работа на полной мощности;

6) потребление топлива вспомогательным оборудованием и устройствами при эксплуатации судна;

7) обща€ экономи€ и

8) скорость и точность реакции управлени€ всеми процессами Ц внутренними и внешними.

—овременные турбины совершенно непригодны дл€ использовани€ в качестве корабельных силовых установок. ќни €вл€ют собой поразительный пример устаревшего и малоценного изобретени€, снискавшего себе репутацию исключительной коммерческой ценности благодар€ основательным и глубоким исследовани€м и поразительному техническому мастерству. —отни тыс€ч тонких и легко ломающихс€ лопаток турбины, ее лопасти, которые из-за коррозии и эрозии быстро станов€тс€ бесполезными, небольшие зазоры между поверхност€ми, которые вращаютс€ с огромными скорост€ми, Ц все это €вл€етс€ источником посто€нной опасности и риска.

Ќереверсивные турбины.

√лавный недостаток турбин заключаетс€ в их нереверсивности, что вызывает необходимость применени€ отдельных турбин дл€ заднего хода. ѕомимо больших расходов и значительных потерь мощности на трение, турбины задают жесткие ограничени€ на температуру их рабочих тел. ¬ столь склонных к быстрому разрушению системах исключено использование режимов очень высокого нагрева, которые так желательны при термодинамическом преобразовании, а допустимы температуры от 200 до 300 градусов по ‘аренгейту.

ѕри таких услови€х работы турбина имеет преимущества при ее использовании в качестве привода дл€ динамо-машины. Ќагрев до температуры двести градусов по ‘аренгейту обычно позвол€ет сэкономить до двадцати трех процентов пара и дес€ти процентов топлива. ќднако эта выгода не будет единственной. “урбина, освобожденна€ от всех ограничений, налагаемых зубчатой передачей, может безопасно работать и на более высоких оборотах с соответствующим повышением ее производительности и выходной мощности. “аким образом, при использовании умеренного нагрева и других простых приемов, допускаемых техникой безопасности, турбина оказываетс€ в состо€нии производить на двадцать п€ть процентов больше мощности, расходу€ то же самое количество топлива. Ћишь одно это сделало бы электрический привод на голову выше его конкурентов.

—видетельство мастерства машиностроителей.

„то касаетс€ мощности, передаваемой от турбины на гребной винт, то в свете всего вышесказанного может показатьс€, что зубчата€ передача все же эффективнее электрического привода на п€ть процентов. ќднако такое преимущество про€вл€етс€ лишь в особых случа€х Ц на испытани€х. ѕри работе в реальном режиме все совершенно мен€етс€. Ёто обсто€тельство позвол€ет вы€вить происхождение ошибки тех, кто делает критерием оценки результаты, полученные при равномерной нагрузке. —овершенство современных скоростных зубчатых передач стало подлинным свидетельством мастерства машиностроителей. Ёто удивительный механизм, но в то же врем€ у него есть свои неотъемлемые слабые места и недостатки. ѕоскольку в процессе длительной эксплуатации в нем практически посто€нно происход€т потери мощности, то даже при малой нагрузке здесь поглощаетс€ достаточно большое количество энергии. Ѕолее того, зубчата€ передача очень чувствительна к ударам и вибраци€м, которые разрушают слой поверхностно-активной смазки, имеющий жизненно важное значение дл€ плавной работы. —ила сопротивлени€ оказываетс€ подвержена воздействию частых и внезапных колебаний, в результате чего имеет место больша€ потер€ мощности. «амеры, проведенные мной на турбинах с зубчатыми передачами, показали: если при устойчивом нормальном режиме работы коэффициент полезного действи€ был равен дев€носта шести процентам, то при быстро мен€ющейс€ нагрузке он достигал величины не более дев€носта процентов. »менно этого и можно ожидать на практике. Ћюбой, кто, наход€сь на борту парохода в бурном море, слышал звук агонизирующего судового двигател€, не мог не заметить, как мен€ютс€ его обороты, когда судно испытывает бортовую и килевую качку, с трудом рассекает большие волны и противостоит подводным течени€м. — подобными услови€ми может столкнутьс€ и ведущий бой военный корабль. ќб этом свидетельствуют последние морские бои, в ходе которых разрывы снар€дов вздымали огромные, подобные горам, массы воды. ¬ таких услови€х зубчата€ передача превращаетс€ в большое неудобство, в то врем€ как электрический привод в гораздо меньшей степени оказываетс€ восприимчив к этим трудност€м. »так, иде€ о том, что зубчата€ передача передает на гребной винт больше исходной мощности, чем комбинаци€ динамо-машины и электродвигател€, €вл€етс€ в значительной степени иллюзорной. »меетс€ достаточно доказательств, полученных и экспериментально, и путем логических умозаключений, что истина заключаетс€ в обратном.

ѕревосходство электрического привода.

≈сли прин€ть во внимание то, что  ѕƒ гребного винта отличаетс€ от величины мощности, изначально сообщаемой трансмиссии турбиной, то становитс€ €сно, что он будет предположительно выше при использовании электрического привода. ƒанный вывод всецело основан на лучшей приспособл€емости и гибкости этой системы. Ќо есть и более веские основани€, которые следует учесть. ”становка между турбиной и гребным винтом электромагнитных устройств значительно снижает потери мощности, вызываемые ударами, вибрацией, набором оборотов судовым двигателем и другими внешними воздействи€ми. ѕроисходит это благодар€ присущим этим устройствам упругости и ударной в€зкости и тенденции к самостабилизиции. “ем самым сохран€етс€ значительный объем энергии, следствием чего оказываетс€ высока€ скорость корабл€ в услови€х бурного мор€.

Ёкономичность при крейсировании €вл€етс€ одним из наиболее желательных качеств военного корабл€, которое сказываетс€ на его повседневном использовании, поскольку шансы на то, что корабль когда-либо примет участие в насто€щем морском бою, незначительны. —амые €рые противники электрического привода не отрицают того, что он превосходит все остальные по работе именно в этом режиме, на который главным образом и указывает производитель, гарантиру€ расход горючего на 10-12 процентов меньший, чем при использовании зубчатой передачи. ѕоследн€€ безнадежно обречена из-за ее неспособности подстраиватьс€ под мен€ющуюс€ скорость и неэкономичность при крейсировании, а электрический привод в то же врем€ легко поддаетс€ адаптации и экономичен в любых услови€х. ≈ще одно свойство электрического привода, которое может оказатьс€ особенно ценным в бою, Ц это его способность безопасно переносить большие перегрузки благодар€ природе соединени€ между турбиной и гребным винтом, как это уже объ€сн€лось выше. «убчата€ передача отличаетс€ жесткостью и неподатливостью, и любое возрастание оборотов, особенно внезапное, может вызвать ее поломку.

Ёкономи€ энергии.

≈сли говорить о вспомогательном судовом оборудовании, которое потребл€ет приблизительно 20 процентов расходуемого топлива, то и здесь внедрение электрического привода даст весьма существенную экономию энергии.

 роме того, подача тока от электростанции будет способствовать оперативному снижению других потерь Ц можно будет избавитьс€ от многих вспомогательных устройств, что снова даст существенный прирост экономии в целом.

ќднако с военной точки зрени€ наиболее существенными из выигранных преимуществ, веро€тно, станут быстрота, простота и точность управлени€.

¬се можно будет устроить так, чтобы нажатие кнопки вызывало немедленное выполнение операции. –еверсированием судового двигател€ можно будет остановить идущий полным ходом корабль, так чтобы он не прошел при этом рассто€ни€, превышающего длину его корпуса. —танет возможным заставить судно выполн€ть все эволюции с необычайной скоростью, а сами маневры корабл€ будут выполн€тьс€ с совершенством, о котором раньше нельз€ было даже мечтать.

ƒела€ предварительную оценку относительной массы электрического привода от турбины на винт, защитники зубчатой передачи совершают одну курьезную ошибку. ≈два ли есть необходимость в том, чтобы доказывать несправедливость, если не абсурдность простого сравнени€ устройств, столь разных по характеру и возможност€м. «десь следует сопоставл€ть лишь те свойства, которые способны давать сходные результаты. ¬ таком случае аналогична€ электрическому приводу зубчата€ передача должна состо€ть из четырех основных турбин с зубчатыми передачами, четырех реверсивных турбин той же мощности и еще восьми малых приводных и реверсивных турбин дл€ крейсировани€. Ёто скопление сложных и не слишком прочных машин со сплетением водных, воздушных и масл€ных шлангов, клапанов, насосов и приспособлений будет намного превышать по весу предлагаемый электрический привод и потребует к тому же повышенной защиты всех ее систем, не говор€ уже о присущих ей дефектах и недостатках.

ѕроблема массы.

¬прочем, следует заметить, что масса судовых устройств должна учитыватьс€ в ее отношении к массе корабл€. ќдин механизм может быть т€желее другого, но если он оказываетс€ более эффективным и тем самым снижает вес топлива и другого груза, тогда в конечном случае именно он оказываетс€ и более легким из двух сравниваемых.

Ёто так же верно и в отношении денежных расходов. —равниваемые цифры не значат ничего. ¬есь вопрос в том, оправдает ли себ€ вложение средств в затеваемое предпри€тие. ”же достаточно было сказано в пользу того, что с учетом во всех отношени€х равноценных результатов (если допустить, что такое равенство вообще возможно) зубчата€ передача будет более дорогосто€щей, несмотр€ на все заверени€ в обратном.

”тверждение о том, что электрический привод €вл€етс€ экспериментальным образцом и непредсказуем в работе, €вл€етс€ наименее логичным из недоброжелательных откликов. ѕрежде всего он уже сегодн€ успешно примен€етс€ на р€де судов, и еще большее число таких кораблей сейчас строитс€.

 роме того, установлено, что этот тип привода в состо€нии обеспечить более высокий  ѕƒ, чем любой другой. Ќо даже все это абсолютно несущественно.

”веренность в том, что все ожидаемые результаты будут реализованы на современном этапе, основываетс€ не на нескольких демонстраци€х нового привода, а на многолетнем опыте работы электростанций, с того самого времени, когда была доказана коммерческа€ состо€тельность моей системы. —ейчас по всему миру используютс€ асинхронные электродвигатели (как и дес€тки миллионов лошадиных сил, кроющихс€ в них суммарно), и здесь до сих пор еще не было зафиксировано ни одного отказа.

“ребовани€ к новым крейсерам.

 аждому из новых крейсеров потребуетс€ суммарна€ мощность 180 000 лошадиных сил, котора€ в случае необходимости может быть выработана четырьм€ силовыми установками по 45 000 лошадиных сил кажда€. “урбины такой мощности уже выпущены и работают сегодн€. ƒинамо-машины с соответствующей выходной мощностью установлены в нескольких местах и снабжают светом и энергией большие города и округа. ѕромышленный выпуск асинхронных электродвигателей мощностью 15 000 лошадиных сил налажен, при этом по желанию они могут иметь любые габариты, поскольку из всех типов электромоторов данный наиболее прост и надежен. ƒанна€ система давно разработана и с тех пор уже доведена до полного совершенства в мельчайших детал€х. Ётот проект колоссален, но он может быть без труда реализован любым из тех концернов, которые обладают соответствующим оборудованием. ƒл€ этого даже не потребуетс€ создавать нового оборудовани€. ¬ электрическом приводе нет ничего неопробованного или рискованного.

ћного шума вызвали сообщени€ в прессе, достоверность которых еще необходимо проверить, о том, что этот тип привода отвергли јнгли€ и √ермани€.

ќднако и это не имеет значени€. ≈го и здесь не раз отвергали.  роме того, в воздухе ≈вропы тогда пахло войной, и это было совсем неподход€щее врем€ дл€ радикальных инноваций.

¬добавок к этому в тот самый момент не€сные перспективы по€вились у двигател€ ƒизел€, и проходило опробование гидродинамической передачи д-ра ‘еттингера. ¬прочем, рано или поздно, но где-нибудь все же придетс€ давать начало внедрению электрического привода на корабл€х, и было бы весьма печально, если бы последними здесь оказались —оединенные Ўтаты, в которых это изобретение увидело свет, а затем нашло самое широкое применение. “акие ошибки происход€т слишком часто.

¬оенные флоты иных государств не имеют привычки информировать прессу о том, что у них происходит, и можно с уверенностью предсказать: если прогресс в этой стране будет сильно тормозитьс€, следует ожидать повторени€ уже имевших место ранее разочарований.

Ќе стоит останавливатьс€ на других возражени€х, которые не столь важны и не имеют никакого принципиального значени€. Ќе вдава€сь в утомительную дискуссию по техническим вопросам, можно утверждать, что электрический привод, если он вдумчиво спроектирован, сэкономит не менее двадцати п€ти процентов топлива, и благодар€ этому, а также в силу его специфических и бесценных преимуществ будет легче, дешевле и во всех отношени€х надежнее, чем зубчата€ передача. я считаю возможным создание такой схемы, в которой все жизненно важные элементы электрического привода будут находитьс€ ниже ватерлинии. ¬ св€зи с этим остаетс€ наде€тьс€, что министр военно-морского флота не станет обращать внимани€ на протесты противников электрического привода (насколько бы "патриотическими" они ни были), но употребит всю свою власть на то, чтобы содействовать завершению этого благого дела.

¬се это следует воспринимать как отражение современного положени€ вещей. ѕришествие реверсивной турбины глубоко изменит ситуацию в пользу зубчатой передачи. “ака€ турбина была создана и описана в номере "√еральд" от 15 окт€бр€ 1911 года. Ёто легчайший из всех когда-либо созданных судовых двигателей, и им легко управл€ть, поскольку здесь отсутствует опасность возникновени€ быстрого и сильного перегрева, и в св€зи с этим достигаетс€ весьма высока€ экономи€ в процессе преобразовани€ тепловой энергии. я предвижу ее быстрое и повсеместное распространение в качестве корабельных силовых установок. ќднако хот€ таким образом и будет получен идеально простой и недорогой тип судового привода, веские основани€ в пользу внедрени€ электрического привода на военных корабл€х по-прежнему сохран€тс€. „тобы рассе€ть все сомнени€, возникающие в сознании людей под вли€нием многообрази€ плодов инженерной мысли, € привел всего лишь один из доводов. ќн сам по себе €вл€етс€ достаточно логичным и убедительным, позвол€€ обойтись без дополнительных аргументов.

–азоружение невозможно.

Ѕессмысленно мечтать о разоружении и всеобщем мире перед лицом ужасающих событий, которые разворачиваютс€ сейчас. ќни убедительно доказывают, что ни одной стране не будет позволено править всеми остальными каким бы то ни было образом. ѕрежде чем все народы смогут ощутить безопасность своего существовани€ и прежде чем утвердитс€ всеобща€ мирова€ гармони€, необходимо устранить некоторые преп€тстви€, главными из которых €вл€ютс€ германский милитаризм, британское владычество на море, надвигающийс€ из –оссии многомиллионный людской вал, "желта€ опасность" {11} и власть денег в јмерике. ”странение этих преп€тствий будет медленным и болезненным в полном соответствии с законами природы. ћеждународные трени€ и вооруженные конфликты еще долго не исчезнут с лица земли. ¬прочем, продвижение человечества по пути прогресса не было бы столь значительным, если бы энергию войны можно было удерживать исключительно в потенциальной форме. Ёто состо€ние возможно, и оно будет достигнуто через повсеместное внедрение беспроводной энергетики. “огда вс€ энерги€ разрушени€ без особых усилий окажетс€ под контролем жизнеутверждающих сил мира.

—одержание и техническое обслуживание военных кораблей и других видов вооружений ведет к ужасающему расточительству.  орабль стоимостью двадцать миллионов долларов становитс€ фактически бесполезным по истечении короткого дес€тилетнего срока, устарева€ со средней скоростью два миллиона долларов в год, а о том, чтобы он приносил доход, не может быть и речи. » едва ли хот€ бы одному из п€тидес€ти таких военных кораблей удаетс€ послужить своему истинному предназначению. „тобы уменьшить эти разорительные потери и использовать некоторые изобретени€, € разработал несколько лет тому назад подробный план. ќн был признан разумным, но трудновыполнимым в финансовом и в других отношени€х. “еперь, когда бережливость и боеготовность стали животрепещущими общенациональными вопросами, этот план обретает особый смысл и значимость.

»спользование военных кораблей в мирных цел€х.

ќсновна€ мысль заключаетс€ в том, чтобы приспособить военные корабли дл€ использовани€ с выгодой в мирных цел€х, с их одновременным улучшением по р€ду качеств. я знаком с внесенным недавно предложением использовать их в качестве перевозчиков товаров, но этот план нереален, и он стал бы преп€тствием на пути их дальнейшего совершенствовани€. ћой проект главным образом предполагал установку электрического привода и использование турбодинамо-машин дл€ освещени€, энергоснабжени€, а также дл€ изготовлени€ различной полезной продукции на борту корабл€ или на берегу. ќн стал бы шагом вперед в сторону наблюдаемого сегодн€ развити€, направленного на решение двух задач: повышени€ боеготовности и подготовки промышленности. Ѕолее того, € намеревалс€ работать над созданием нового типа судна, построенного на совершенно иных принципах, который оказалс€ бы ценным вложением средств и в дни мира, и весьма мощным средством разрушени€ во врем€ войны.

Ќовые крейсера, если их оснастить в соответствии с планами министерства военно-морского флота, образуют четыре плавучие электростанции, кажда€ мощностью 180 000 лошадиных сил. »х турбины и динамо-машины рассчитаны на максимальную эффективность и действуют в наиболее благопри€тном режиме. –ыночна€ стоимость электроэнергии, которую они способны выработать, равн€етс€ нескольким миллионам долларов в год, и ее можно использовать с выгодой там, где без труда можно найти топливо дл€ судов и будет удобно его на них доставл€ть. Ёти электростанции могли бы оказатьс€ исключительно полезными в случае возникновени€ чрезвычайных ситуаций. »х можно было бы быстро направл€ть в любую точку на побережье —оединенных Ўтатов или в любое другое место, и это позволило бы правительству в случае необходимости быстро оказывать помощь тем, кому она требуетс€.

Ќо и это еще не все. —уществует другой, даже более убедительный довод в пользу прин€ти€ электрического привода. ќн основан на понимании того, что в недалеком будущем благодар€ по€влению новых видов использовани€ электричества революционные изменени€ претерп€т и ныне существующие средства и методы ведени€ войны.

Ѕ≈—ѕ–ќ¬ќƒЌјя “ќ–ѕ≈ƒј “≈—Ћџ

New York Times Ц 20 марта 1907 г.

»здателю New York Times:

¬ репортаже сегодн€шней утренней Times говоритс€, что со своей управл€емой беспроводной торпедой € не достиг никаких практических результатов. Ёто утверждение должно быть сделано с оговоркой. я конструировал такие механизмы и часто показывал их в действии. ќни превосходно работали, и все, кто их видел, были удивлены их результативностью.

¬ерно, что мои попытки добитьс€, чтобы эти новаторские средства нападени€ и защиты были прин€ты нашим правительством, оказались безуспешными, но это не дискредитирует мое изобретение. я провел в бесплодных попытках годы, пока мир не признал ценности изобретени€ мной корпусных электромоторов, которые теперь примен€ют во всем мире. ¬рем€ дл€ искусства телеавтоматики еще не пришло. ≈сли бы его возможности были оценены по достоинству, государства не строили бы больших линкоров. “ака€ плавуча€ крепость может усто€ть против обычной торпеды, но оказалась бы беспомощной в битве с машиной, котора€ несет двадцать тонн взрывчатки, быстро двигаетс€ под водой и с точностью контролируетс€ оператором, наход€щимс€ вне зоны поражени€ крупнейшего огнестрельного оружи€.

„то касаетс€ переноса волновой энергии в любую отдельную область земного шара, в технических публикаци€х € давал €сное описание этого способа.

— помощью моих устройств можно осуществить не только это, но можно очень точно вычислить точку, в которой должен быть произведен желаемый эффект, исход€ из того, что предприн€тые наземные замеры верны. Ёто, конечно, не относитс€ к данному случаю. ћы до сего дн€ не знаем диаметра земного шара с точностью до тыс€чи футов. ћо€ беспроводна€ электростанци€ позволит мне определить его с точностью до п€тидес€ти футов или меньше, когда будет возможным уточнить многие геодезические данные и с большей точностью предприн€ть такие вычислени€, как те, о которых говорилось.

Ќикола “есла.

Ќью-…орк, 19 марта 1907 г.

—≈…—ћ»„≈— јя ¬ќЋЌј “≈—Ћџ —ƒ≈Ћј≈“ ¬ќ…Ќ” Ќ≈¬ќ«ћќ∆Ќќ…

English Mechanic and World of Science, 3 ма€ 1907 г.

 ак раз в это врем€, когда, несмотр€ на все старани€, направленные на мирное урегулирование, государства готов€тс€ к вложению колоссальных сумм в разработку и создание исполинских линкоров, может быть полезным представить вниманию общественности единое средство дл€ морских нападений и защиты, которое сделало возможным искусство телеавтоматики и которое в близком будущем способно стать решающим фактором.

ƒл€ понимани€ и полного правильного воспри€ти€ этого морского принципа разрушени€ совершенно необходимы несколько замечаний по этому изобретению, лишь одним из специальных применений которого €вл€етс€ беспроводна€ торпеда.

»скусство телеавтоматики Ц это результат попытки создать автоматическое устройство, способное перемещатьс€ и вести себ€ так, как будто оно обладает разумом и характерной индивидуальностью.

¬ отдельности от своего более точного воплощени€ организм, такой как человеческое существо, представл€ет собой тепловой или термодинамический двигатель, включающий:

1) комплексный завод по получению, трансформации и поставке энергии;

2) приспособление дл€ передвижени€ и других механических действий;

3) управл€ющие органы; и

4) чувствительные инструменты, реагирующие на внешние воздействи€, причем все эти части образуют целое удивительного совершенства.

ќкружающа€ среда живет с помощью движени€ и энергии, в состо€нии беспрерывного возбуждени€, которое находитс€ выше понимани€. ƒостаточно странно, что к большей части этой ужасной суматохи человеческа€ машина нечувствительна. јвтоматическое устройство не чувствует веса атмосферы, дав€щей на него с силой 16 тонн. Ќа него не оказывает вли€ни€ поток частиц, бомбардирующих насквозь его тело из облаков, и ураган мельчайших частиц, пронос€щихс€ через него со скоростью света. ќн невосприимчив к тому, что несетс€ через космическое пространство с устрашающей скоростью 70 000 миль в час. Ќо когда легкие волны света или звука достигают его, его глаз и ухо реагируют, его откликающиес€ нервные волокна передают колебани€ и его мышцы сокращаютс€ и расслабл€ютс€. “аким образом, он двигаетс€ и действует как поплавок в бушующем море, колеблемый внешними воздействи€ми.

—редний человек не знает об этой посто€нной зависимости от окружающей среды, но дл€ квалифицированного наблюдател€ не представл€ет трудности определить первоначальное возмущение, которое побудило его к активности, и продолжающа€с€ тренировка вскоре убедит его, что фактически все его чисто механические движени€ вызваны зрительными впечатлени€ми, полученными пр€мо или косвенно.

»спользование принципов действий человека.

„еловек не может создать машину такой неверо€тной сложности, как тело органического существа, способное на бесконечное разнообразие действий, контролируемое сверхчувствительными органами, восприимчивыми к воздействи€м почти нематериальным; но механические принципы, принимающие активное участие в работе живого автомата, также применимы к неодушевленному двигателю, пусть и приблизительно.

ѕервой дл€ претворени€ в жизнь этой идеи была использована самодвижуща€с€ лодка. ≈е аккумул€тор и двигатель поставл€ли энергию; гребной винт и руль соответственно выполн€ли функции органов движени€ и управлени€, а очень чувствительное электрическое устройство, приводимое в действие схемой, настроенной на удаленный передатчик, занимало место уха. Ётот механизм прекрасно следовал беспроводным сигналам или комментари€м оператора, управл€ющего передатчиком, осуществл€€ каждое перемещение и действие так, как будто был одарен разумом.

—ледующий шаг Ц это индивидуализаци€ машины. —онастроенность контролирующих схем дала ей характерную особенность, но она была недостаточно отчетлива. »ндивидуальность подразумевает р€д характерных черт, которые, хот€ и, возможно, существуют где-то еще, уникальны в этом конкретном сочетании. » здесь оп€ть грубо имитировалс€ одушевленный автомат с его системой нервных сигналов.

ƒействие чувствительного устройства Ц уха Ц было приведено в зависимость от р€да активированных приемных схем, кажда€ из которых распознавалась по ее собственным свободным колебани€м, а все вместе Ц по характеру их рабочей комбинации. —оответственно передатчик был сконструирован, чтобы генерировать комплекс волн, в точности соответствующий этой комбинации по количеству и уровню индивидуальных колебаний, их объединению и пор€дку следовани€.

„удеса нового телеавтомата.

“ак многое было сделано, но еще больше предсто€ло. ћеханизм усовершенствуетс€, и без управл€ющего оператора, будучи предоставлен самому себе, он будет вести себ€ так, будто он одарен своим собственным разумом. ќн будет реагировать на слабейшие внешние воздействи€ и с учетом их, без посторонней помощи, определ€ть свои последующие действи€, как будто он обладает способност€ми к выбору, логикой и здравым смыслом. ќн будет выполн€ть об€занности разумного раба. ћногие из нас доживут до исполнени€ мечты Ѕульвера.

„итатель, дл€ которого предназначалось предшествующее короткое объ€снение этой новаторской технологии, может подумать, что она проста и легка в исполнении, но это далеко не так. ƒл€ разработки необходимых методов и приборов понадобились годы изучени€ и экспериментов, и дл€ успешного управлени€ индивидуализированным телеавтоматом должны быть прин€ты п€ть изобретений, более или менее фундаментальных и сложных дл€ практического применени€.

“ака€ нова€ военна€ машина Ц судно любого вида, подводное или воздушное, несущее вещество с неограниченными возможност€ми разрушени€, без единого человека на борту, и все же способное сделать все, дл€ чего оно спроектировано, как будто оно полностью укомплектовано бесстрашной командой под предводительством своего капитана, непременно принесет решительный переворот в существующие средства наступлени€ и защиты.

ћногие годы человеческа€ изобретательность направл€лась на создание адских машин. ѕока наиболее замечательной из них стали современные артиллерийские оруди€. 12-дюймова€ пушка, зар€женна€ кордитом, согласно сообщени€м, выбрасывает снар€д весом 850 фунтов с начальной скоростью примерно 2 900 футов в секунду, придава€ ему энергию 110 000 000 футо-фунтов. ≈сли бы не сопротивление воздуха, такой снар€д пролетел бы около п€тидес€ти миль, прежде чем упасть на землю. „тобы накопить его механическую энергию, его ежеминутна€ мощность должна была бы составл€ть 3300 л. с. ќднако имейте в виду, что вс€ эта энерги€ придана снар€ду, когда он проходит через ствол оруди€ со средней силой 1100 тонн. ≈сли длина ствола 50 футов, а средн€€ скорость прохождени€ через него 1500 футов в секунду, вс€ энерги€ передаетс€ движущемус€ телу в 1/30 секунды; таким образом, затраты энергии в 1800 раз превышают вышеупом€нутые Ц то есть составл€ют примерно 6 000 000 л. с. Ёто кажетс€ воистину удивительным, но нет ничего, что сравнилось бы со скорост€ми, достигаемыми другими устройствами. Ёлектричество может аккумулироватьс€ в форме взрывчатой энергии, по сравнению с неистовством которой детонаци€ кордита Ц не более чем дуновение. — помощью повышающего передатчика уже достигнуты значени€ в 25 000 000 л. с. јналогична€ и значительно усовершенствованна€ машина, сейчас наход€ща€с€ в стадии проектировани€, сделает возможным достижение максимальных энергий взрыва, превышающих 800 000 000 л. с. Ц в двадцать раз больше, чем возможности бортового залпа "ƒредноута" Ц одновременного выстрела восьми 12-дюймовых орудий. Ёти цифры так неверо€тны, что астрономы, незнакомые с этим удивительным устройством, естественно, сомневались в осуществимости передачи сигналов на ћарс. ¬ действительности с его использованием казавшийс€ умозрительным проект сводитс€ к рациональной инженерной проблеме.

Ќедалеко то врем€, когда все ужасающие военные потери будут прекращены, и тогда битвы если и будут существовать, станут вестись с помощью силы воды и электрических волн. “о, что человечество быстро двигаетс€ к претворению этого в жизнь, очевидно из многих показателей.

„то более всего достойно сожалени€ в существующем режиме ведени€ войн, так это то, что старани€ столь многих превосходных умов должны примен€тьс€ нерентабельно, поскольку борьба с переменным успехом противоположных принципов не может их полностью регулировать. Ёто лихорадочное стремление удовлетвор€ть текущие потребности, создавать модель за моделью, чтобы одна поглощала другую, объедин€€сь в один противоречивый элемент, ведет, как ночной кошмар, от одной нелепости к другой.  акой монстр Ц последнее порождение корабельного инженера Ц 20 000-тонный линкор. “еоретически он забракован компетентными специалистами.

¬се указывает на развитие малых судов с двигател€ми внутреннего сгорани€, предельной скоростью и небольшим количеством боеприпасов огромной разрушительной силы. Ќо новый левиафан превосходно 74 соответствует практическим потребност€м времени.

¬ нападении он один мог бы уничтожить флот целого государства. ќн также эффективен и в обороне. Ѕудучи оборудован соответствующими акустическими и электрическими приборами, он может мало чего бо€тьс€ со стороны подводной лодки, да и обычна€ торпеда его вр€д ли повредит. ¬от почему первый из этих монстров, построенных в јнглии, получил название "ƒредноут" ("неустрашимый"). “еперь существует новаторское приспособление дл€ атаки на любую крепость, с берега или с открытого мор€, против которого вс€ ее огнева€ мощь и стойкость бронезащиты бесполезны. Ќо не против сейсмической волны.

„то сделает сейсмическа€ волна “еслы.

“акую волну можно произвести с помощью двадцати или тридцати тонн дешевой взрывчатки, доставленных на место и воспламененных с помощью телеавтомата, в чьи действи€ невозможно вмешатьс€.

ѕриливно-отливное возмущение, такое как рассматриваетс€ здесь, Ц это специфический гидродинамический феномен, во многих отношени€х отличный от часто встречающегос€, характеризуемого ритмической последовательностью волн. ќно состоит большей частью всего из одной движущейс€ волны, за которой следует впадина, и вода, если она не возмущаетс€ другим способом, совершенно спокойна перед ней и очень близка к этому позади.

¬олна вызываетс€ с помощью некоторого неожиданного взрыва или смещени€ и, как правило, асимметрична на большей части пути своего следовани€.

“е, кто сталкивалс€ с сейсмической волной, должны были наблюдать, что море поднимаетс€ достаточно  медленно, но падение в нижнюю точку очень крутое.

Ёто вызвано тем, что вода, насколько возможно медленно, поднимаетс€ под действием измен€ющейс€ силы, огромной поначалу, но быстро затухающей, тогда как подн€та€ громада увлекаетс€ вниз посто€нной силой земного прит€жени€.  огда эти волны возникают от естественных причин, они не очень опасны дл€ обычных судов, поскольку возмущение берет начало на огромной глубине.

„тобы дать достаточно точное представление об эффективности этого новейшего средства разрушени€, в особенности подход€щего дл€ береговой обороны, можно предположить, что дл€ создани€ сейсмического возмущени€ было применено тридцать тонн нитроглицеринового соединени€, такого как динамит. Ётот материал, вес€щий почти вдвое больше воды, может содержатьс€ в кубической Ємкости с каждым измерением 8 футов или в сферическом резервуаре диаметром 10 футов. „итатель сейчас поймет, что этот зар€д должен быть доверен телеавтомату, в чьи действи€ невозможно вмешатьс€, надежно защищенному и частично погруженному в воду, или подводному, который находитс€ под полным контролем квалифицированного оператора, наход€щегос€ вдалеке. ¬ благопри€тный момент подаетс€ сигнал, зар€д погружаетс€ на соответствующую глубину и воспламен€етс€.

¬ода несжимаема. √идростатическое давление одинаково во всех направлени€х. ¬зрыв распростран€етс€ через вещество со скоростью три мили в секунду. ¬следствие этого вс€ масса будет превращена в газ до того, как вода сможет существенно поддатьс€, и сформируетс€ сферический пузырь 10 футов в диаметре. ƒавление газа на окружающую воду будет 20 000 атмосфер, или 140 тонн на квадратный дюйм.  огда огромный пузырь увеличитс€ вдвое по сравнению с исходным размером, он будет весить столько же, сколько замещающа€ его вода, и с этого момента он, по мере того как его нижний конец все больше уменьшаетс€, приобрета€ коническую форму, будет ускор€тьс€ с быстро возрастающей силой, приближающейс€ к 20 000 тонн. ѕод этим ужасающим импульсом он резко подн€лс€ бы к поверхности, как пул€, если бы не сопротивление воды, которое ограничит его максимальную скорость до 80 футов в секунду.

Ќе считайтесь с величиной и энергией смещени€.

“ермическа€ потенциальна€ энерги€ вещества Ц 2800 тепловых единиц на фунт, или, в механическом эквиваленте, почти 1000 футо-тонн. ќбща€ потенциальна€ энерги€ взрывчатого вещества составит, таким образом, 66 000 000 футо-тонн.  онечно, в механическое усилие может преобразоватьс€ только часть этого колоссального количества. “еоретически, дл€ сообщени€ 850-фунтовому снар€ду.

"ƒредноута" вышеупом€нутой огромной скорости будет достаточно 40 фунтов хорошего бездымного пороха, но на самом деле дл€ этого требуетс€ зар€д весом 250 фунтов. √енератор сейсмической волны Ц это преобразователь кинетической энергии значительно более совершенный, чем огнестрельное оружие, его огромнейша€ возможна€ эффективность достигает высоты 44 процентов. ≈сли вместо этого показател€ вз€ть, дл€ консервативности оценки, 38 процентов, получитс€ суммарный потенциальный запас энергии около 25 миллионов футо-тонн, полученный в механической энергии.

 ак враг был бы повержен.

»наче говор€, 25 000 000 тонн Ц это 860 000 000 кубических футов воды, котора€ может быть подн€та на один фут, или более малое ее количество, подн€тое на соответственно большую высоту. ¬ысота и длина волны будут определ€тьс€ глубиной, на которой произошло возмущение. ќткрытые в центре подобно вулкану, огромные воронки будут извергать лавину льда. ѕримерно шестнадцатью секундами позднее образуетс€ углубление 600 футов глубиной, счита€ от обычного уровн€ океана, окруженное совершенно круглой волной примерно одинаковой высоты, котора€ будет увеличиватьс€ в диаметре со скоростью примерно 220 футов в секунду.

Ќецелесообразно обсуждать воздействие такого извержени€ на оказавшеес€ поблизости судно, каким бы крупным оно ни было. ÷елый флот великой державы, сосредоточенный вокруг, был бы уничтожен. Ќо поучительно узнать, что така€ волна смогла бы сделать с линкором типа "ƒредноута" на значительном рассто€нии от своего места зарождени€. ѕростые подсчеты покажут, что когда внешний круг достигнет трех четвертей мили, высота волны длиной примерно 1250 футов все еще превышала бы 100 футов от гребн€ до обычного уровн€ мор€, и когда диаметр круга достигнет 1 и 1/4 мили, вертикальное рассто€ние от гребн€ до подошвы будет превышать 100 футов.

ѕервое воздействие воды произведет давление в три тонны на квадратный фут, которое на всю общую площадь воздействи€ примерно 20 000 квадратных футов может составить до 60 000 тонн, в восемь раз больше, чем отдача от бортового залпа. Ёто первое 78 воздействие может само по себе быть фатальным.

¬ течение более чем дес€ти секунд судно будет полностью погружено в воду и затем упадет в воронку с высоты примерно 75 футов, и последстви€ этого будут более или менее такими же, как и при свободном падении. «атем оно погрузитс€ глубоко вниз, чтобы никогда не подн€тьс€.

Ќ≈ЅќЋ№Ўќ… ѕ–ќ√–≈—— ƒЋя јЁ–ќѕЋјЌќ¬

"Ќью-…орк таймс", 8 июн€.

–едактору "Ќью-…орк таймс".

—ейчас весьма забавно читать о том, как совсем недавно была раскрыта "велика€ тайна" аэроплана. ќкутыва€ эту далеко не новую машину атмосферой таинственности, можно вдохнуть жизнь в газетный материал и повысить к нему интерес; однако сам факт состоит в том, что все формы летательных аппаратов хорошо известны инженерам, люба€ из таких машин может быть спроектирована дл€ решени€ какой-то специфической задачи с большой точностью и без повторени€ проводившихс€ ранее экспериментов. Ћетающа€ машина материализовалась Ц но не через скачки и прыжки изобретений, а посредством медленного, но необратимого прогресса, не благодар€ усили€м одиночек, а путем объединени€ тех же самых сил, которые дали жизнь автомобилю и моторной лодке. Ёто произошло, с одной стороны, благодар€ предприимчивости металлургических, нефт€ных, электрических и других компаний, которые способствовали улучшению материалов конструкции, началу производства высокооктанового топлива, а с другой Ц благодар€ армии неизвестных, но умелых механиков, которые годами без устали трудились над усовершенствованием двигател€ внутреннего сгорани€.

ћежду аэростатами –енара и  ребса, созданными тридцать лет тому назад, и современным Ц построенным —антос-ƒюмоном, на котором этот смелый бразилец совершал свои подвиги, нет заметной разницы. јэропланы {12} Ћэнгли и ћаксима, которые были не в состо€нии планировать, €вл€лись, на мой взгл€д, лучшими образцами летательных аппаратов, чем их поздние имитации. ѕо€вившийс€ впоследствии бензиновый мотор оказалс€ практически единственным радикальным улучшением их конструкции.

ќднако до сих пор на виду остаетс€ лишь самодвижуща€с€ летающа€ машина, или воздушный автомобиль. ¬ то врем€ как воздушный шар или дирижабль быстро приближаетс€ к уровню их коммерческого использовани€, с летательными аппаратами т€желее воздуха пока еще никому не удалось достичь каких-либо практических результатов. «а редким исключением эти аппараты хрупки и ненадежны. ƒвигатель слишком легкий дл€ заключенных в нем сил, отказывает через несколько минут работы, лопасти пропеллера отваливаютс€ и улетают, руль высоты ломаетс€, и после серии подобных поломок происходит неизбежна€ обща€ катастрофа. –азительный контраст этим ненужным и опасным экспериментам составл€ют серьезные и величественные усили€ графа ÷еппелина, который строит насто€щие летательные аппараты, безопасные и надежные, способные нести дес€ток людей и запас продовольстви€, достаточный дл€ тыс€ч миль полета со скоростью, значительно превосход€щей скорость аэропланов.

”же теперь четко очерчены пределы, в которых возможно улучшение летательных аппаратов, движимых за счет собственной энергии. ћы весьма точно знаем, чего ожидать от самого идеального варианта двигател€ внутреннего сгорани€, его проблемы, которые придетс€ решать, а также мы понимаем недостатки винтового пропеллера. —ловом, пределы эти не очень широки. ѕо этим и многим другим причинам лишь беспроводна€ передача энергии €вл€етс€ идеальным и надежным решением проблемы достижени€ очень высоких скоростей.

¬ этом отношении ошибаютс€ многие эксперты.

ѕопул€рным €вл€етс€ мнение, согласно которому плотность воздуха равн€етс€ одной сотой плотности воды, и потому здесь весьма практичным будет использование высоких скоростей. ќднако это не так.

Ќеобходимо иметь в виду, что в сравнении с водой воздух в сто раз более в€зок, и уже только поэтому скорость летательного аппарата не может серьезно превосходить скорость правильно сконструированного водного судна.

јэропланы типа Ћэнгли, подобные тем, что с некоторым успехом использовал ‘орман и другие, едва ли займут место крылатых машин, используемых практически. ¬се дело в том, что ничего не делаетс€ дл€ создани€ условий, обеспечивающих присутствие в воздухе понижающегос€ тока. Ќо именно он и идеальное равновесие, поддерживаемое независимо от приборов управлени€ пилота, €вл€ютс€ абсолютным необходимым условием успеха дл€ летательного аппарата т€желее воздуха. » € лично постараюсь внедрить оба эти усовершенствовани€ и реализовать их технически на основе моего изобретени€.

Ќикола “есла.

Ќью-…орк, 6 июн€, 1908.

“≈—Ћј ќЅ јЁ–ќѕЋјЌј’

"Ќью-…орк таймс", 15 сент€бр€.

–едактору "Ќью-…орк таймс".

’роникеру текущих событий весьма свойственно не распознавать реальное значение описываемых им отдельных фаз прогресса и открывающихс€ при этом перспектив. ¬полне естественно, что мнение репортеров об описываемых ими объектах часто оказываетс€ далеким от истины, особенно если эти объекты не относ€тс€ к сфере полученных им профессиональных знаний. Ќо это €вление неотделимо от самой идеи журналистики. ≈сли редактор должен будет пристально вгл€дыватьс€ в будущее или рассматривать текущие или прошедшие событи€ в их подлинной взаимосв€зи, то он приведет свою газету к полному краху.

»нтересные примеры данного €влени€ дают комментарии по поводу последних выступлений аэропланов. –азве это больша€ разница, если один человек летает полчаса, а другой, использу€ более мощный аппарат, час, два или три? ¬ данном случае несомненно то, что самолеты, используемые дл€ технического обеспечени€ демонстрационных полетов, больше по своим размерам и имеют более вместимые топливные баки, однако в данных расхождени€х нет ничего революционного. Ќикто не может отрицать заслуг пилотов демонстрационных полетов. »х выступлени€ действительно замечательны и имеют большое воспитательное значение.

Ѕольша€ часть человечества невосприимчива к новым иде€м. ƒемонстрирующий их на практике должен использовать сильные аргументы, способные просвещать и убеждать. Ќо такие примеры €вл€ютс€ всего лишь очевидными последстви€ми того, что им предшествовало, это шаги вперед, каждый из которых, вз€тый по отдельности, не имеет большого значени€, однако в совокупности они способствуют завоеванию мира новой идеей. » если какой-либо из таких шагов оказываетс€ заметнее других, то это происходит лишь потому, что он был сделан в такой психологический момент, когда недоверие и сомнение уступают доверию и надежде. “акую работу часто можно назвать выдающейс€, но никогда великой, хот€ многие полагают обратное. ќднако дл€ того, чтобы стать великим, надо быть первопроходцем. ¬ данном вопросе это абсолютно неизбежно.

ѕоставьте любую из последних моделей аэропланов р€дом с аппаратом Ћэнгли Ц их прототипом, и вы не найдете у новых машин ни одного серьезного нововведени€. “ам сто€т те же самые старые пропеллеры, такие же наклонные крыль€, те же рули и стабилизаторы Ц между ними нет ни одного заметного отличи€.  ое-кто уже попыталс€ спр€тать свои "открыти€". “очно так же, как страус, который зарывает голову в песок. ј в свою очередь, всех имеющихс€ воздухоплавателей (их полдюжины) превознос€т как покорителей и властелинов воздуха. ’от€ более подобающим было бы приветствовать таким образом.

ƒжона ƒ. –окфеллера. ј пока при имеющемс€ уже cейчас в изобилии высококлассном топливе мы продолжаем ждать по€влени€ двигател€, который будет способен обеспечить противосто€ние силам гравитации не только в отношении собственного веса, но и применительно к массе, в несколько раз превышающей его вес.

¬озможности аэроплана Ћэнгли были продемонстрированы весьма убедительно. » тем не менее он не €вл€етс€ машиной, имеющей практическое значение. Ёффективность его силовой установки невысока, взлет аппарата, поддержание равновеси€ в процессе полета и его посадка осуществл€ютс€ с трудом. ќднако главный дефект этого аэроплана состоит в том, что при встрече с нисход€щим порывом ветра он оказываетс€ обречен. ¬ этом смысле более предпочтителен геликоптер, хот€ по другим причинам неприемлем и он.  онструкци€ успешного летательного аппарата т€желее воздуха будет базироватьс€ на кардинально новаторских принципах и сможет отвечать все выдвигаемым требовани€м.

≈го материализаци€ не за горами, и когда это случитс€, производство и предпринимательство получат невиданный ранее импульс развити€. » это непременно произойдет, если только правительство снова не прибегнет к использованию тех методов испанской инквизиции, которые уже доказали свое разрушительное воздействие на беспроводную передачу Ц идеальное средство превращени€ человека в абсолютного властелина воздуха.

Ќикола “есла.

Ќью-…орк, 13 сент€бр€, 1908.

–ј«√ќ¬ќ– — ѕЋјЌ≈“јћ»

Collier's Weekly, 9 феврал€ 1901 г.

ќт редактора.

- ћ-р Ќикола “есла достиг удивительных результатов в исследовани€х электричества. “еперь, на заре нового века, он объ€вил о достижении, которое изумит весь мир и затмит наиболее сумасбродную мечту самого фантазирующего из ученых. ѕо его утверждению, он получил сообщение из огромного безвоздушного пространства, сигнал от обитателей ћарса, или ¬енеры, или какой-то другой родственной планеты! », более того, известные ученые, такие как сэр Ќорман Ћокьер, склонны согласитьс€ с м-ром “еслой в его поразительных заключени€х.

ћ-р “есла не только открыл многие важные закономерности; большинство его изобретений имеет практическое применение; в частности, в использовании титанической мощи Ќиагарского водопада и открытии нового вида освещени€ с помощью вакуумных трубок. ѕо его за€влению, он решил проблему телеграфировани€ без проводов или искусственных проводников любого вида, использу€ в качестве среды «емлю. — помощью этого принципа он ожидает возможности посылать сообщени€ под океаном и на любое рассто€ние на поверхности земли. ћежпланетное сообщение интересовало его несколько лет, и он не видел причин, почему бы вскоре не получить возможность общатьс€ с ћарсом или всеми мирами —олнечной системы, многие из которых населены разумными существами.

ѕо просьбе Collier's Weekly м-р “есла представил открытое письмо о том, чего он ожидает достичь и как он надеетс€ установить сообщение с планетами.

»де€ коммуникации с обитател€ми других миров стара. Ќо многие годы она воспринималась только как поэтическа€ мечта, котора€ никогда не будет воплощена в жизнь. » вот с открытием и совершенствованием телескопа и все большим расширением знаний о небе ее воздействие на наше воображение усилилось, и научные достижени€ в течение последней части XIX века, нар€ду с развитием тенденции идеала природы согласно √ете, усилили ее до той степени, что, кажетс€, она должна стать доминирующей идеей только что начавшегос€ века. —тремление знать что-то о наших сосед€х в безграничных глубинах космоса порождено не праздным любопытством или жаждой знаний, но более глубокой причиной, и это чувство, глубоко корен€щеес€ в сердце каждого человеческого существа, способного мыслить.

 ак это случаетс€?  то знает?  то может определить границы воздействий природы? ¬озможно, если бы мы могли €сно осознать весь замысловатый механизм восхитительного спектакл€, непрерывно разворачивающегос€ перед нами, равно как и проследить это стремление до его отдаленного истока, мы могли бы обнаружить его в горестных колебани€х «емли, которые начались, когда она оказалась разлучена со своим небесным родителем.

Ќо в наш век здравого смысла неудивительно встретить людей, которые издеваютс€ над самой идеей осуществлени€ коммуникации с планетой.

ѕрежде всего они выдвигают аргумент о том, что существует лишь мала€ веро€тность того, что другие планеты вообще обитаемы. Ётот аргумент мен€ никогда не убеждал. ¬ —олнечной системе, похоже, есть только две планеты Ц ¬енера и ћарс, на которых возможно существование жизни, подобной нашей; но это не означает, что на всех планетах не может быть других форм жизни. ’имические реакции могут осуществл€тьс€ без помощи кислорода, и вопрос об абсолютной необходимости химических реакций дл€ обеспечени€ существовани€ организованных существ все еще открыт. ћо€ иде€ состоит в том, что развитие жизни может привести к формам существовани€, которые будут возможны без питани€ и которые не будут скованы соответствующими ограничени€ми. ѕочему живое существо не может получать всю необходимую энергию дл€ жизнеде€тельности из окружающей среды, вместо потреблени€ еды и преобразовани€ с помощью сложного процесса энергии химических соединений в энергию жизнеобеспечени€?

≈сли бы на одной из планет были такие существа, мы бы не знали о них практически ничего. ƒа и не стоит заходить настолько далеко в своих допущени€х, поскольку мы с готовностью полагаем, что в той же степени, в которой уменьшаетс€ плотность атмосферы, исчезает и влага, и планета замерзает; органическа€ жизнь может также подвергатьс€ соответствующим изменени€м, ведущим в конечном итоге к по€влению таких ее форм, которые, в соответствии с нашими сегодн€шними представлени€ми о жизни, невозможны. я с готовностью соглашусь, конечно, что если случитс€ неожиданна€ катастрофа любого вида, все жизненные процессы могут остановитьс€; но если изменение, неважно, насколько оно велико, постепенно и занимает годы, так что конечные результаты могут быть интеллектуально спрогнозированы, € не могу не думать, что разумные существа все же найдут способ существовани€. ќни адаптируютс€ к своей посто€нно измен€ющейс€ окружающей среде. “аким образом, € нахожу вполне возможным, что на замерзшей планете, такой, какой, предположительно, €вл€етс€ наша Ћуна, все же могут существовать разумные существа Ц в ее недрах, если не на поверхности.

ѕередача сигналов на 100 000 000 миль!

“аким образом, представл€етс€ спорным, что возможность передавать сигналы на практически невообразимые рассто€ни€ в п€тьдес€т или сто миллионов миль находитс€ за пределами человеческих возможностей и умений. –аньше это могло быть убедительным аргументом. —ейчас это не так.

Ѕольшинство тех, кто с энтузиазмом относитс€ к теме межпланетного общени€, возлагают надежды на световой луч как наилучшее возможное средство такого сообщени€. ƒействительно, светова€ волна благодар€ своей неверо€тной быстроте распространени€ может преодолевать космос легче, чем волны менее быстрые, но простое рассуждение покажет, что обмен сигналами между нашей «емлей и ее сосед€ми по —олнечной системе с их помощью невозможен, по крайней мере в насто€щее врем€. ƒл€ иллюстрации давайте представим, что квадратна€ мил€ земной поверхности Ц это наименьша€ площадь, котора€ может быть видна с помощью лучшего телескопа из других миров Ц покрыта лампами накаливани€, установленными так, что, будучи зажжены, они образуют посто€нную свет€щуюс€ поверхность.

ƒл€ поддержани€ этих ламп в рабочем состо€нии нам потребуетс€ не меньше ста миллионов лошадиных сил, что во много раз превышает количество энергии, наход€щейс€ в насто€щий момент в распор€жении всего человечества.

Ќо с помощью новаторских средств, предлагаемых мной, € могу легко продемонстрировать, что, расходу€ не более двух тыс€ч лошадиных сил, можно передать сигнал на такую планету, как ћарс, с той же точностью и уверенностью, как мы сейчас отправл€ем по проводам сообщени€ из Ќью-…орка в ‘иладельфию. Ёти устройства Ц результат длительных экспериментов и непрерывного усовершенствовани€.

ѕримерно дес€ть лет назад € обнаружил тот факт, что передача электрического тока на рассто€ние совершенно необ€зательно подразумевает наличие провода заземлени€, но что любое количество энергии может быть передано с использованием одиночного провода. я проиллюстрировал эту закономерность многочисленными экспериментами, которые в то врем€ привлекли определенное внимание научных кругов.

ѕосле этой практической демонстрации моим следующим шагом было использование самой «емли как среды дл€ проведени€ тока, чтобы обойтись без проводов и всех других искусственных проводников. “ак € пришел к разработке системы передачи энергии и телеграфии без использовани€ проводов, котора€ была мной описана в 1893 г. “рудности, с которыми € первоначально столкнулс€ при передаче тока с помощью «емли, были огромными. ¬ то врем€ у мен€ было только обычное оборудование, которое, как € обнаружил, оказалось неэффективным, и € немедленно сконцентрировал внимание на совершенствовании приборов дл€ этой специальной цели.

Ёта работа потребовала несколько лет, но наконец € преодолел все трудности и преуспел в создании прибора, который, если объ€сн€ть его действие простым €зыком, напоминает по принципу работы насос, который выкачивает электричество из «емли и закачивает его обратно в нее на гигантской скорости, таким образом создава€ токи пульсации, или возмущени€, которые, проход€ через «емлю как через провод, можно было регистрировать на огромных рассто€ни€х с помощью тщательно настроенных приемных схем. “аким способом мне удавалось передавать на рассто€ние не только воздействи€ малой эффективности с целью подачи сигнала, но и значительные количества энергии, и дальнейшие открыти€, которые € сделал, убедили мен€, что € в перспективе преуспею в беспроводной передаче энергии дл€ промышленных целей с высокой степенью экономии и на любое рассто€ние, как бы велико оно ни было.

Ёксперименты в  олорадо.

ƒл€ дальнейшей разработки изобретени€ € отправилс€ в  олорадо, где продолжил свои исследовани€ в этом и других направлени€х, одним из которых было, в частности, то, которое € сейчас считаю даже более важным, чем беспроводна€ передача энергии. я организовал лабораторию поблизости от ѕайкс-ѕик. ”слови€ чистого воздуха гор  олорадо оказались исключительно благопри€тны дл€ моих экспериментов, и результаты были дл€ мен€ самыми отрадными. я обнаружил, что могу не только совершать больше физической и умственной работы, чем в Ќью-…орке, но и что электрические воздействи€ и изменени€ наблюдаютс€ более легко и отчетливо. Ќесколько лет назад было практически невозможно произвести искровой разр€д длиной 20 или 30 футов; но € без труда производил разр€ды длиной более сотни футов. Ёнерги€ электричества, вовлеченного в аппаратуру сильной индукции, прежде измер€лась всего несколькими сотн€ми лошадиных сил, а € производил перемещени€ электричества с энергией сто дес€ть тыс€ч лошадиных сил. –анее получалось достигать только незначительных напр€жений электричества, теперь € получал п€тьдес€т миллионов вольт.

—опутствующие иллюстрации, равно как и их описани€, вз€тые из статьи, которую € написал дл€ Century Magazine ("ѕроблема увеличени€ энергии человека"), могут служить дл€ передачи идеи о результатах, которые € получил в указанных направлени€х.

ћногие люди в моей области удивл€лись этим результатам и спрашивали, что € пытаюсь сделать.

Ќо уже недалеко то врем€, когда практические результаты моих трудов будут представлены миру, и их вли€ние будет ощущатьс€ повсюду. ќдним из непосредственных результатов станет беспроводна€ передача сообщений, по морю или по суше, на огромные рассто€ни€. я уже продемонстрировал с помощью решающих испытаний практическую осуществимость передачи сигнала с помощью моей системы от одной до другой точки земного шара, неважно, насколько удаленных друг от друга, и вскорости € обращу неверующих в свою веру.

” мен€ есть все причины поздравить себ€ с тем, что в ходе этих экспериментов, многие из которых были исключительно тонкими и рискованными, ни € сам, ни мои ассистенты не получили никаких повреждений. ¬о врем€ работы с этими мощными электрическими колебани€ми иногда происходили самые необычные €влени€. »з-за некоторой интерференции колебаний на огромные рассто€ни€ могли выскакивать насто€щие огненные шары, и если бы кто-то находилс€ на их пути или вблизи, он был бы моментально уничтожен. јппаратура, подобна€ той, которую использую €, может легко убить сразу триста тыс€ч человек. я заметил, что нагрузка на моих ассистентов была сильной, и некоторые из них не смогли выдержать критического нервного напр€жени€. Ќо эти опасности не доминировали всецело, и управление аппаратурой, пусть и мощной, не содержало в себе никакого риска.

 огда € улучшал свои приборы дл€ получени€ мощных электрических действий, € также совершенствовал устройства дл€ обнаружени€ слабых последствий. ќдной из наиболее интересных, а также имеющих огромную практическую важность стала разработка определенных приспособлений дл€ обнаружени€ на рассто€нии в много сотен миль приближающегос€ шторма, его направлени€, скорости и пройденного рассто€ни€. Ёто оборудование наверн€ка окажетс€ ценным в будущих метеорологических наблюдени€х и исследовани€х и будет особенно полезно дл€ многих целей мореплавани€.

»менно в ходе этой работы € впервые заметил таинственные воздействи€, которые вызвали такой необычный интерес. я усовершенствовал соответствующую аппаратуру таким образом, что из своей лаборатории в горах  олорадо мог чувствовать, так сказать, пульс земного шара, регистриру€ все изменени€ электрического пол€, возникающие в радиусе одиннадцати сотен миль.

ќшеломлЄнный успехом.

я никогда не смогу забыть первые ощущени€, которые € испытал, когда мне в голову пришла догадка, что € обнаружил нечто, что, возможно, может иметь неисчислимые последстви€ дл€ человечества. я ощущал, как будто присутствую при рождении нового знани€ или раскрытии величайшей истины.

ƒаже сейчас временами € могу живо вспомнить это происшествие и увидеть свои приборы, как будто они в самом деле наход€тс€ передо мной. ћои первые наблюдени€ решительно ошеломили мен€, как будто в них присутствовало нечто таинственное, если не сказать сверхъестественное, и € был в одиночестве в своей лаборатории ночью, но в тот момент иде€ о том, что эти возмущени€ могут быть сигналами, контролируемыми разумом, еще не €вилась мне.

»зменени€, которые € зафиксировал, были периодическими и с таким €сным указанием на количество и пор€док, что они не могли быть следствием ни одной известной мне причины.  онечно, мне были известны электрические возмущени€, производимые —олнцем, северным си€нием и токами «емли, но € был уверен, насколько можно быть уверенным в чем-то, что эти изменени€ не были вызваны ни одной из этих причин. ѕрирода моих экспериментов предотвращала возможность изменений, вызываемых атмосферными возмущени€ми, о которых опрометчиво говор€т некоторые. „ерез некоторое врем€ в моей голове блеснула мысль о том, что возмущени€, которые € наблюдал, могут находитьс€ 95 под контролем разума. ’от€ € не мог расшифровать их значени€, было невозможно думать о них как об абсолютно случайных. ¬о мне непрерывно росло чувство, что € был первым, кто слышал приветствие одной планеты другой. Ёти электрические сигналы преследовали какую-то цель; и именно это убеждение € изложил обществу  расного  реста, когда оно попросило мен€ указать одно из возможных великих достижений следующей сотни лет: возможно, это будет подтверждение и истолкование этого планетного вызова нам.

— моим возвращением в Ќью-…орк все мое внимание поглотила более срочна€ работа; но € никогда не переставал думать об этих экспериментальных данных и наблюдени€х, сделанных в  олорадо.

я посто€нно прилагал усили€ к улучшению и совершенствованию своей аппаратуры и в максимально короткий срок возобновил свои прерванные изыскани€ с того места, где € был вынужден отложить их на врем€.

ќбщение с марсианами.

Ќа современной стадии развити€ не существует непреодолимых преп€тствий дл€ создани€ устройства, способного передавать сигнал на ћарс, равно как и не составл€ет большой сложности записывать сигналы, передающиес€ нам обитател€ми этой планеты, если они искусны в электрике. ≈сли общение будет однажды установлено, пусть и на самом простом уровне, например, обычного р€да цифр, переход к более вразумительному общению будет быстрым. јбсолютна€ уверенность в том, что прием и обмен сообщени€ми установлен, по€витс€ тогда, когда мы сможем ответить, например, цифрой "четыре" на сигнал "одни, два, три". ћарсиане, или обитатели той планеты, что посылает нам сигналы, сразу поймут, что мы поймали их сообщение в пучине космоса и послали ответ. ѕередать информацию о форме таким способом хоть и очень сложно, но не невозможно, и € уже нашел способ делать это.

 акой колоссальный толчок это будет дл€ мира!

 ак скоро это случитс€? »бо то, что это в какой-то момент будет совершено, должно быть €сно каждому мысл€щему существу.

ѕо крайней мере наука в выигрыше. Ќо € надеюсь, что скоро будет продемонстрировано, что в ходе своих экспериментов на западе € не просто созерцал видение, но поймал отблеск великой и абсолютной истины.

ѕ≈–≈ƒј„ј —»√ЌјЋќ¬ Ќј ћј–— Ц ѕ–ќЅЋ≈ћј ЁЋ≈ “–»„≈— ќ… »Ќ∆≈Ќ≈–»»

Harvard Illustrated Ц март 1907 г.

¬начале 1900 г., все еще живо впечатленный определенными наблюдени€ми, которые € сделал незадолго до этого, и чувством, что пришло врем€ подготовить мир к эксперименту, который вскорости будет проведен, € остановилс€ на осуществимости межпланетной передачи сигналов в статье, котора€ по€вилась в июньском номере Century Magazine того же года. „тобы скорректировать неверный репортаж, получивший широкое хождение, было опубликовано за€вление в Collier's Weekly от 9 феврал€ 1901 г., в общих чертах определ€ющее мою позицию. — того времени мои мысли были сконцентрированы на этой теме, и как наблюдени€, так и предположени€ усилили мою изначальную уверенность.

√лавным из стимулирующих воздействий была разоблачающа€ работа ѕерсивал€ Ћоуэлла, описанна€ в книге, которой мен€ почтила обсерватори€, нос€ща€ его им€. Ќикто не может взгл€нуть на его глобус ћарса без чувства абсолютного изумлени€, если не благоговени€. Ёта разметка, все еще не полностью различенна€ и непостижима€, но, очевидно, предназначенна€ дл€ практической цели, может ли она не содержать записи с глубоким смыслом, оставленной превосход€щей, возможно исчезнувшей, расой, чтобы рассказать своим младшим брать€м в других мирах об открытых тайнах, о жизни и борьбе, о своей собственной ужасной судьбе?  акой могущественный пафос и любовь в этой гигантской драме ¬селенной: но давайте наде€тьс€, что астроном разгл€дел верно, что ћарс Ц это не холодна€ могила, а обиталище счастливых разумных существ, у которых мы могли бы учитьс€. ¬ свете такой блест€щей возможности передача сигналов на эту планету представл€ет собой именно практическое предложение, дл€ осуществлени€ которого не могла бы быть слишком велика никака€ человеческа€ жертва.

ћожно ли это сделать?  акова веро€тность того, что это будет сделано?

ќпределенный ответ на эти вопросы будет получен в тот момент, когда будут разве€ны все сомнени€, касающиес€ возможности существовани€ на ћарсе высокоразвитых существ. ѕр€мизна линий на карте Ћоуэлла, их одинакова€ ширина и другие геометрические особенности сами по себе не представл€ютс€ мне убедительными доказательствами искусственного происхождени€. ћне кажетс€, что на планете, достаточно большой, чтобы не окоченеть вследствие вулканической де€тельности, как наша Ћуна, горы должны в течение миллиардов лет сровн€тьс€ с поверхностью, долины заполнитьс€, камни истеретьс€ в песок, и в конечном итоге она примет форму гладкого шаровидного тела, а все ее реки потекут по геодезически пр€мым лини€м. ќдинакова€ ширина их русел может быть систематически объ€снена, их пересечени€, какими бы странными и озадачивающими они ни были, могут быть случайными.

Ќо € совершенно согласен с профессором ћорзе, что в целом эта удивительна€ карта порождает абсолютную и неопровержимую уверенность, что эти "каналы" об€заны своим существованием стимулирующему воздействию разума. »х огромный размер не €вл€етс€ веским доводом противоположному мнению. Ёто может просто подразумевать, что марсиане обуздали энергию водопадов. ћы не знаем другого источника энергии, способного объ€снить такие громадные достижени€ инженерного искусства. ќни не могли бы быть достигнуты уловлением солнечных лучей или отводом тепла, сообщенного атмосфере, поскольку это, в соответствии с тем, что нам известно, потребовало бы неудобного и неэффективного оборудовани€. Ѕольшие водопады могли бы быть получены около пол€рных шапок с помощью дамб большой прот€женности. ’от€ и значительно менее эффективные, чем наши собственные, они вполне могли бы предоставл€ть несколько миллиардов лошадиных сил. —ледует принимать во внимание, что многие задачи на ћарсе в области механической инженерии значительно проще, чем на «емле, вследствие меньшей массы планеты и меньшей плотности, котора€ в поверхностных сло€х может быть значительно меньше средней плотности планеты. ¬ еще большей степени это справедливо по отношению к электрической инженерии. ѕринима€ во внимание место, занимаемое ћарсом, система беспроводной передачи энергии, така€, как та, что € усовершенствовал, примен€лась бы там со значительно большим успехом, поскольку в сходных услови€х приемна€ схема накапливала бы в шестнадцать раз больше энергии, чем на «емле.

”дивительные свидетельства, полученные Ћоуэллом, не только свидетельствуют об органической жизни, но и делают очень веро€тным то, что ћарс все еще обитаем; и более того, что его обитатели Ц высокоразвитые разумные существа. ≈сть ли другое доказательство такого присутстви€? "ƒа", настойчиво говорю €, побуждаемый как интуицией, котора€ еще никогда мен€ не подводила, так и наблюдени€ми. –ечь идет о странных электрических возмущени€х, об обнаружении которых € объ€вил шесть лет назад. ¬ то врем€ € был только уверен, что они имеют планетарное происхождение. —ейчас, по зрелом размышлении и изучении, € пришел к положительному заключению, что они должны исходить с ћарса.

∆изнь, как сказал великий философ, всего лишь посто€нное приспосабливание к окружающей среде.

—ходные услови€ должны порождать сходные устройства. ” нас не может быть никакого представлени€ о том, как мог бы выгл€деть марсианин, но у него определенно есть чувствительные органы, приблизительно так же, как наши, откликающиес€ на внешние воздействи€. ѕоказани€ этих приспособлений должны быть реальными и правдивыми. ѕр€ма€ лини€, геометрическа€ фигура, число должны транслировать в его ум четкое и определенное пон€тие. ќн должен думать и рассуждать как мы сами. ≈сли он дышит, ест и пьет, им движут мотивы и желани€, не очень разн€щиес€ с нашими собственными. “акие колоссальные изменени€, как те, которые видны на поверхности ћарса, не могли быть осуществлены иначе, кроме как существами, на века отсто€щими от нас в развитии. „то удивительного в таком случае, если у них есть карты этой, нашей планеты, такие же совершенные, как фотографии Ћуны профессора ѕикеринга? „то удивительного, если они посылают нам сигналы? ћы достаточно развиты в науке электричества, чтобы знать, что их задача значительно проще, чем наша. ¬опрос в том, можем ли мы передавать электрическую энергию на это колоссальное рассто€ние? Ќа это € считаю себ€ компетентным ответить утвердительно.

Ќ. “есла.

ћќ∆Ќќ Ћ» ѕќ—“–ќ»“№ ћќ—“ ƒќ ћј–—ј

"Ќью-…орк таймс", 23 июн€ 1907.

–едактору "Ќью-…орк таймс".

¬ы назвали мен€ "изобретателем некоторых полезных видов электрической аппаратуры". » хот€ это не вполне отвечает моим устремлени€м, мне приходитс€ подчинитьс€ прозе жизни. я не могу отрицать того, что вы правы.

ќколо четырех миллионов лошадиных сил, та€щихс€ в свободно падающей воде, укрощены и работают в моей сети переменного электрического тока, которую можно уподобить ста миллионам тружеников, не знающих усталости, ни в чем не нуждающихс€, не получающих какой-либо платы и при этом ежегодно добывающих сто миллионов тонн угл€. ∆елезные дороги, метрополитен и трамвайное сообщение действуют в этом огромном городе благодар€ моей электросети, а лампы и прочие электроприборы получают ток через разработанное мною оборудование. » в остальном мире Ц там, где используют электричество, Ц дело обстоит точно так же, как в Ќью-…орке. “елефон и электролампы накаливани€ занимают специфическую и небольшую нишу в имеющемс€ спросе на электрическую энергию, котора€ удовлетвор€ет гораздо более широкому кругу жизненных потребностей. ѕоэтому Ц да, € должен, хот€ и неохотно, признать правоту вашего пр€молинейного за€влени€.

ќднако более важное коммерческое значение этого моего изобретени€ состоит не только в преимуществе над моими прославленными предшественниками в смысле той пользы, которую дали телефон и электролампы накаливани€. ѕозвольте напомнить вам, что у мен€, в отличие, скажем, от Ѕелла, не было такой же внушительной помощи в лице телефонной компании "–ейс", котора€ занималась воспроизведением музыки и потому дл€ воспроизведени€ человеческой речи ей требовалс€ лишь один умелый поворот регулировочного винта. я не имел и той энергичной поддержки, которую Ёдисон получил от " инг энд —тар", производившей лампы накаливани€, -там потребовалось всего лишь сделать их более прочными. —о мной ничего подобного не происходило. я сам должен был прокладывать себе дорогу, и мои руки до сих пор не отошли от этой работы. ¬се те полчища моих фанатичных оппонентов и хулителей, которые могли бы наперегонки ринутьс€ против мен€, оказались усмирены короткой статьей одного италь€нца, профессора ‘еррариса, посв€щенной абстрактной и бессмысленной идее Ц вращению цилиндра в магнитном поле. —тать€ была опубликована годы спуст€ после моего открыти€ и через несколько мес€цев после того, как € полностью обнародовал окончательно разработанную мной практическую систему со всеми ее основными и повсеместно внедренными чертами. ѕубликаци€ ‘еррариса была пессимистичной и расхолаживающей, лишенной зрелости и силы суждений, обычно присущих истинному первооткрывателю. ¬ статье отсутствовали результативные выводы, совершенно необходимые дл€ того, чтобы изобретателю поверили и последовали за ним. Ёто была несовершенна€, запоздавша€ со своим выходом работа хорошего, но умственно ограниченного человека. » все, на что он оказалс€ способен в ответ на мое искреннее братское приветствие, Ц так это испустить жалобный вопль о своем первенстве Ц поведение, разительно контрастирующее со спокойной и сильной реакцией.

Ўелленбергера, который стоически вытерпел эту боль, позднее убившую его.

‘ундаментальное открытие или оригинальное изобретение всегда несет в себе пользу, но часто его последстви€ оказываютс€ более глубокими. ƒл€ некоторых физиков и философов обнародование открытого мной удивительного €влени€: вращени€ проводника в магнитном поле, сам будоражащий воображение феномен вращени€ в отсутствие какого-либо видимого воздействи€; идеальна€ красота моего индукционного электромотора с его ни с чем не соприкасающимс€ €корем Ц все это имело не меньшее значение, чем миллиарды долларов, инвестируемые в предпри€ти€, основанные на этом открытии.

ƒанное утверждение верно дл€ всех моих открытий, изобретений и научных выводов, которые € с тех пор обнародовал, поскольку € никогда не работал над тем, чего требовала сиюминутна€ необходимость, Ц а всегда над тем, что мне казалось наиболее желанным объектом дл€ изобретательства независимо от текущего времени. ѕозвольте мне рассказать вам лишь об одном из таких изобретений Ц о моем усиливающем передатчике, о машине, с помощью которой € направил ток в сотню ампер вокруг земного шара, с помощью которой € могу заставить всю зем105 лю громко повтор€ть слово, сказанное по телефону, с помощью которой € легко могу проложить мост через ту пропасть, что отдел€ет нас от ћарса. » вы всерьез собираетесь сказать, что этот мой передатчик €вл€етс€ всего лишь "одним из полезных видов электрической аппаратуры"?

ѕо вполне очевидным причинам у мен€ нет желани€ распростран€тьс€ об этом далее. ѕодчин€тьс€ молчаливым почитател€м и почивать на уже сделанных открыти€х Ц все это ранило бы мою утонченную натуру. ќднако, наблюда€ за вашими героическими и нарастающими усили€ми по прославлению вашей же газеты, в то врем€ как другие ваши именитые коллеги выдают за добродетель глухое молчание, € чувствую, что по крайней мере один человек в Ќью-…орке способен правильно пон€ть эти письма, столь отличающиес€ от обычной корреспонденции. ѕозвольте мне задать вам всего лишь один-два вопроса, св€занных с работой, к которой € приступил в 1892 г. в  оролевском институте, будучи вдохновлен вкладом в науку, внесенным лордом –элейем. Ёто была наиболее трудна€ из моих работ, € выполн€л ее в течение нескольких лет, с одной стороны, поощр€емый полным сочувстви€ интересом к ней, который выказывали одобр€вшие ее √емгольц, лорд  ельвин, а также мои большие друзь€ сэр ”иль€м  рукс и сэр ƒжеймс ƒьюар, а с другой Ц осмеиваемый мелкими людишками, имена которых € встречал под вульгарными и ввод€щими в заблуждение газетными публикаци€ми. я говорю о моей системе беспроводной передачи энергии.

ќна строитс€ на извечно существующих принципах. ћы находимс€ на небесном теле, €вл€ющемс€ проводником, изолированным в космическом пространстве. Ёто тело имеет определенные и неизменные параметры и свойства. Ёкономна€ передача электроэнергии через это тело-проводник и его окружающую среду никогда не станет возможной, если только не использовать открытых мной методов и средств, а также моей системы, котора€ уже сейчас настолько идеальна, что в нее потребуетс€ внести лишь самые незначительные улучшени€. » поскольку € согласилс€ прин€ть за истину ваше мнение, которое, надеюсь, не будут раздел€ть последующие поколени€, не согласитесь ли назвать мне причину, по которой это достижение недостойно занимать место р€дом с открыти€ми  оперника? —можете ли вы доказать, что мое открытие не должно оказатьс€ более важным и ценным дл€ прогресса и благососто€ни€ человека?

ћы могли бы по-прежнему верить в геоцентрическую теорию и, несмотр€ на это, развивались бы так же как сейчас. ѕострадали бы одни лишь астрономы, поскольку некоторые из их расчетов и выводов базировались бы на ошибочных предположени€х. ¬ конце концов мы никогда не узнаем истинную природу вещей. » поэтому до тех пор, пока наше воспри€тие будет точным, будет верной и наша логика.

Ќикому не дано оценить, как его научное открытие способно повли€ть на развитие силы нашего разума и на совершение последующих открытий и изобретений. ќднако открытие  оперника оставило неразрешенными все те жгучие материальные проблемы, с которыми мы сталкивались и сталкиваемс€.

—егодн€ мо€ беспроводна€ система предлагает практические решени€ дл€ всего. Ѕудоражащее сейчас умы воздухоплавание Ц это логически очевидна€ сфера приложени€ моей системы, всего лишь одна из множества прочих. ¬еличайшей силы, заключенной в водопадах одной лишь только этой страны, достаточно дл€ того, чтобы удовлетворить потребности всего человечества в течение последующего тыс€челети€. — помощью определенных устройств эту энергию можно использовать дл€ того, чтобы прорыть ѕанамский канал, приводить в действие “ранссибирскую железную дорогу или дл€ ирригации и удобрени€ —ахары. ” англосаксонской расы есть великое прошлое и насто€щее, но ее подлинное величие лежит в будущем, когда принадлежаща€ и управл€ема€ ею энерги€ воды будет служить потребност€м всего мира.

» относительно сохранени€ мира во всем мире.

≈сли допустить, что ни один из законов природы не делает войну неизбежной спутницей человека на пути к безопасному и здоровому прогрессу, что такое утопичное бытие действительно возможно, то достичь этого можно, только использу€ все те же мои открыти€ Ц поскольку все международные трени€ могут быть улажены всего лишь одним средством Ц безграничным расширением нашей планеты.

ћо€ система беспроводной передачи полностью уничтожает проблему рассто€ни€ в любом виде человеческой де€тельности.

≈сли всего этого дл€ вас оказалось недостаточно, чтобы признать мен€ первооткрывателем фундаментальных принципов, то про€вите ко мне хот€ бы справедливость и называйте "изобретателем некоторых превосходных видов электрической аппаратуры".

Ќикола “есла.

Ќью-…орк, 21 июн€ 1907 года.

 ј  ”—“јЌќ¬»“№ —¬я«№ — ћј–—ќћ

"Ќью-…орк таймс", 23 ма€.

–едактору "Ќью-…орк таймс".

»з всех свидетельств ограниченности ума и глупости € не знаю более заметного, чем тупа€ вера в то, что одной только этой маленькой планете было суждено стать колыбелью жизни, а все остальные небесные тела представл€ют собой скоплени€ раскаленных газов или глыбы льда. Ѕесспорно, какие- то планеты необитаемы, но на других может существовать жизнь, причем при любых услови€х и на любых фазах развити€ планет.

“ак, в —олнечной системе планеты по своему возрасту ¬енера, «емл€ и ћарс представл€ют соответственно молодость, зрелость и старость. ¬енера с ее горами, возвышающимис€ на дес€тки миль в атмосфере этой планеты, веро€тно, не приспособлена к такой форме жизни, как у нас, а вот ћарс, должно быть, уже прошел через все стадии планетарной эволюции.

¬ основе существовани€ цивилизации лежит развитие отраслей техники. ѕоскольку уровень гравитации на ћарсе равен всего лишь двум трет€м земной силы т€жести, то и решение всех проблем в области механики должно было бы даватьс€ здесь гораздо легче. » еще более простыми стали бы решени€ проблем в области электричества. Ёта планета гораздо меньших размеров, контакты между индивидами и взаимообмен иде€ми должны осуществл€тьс€ значительно быстрее. »меетс€ также и множество других причин, по которым эволюци€ интеллектуальной жизни на этой планете должна была бы носить феноменальный характер.

 онечно, у нас нет абсолютных доказательств того, что ћарс обитаем. ѕр€молинейность его каналов, которую считали убедительным доказательством обитаемости, может иметь совершенно иное происхождение, чем предполагалось. ћы с математической точностью можем заключить: по мере того как планета стареет и ее горы опускаютс€, все реки должны будут течь по геодезически пр€мым лини€м.

“акое спр€мление русел уже наблюдаетс€ на примере некоторых земных рек.

¬прочем, все расположение этих так называемых водных путей в том виде, как его описал Ћоуэлл, указывает на то, что они были спроектированы. Ћично € основываю свое убеждение (в обитаемости ћарса) на существовании слабых планетарных электрических помех, которые € обнаружил летом 1899 г. —огласно моим исследовани€м, их источником не может €вл€тьс€ —олнце, Ћуна или ¬енера. ƒальнейшее изучение этого €влени€ показалось дл€ мен€ весьма плодотворным Ц € пришел к следующему выводу: данные помехи должны исходить с ћарса. ¬се сомнени€ на этот счет будут разве€ны в ближайшее врем€.

ѕриводить дальнейшие аргументы в пользу необходимости установлени€ межпланетного сообщени€ было бы делом бесполезным и неблагодарным. ƒаже если не будет иных причин, это будет оправдано тем всеобщим интересом, который оно вызывает, и теми возвышенными надеждами и ча€ни€ми, которые бы оно пробудило. ѕоэтому € лучше сконцентрирую свои усили€ на рассмотрении предлагаемых планов и способов, с помощью которых это, казалось бы, невозможное дело может быть легко осуществлено.

»де€ передачи сигналов с помощью лучей света довольно стара. ѕожалуй, наиболее €рко и красочно, чем кто-либо другой, ее рассмотрел француз  амиль ‘ламмарион. —овсем недавно, как это следует из нескольких номеров "Ќью-…орк таймс", и проф. ”.√. ѕикеринг выдвинул предложение, заслуживающее внимательного изучени€.

—олнечное излучение, воздействующее на «емлю перпендикул€рно земной поверхности, составл€ет восемьдес€т три футо-фунта на квадратный фут в секунду. Ёто воздействие, измеренное по прин€той стандартной шкале, оказываетс€ немногим больше нол€ целых п€тнадцати тыс€чных одной лошадиной силы. Ќо лишь 10 процентов от этого числа дают световые волны.   тому же длина этих волн настолько различаетс€, что это делает невозможным их непосредственное применение с максимальной выгодой. ѕотери мощности так же неизбежны и в случае использовани€ зеркал, сила отраженного ими солнечного света едва превысит величину 5,5 футо-фунта на 1 квадратный фут в секунду, или примерно одну сотую одной лошадиной силы.

¬виду таких небольших величин дл€ проведени€ эксперимента потребовалась бы отражающа€ поверхность площадью по меньшей мере в одну четверть миллиона квадратных футов. ƒл€ достижени€ наибольшего эффекта эта поверхность, конечно, должна иметь форму круга, а исход€ из экономических соображений, дл€ того чтобы отвечать требовани€м дешевого производства, она должна быть образована довольно небольшими по размерам зеркалами.

Ќекоторые из экспертов выдвинули идею о том, что отражатель небольшого размера был бы столь же эффективен, как и большой. Ёто справедливо в некоторой степени, но лишь применительно к гелиографической передаче сигналов на небольшие рассто€ни€, когда площадь пространства, подверженного воздействию отраженного луча, не будет значительно больше площади зеркала. ¬ случае передачи сигналов на ћарс данный эффект будет пр€мо пропорционален величине совокупной площади отражени€. ≈сли эта величина равн€лась бы одной четверти миллиона квадратных футов, то мощность отраженного солнечного света должна была бы составл€ть примерно 2500 лошадиных сил.

≈два ли необходимо говорить, что эти зеркала должны быть чрезвычайно аккуратно отшлифованы и отполированы. Ќе может быть и речи о том, чтобы использовать обычные зеркала массового производства, как это предлагалось. Ќа таком огромном рассто€нии несовершенство поверхности зеркал неизбежно повли€ло бы на их эффективность. Ѕолее того, чтобы вращать зеркала по типу гелиостата, потребовалось бы задействовать дорогосто€щий точный механизм.  роме того, потребовалось бы обеспечивать защиту конструкции от разрушительного атмосферного воздействи€. ¬есьма сомнительно, чтобы столь внушительную по размерам конструкцию можно было бы соорудить, затратив лишь 10 000 000 долларов, однако это соображение имеет второстепенное значение в аргументации.

≈сли бы отраженные лучи были параллельными, а небесные тела не имели бы атмосферы, то не было бы ничего проще, чем передавать на ћарс световые сигналы. —уществует признаваема€ физиками непреложна€ истина Ц  пучок параллельных световых лучей, проход€ в вакууме, освещал бы участок поверхности с одинаковой интенсивностью независимо от того, как близко или далеко находилась бы она от источника света. √овор€ иначе, при передаче световой энергии в вакууме или в межпланетном пространстве не происходит ее ощутимых потерь. ƒело обстоит следующим образом: если бы нам удалось пробитьс€ сквозь "тюремную стену" земной атмосферы, мы смогли бы четко различить самый малый объект на самой далекой звезде -такова среда, заполн€юща€ вселенную, неверо€тно разреженна€, свободна€ от частиц, неподвижна€ и эластична€.

ќбычно солнечные лучи считают параллельными, и это действительно так, но лишь дл€ короткого отрезка их траектории, вследствие огромного рассто€ни€, на которое посылает их светило. ќднако световое излучение идет с рассто€ни€ 93 000 000 миль и посылаетс€ сферическим небесным телом диаметром 865 000 миль. ѕоэтому большинство лучей будет падать на зеркала под углом менее 90 градусов, результатом чего окажетс€ соответственное отклонение отраженных лучей. Ѕлагодар€ равенству углов падени€ и отражени€ произойдет следующее: если ћарс отдел€ет от «емли рассто€ние, равное половине дистанции от «емли до —олнца, то отраженные от «емли солнечные лучи, достигнув поверхности ћарса, покрыли бы там участок площадью, равной примерно одной четвертой площади солнечного диска, или, говор€ €зыком округленных цифр, 147 000 000 000 квадратных миль, что было бы приблизительно в 16 400 000 000 раз больше общей площади зеркал. ј это означает, что интенсивность светового излучени€, достигшего ћарса, была бы во столько же раз меньше.

 онкретизиру€ данную идею, можно утверждать, что свет, который нам дает Ћуна, оказываетс€ в 600 000 раз слабее, чем солнечный свет. —оответственно даже в чисто теоретических услови€х, рассмотренных выше, конструкци€ ѕиккеринга сможет дать всего лишь световое излучение в 27 400 000 раз слабее лунного света в фазе полнолуни€, или в 1000 раз слабее светового излучени€ ¬енеры.

ƒанные расчеты базируютс€ на предположении о том, что на пути отраженных лучей не будет ничего, кроме разреженной среды, заполн€ющей собой космическое пространство. ќднако у планет имеетс€ атмосфера, котора€ преломл€ет и поглощает лучи.

Ќа «емле мы видим отдаленные объекты не так отчетливо, но различаем звезды еще долго после того, как они скрылись за горизонтом, Ц и все это благодар€ преломлению и поглощению солнечных лучей, проход€щих сквозь слой воздуха. » хот€ данные €влени€ невозможно точно рассчитать, несомненно одно: атмосфера Ц это основна€ помеха, преп€тствующа€ исследованию заоблачных небес.

ћожно разместить наши обсерватории на высоте одной мили над уровнем мор€ там, где троекратно снижена плотность вещества, сквозь которое приходитс€ проходить лучам на их пути к поверхности планеты. Ќо выигрыш от такого подъема вследствие снижени€ плотности воздуха на высоте оказываетс€ сравнительно небольшим.  акой шанс того, что отраженные лучи, мощность которых снизитс€ до величины гораздо меньшей, чем рассчитанна€ здесь, могли бы использоватьс€ дл€ передачи сигналов, видимых на ћарсе? » хот€ € не могу отрицать такой возможности, все свидетельства говор€т об обратном.

Ћоуэлл, хорошо подготовленный и неутомимый астроном, избравший своей специальностью изучение ћарса, работа€ в идеальных услови€х, не смог тем не менее различить световой эффект такой же мощности, которую, как предполагалось, сможет обеспечить сигнальна€ машина. ‘обос, меньший из двух спутников ћарса, диаметром от 7 до 10 миль, может быть виден лишь в те короткие временные интервалы, когда его планета находитс€ в противосто€нии. Ётот спутник дает нам пример объекта площадью примерно в п€тьдес€т квадратных миль, отражающего солнечный свет, по крайней мере, столь же хорошо, как это делает «емл€. ћощность этого света оказываетс€ равной величине, чуть меньшей, чем одна двадцата€ от мощности зеркала.

√овор€ иначе, сходного эффекта на данной дистанции можно было бы достичь с помощью зеркал общей площадью в четыре квадратные мили, а это значит, что в случае размещени€ таких зеркал на «емле будет достаточно, чтобы их площадь составл€ла две квадратные мили, поскольку сюда будет падать в два раза более €ркий солнечный свет. —ейчас площадь у отражающей поверхности ‘обоса в 222 раза больше, чем у предлагаемого рефлектора стоимостью дес€ть миллионов долларов, и все же данный спутник ћарса едва различим. Ѕесспорно, наблюдение за ‘обосом €вл€етс€ нелегким делом из-за €ркости отраженного его планетой-матерью солнечного света. ¬прочем последнее компенсируетс€ тем фактом, что в космическом вакууме отраженные.

‘обосом лучи солнечного света не испытывают там такого большого ослабл€ющего воздействи€ в виде 115 их рассеивани€ и преломлени€, какое наблюдаетс€ в земной атмосфере.

ѕолагаю, всего сказанного достаточно дл€ того, чтобы убедить читател€ в том, что от обсуждавшегос€ выше плана мало чего стоит ждать. —овершенно очевидно, что дл€ его осуществлени€ потребуетс€ производство зеркал, способных отражать солнечный свет в виде параллельных лучей. ¬ насто€щее врем€ подобна€ задача не по силам человечеству, впрочем, никто не может заранее объ€вить ее или что-либо иное невозможным, говор€ о будущих достижени€х человека.

≈ще менее эффективной стала бы попытка передачи сигналов способом, предложенным доктором ”иль€мом –. Ѕруксом и другими Ц с помощью искусственных источников света, таких как электрическа€ дуга. ƒл€ того чтобы получить отраженный свет мощностью в 2500 лошадиных сил, потребуетс€ создание электростанции мощностью не менее 75 000 лошадиных сил, а с ее турбинами, динамо-машинами, параболическими отражател€ми и прочим оборудованием Ц все вместе это, веро€тно, обошлось бы в сумму более 10 000 000 долларов. » хот€ данный метод позволил бы посылать сигналы в удобное врем€, когда конструкци€ окажетс€ ближе к ћарсу, наход€сь на повернутой к нему неосвещенной стороне.

«емли, у него есть свой недостаток. »спользование искусственного источника света при отражении его лучей об€зательно дает их большее рассеивание, чем при отражении естественного солнечного света.

ћежду тем создание настолько идеальных зеркал, как это требуетс€ здесь, невозможно, а без них отраженные лучи окажутс€ настолько рассе€ны, что полученный эффект будет крайне незначителен в 116 сравнении с получаемым при отражении солнечного света.

Ќа «емле существуют и уже готовые отражающие поверхности большой площади. ѕроф. –. ¬. ¬уд внес эксцентричное предложение использовать с этой целью белые солончаки юго-запада. ѕроф. ≈. ƒулитл советует использовать при этом большие геометрические фигуры. Ќи одно из данных предложений не представл€етс€ мне реально выполнимым. «десь имеетс€ следующа€ проблема. »звестно, что «емл€ сама €вл€етс€ светоотражателем, хот€ и не очень эффективным, это верно. Ќо ее основной в этом свете "недостаток" вызван необъ€тностью пространств и рассто€ний, на которые предстоит посылать различимые световые сигналы. ¬ данном случае дл€ этого потребовалась бы отражающа€ поверхность площадью не менее ста квадратных миль.

—уществует один способ установлени€ св€зи между нами и другими планетами. » хот€ его непросто применить, в принципе он довольно прост. Ёлектрическа€ цепь, должным образом сконструированна€ и собранна€, подключаетс€ одним из своих концов к расположенной наверху изолированной клемме, а другим Ц к заземлению.   этой цепи индукционно подключена друга€, в которой размещены электросцилл€торы большой мощности (способы их размещени€ знакомы инженерам-электрикам уже сейчас). ƒанна€ комбинаци€ устройств известна как мой беспроводной передатчик.

“щательно настроив эти электроцепи, специалист может вырабатывать с их помощью экстраординарную по мощности вибрацию, однако с помощью р€да изобретений, о которых € еще не успел рассказать, колебани€ достигнут запредельной интенсивности.

— помощью этих устройств, как уже было сказано в моих опубликованных технических отчетах, € направил электроток большой мощности вокруг земного шара и получил энергию мощностью во множество миллионов лошадиных сил. ƒопустим, что это будет хот€ бы часть от готовых к употреблению 15 000 000 л.с. Ц все равно она окажетс€ в 6000 раз больше, чем мощность энергии, производимой зеркалами ѕикеринга.

¬прочем, у моего способа есть и другие выдающиес€ преимущества. »спользу€ его, инженер-электрик на ћарсе будет в состо€нии концентрировать в своем устройстве энергию, полученную на площади в дес€тки квадратных миль, вместо того чтобы утилизировать энергию, полученную на площади в несколько тыс€ч квадратных футов как на параболическом отражателе, тем самым умножа€ полученный эффект в тыс€чи раз. Ќо и это еще не все.

— помощью соответствующих методов и устройств он сможет снова во столько же раз увеличить полученный эффект.

»так, это €сно, в результате своих экспериментов в 1899-м и в 1900-м, € уже создавал на ћарсе атмосферные помехи, несравнимо более мощные, чем те, что можно получать с помощью любого светоотражател€, каким бы большим он ни был.

—егодн€ развитие научных знаний об электричестве продвинулось далеко вперед, что позвол€ет экспериментально продемонстрировать нашу способность отправл€ть сигналы на другую планету. ¬есь вопрос лишь в том, когда человечество станет свидетелем этого величайшего триумфа. ќтвет лежит на поверхности.  ак только мы получим убедительные свидетельства того, что где-то в иных мирах предприн€ты осмысленные усили€ в этом направлении, в этот же момент можно будет считать свершившимс€ фактом установление межпланетной св€зи с инопланетным разумом. Ќа элементарном уровне взаимопонимание здесь может быть достигнуто довольно быстро. Ќалаживание же всестороннего обмена иде€ми Ц это более сложна€ проблема, но и здесь возможно найти решение.

Ќикола “есла.

”ѕ–ј¬Ћя≈ћјя ћќЋЌ»я

English Mechanic and World of Science, 8 марта 1907 г.

я с интересом прочитал статью в Sunday World от 20 €нвар€ об "управл€емой молнии", описанной как таинственна€ нова€ энерги€, котора€ призвана вертеть все колеса на земле и котора€, как предполагаетс€, недавно открыта датскими изобретател€ми ¬альдемаром ѕоульсеном и ѕ.ќ. ѕедерсоном.

»з других репортажей € сделал вывод, что эти джентльмены на насто€щий момент ограничились мирным производством миниатюрных молний длиной в несколько дюймов, и мне интересно, какую оценку их потенциальных достижений € бы прочел, если бы они преуспели в получении, подобно мне, электрических разр€дов длиной 100 футов, значительно превышающих молнию по некоторым характеристикам энергии и мощности.

ѕринима€ во внимание их ограниченный и чисто лабораторный опыт работы, программа, представленна€ датскими инженерами, достаточно обширна, невзира€ на большие ресурсы лорда јрмстронга.

ƒостаточно естественно, что € с интересом посмотрю на их телефонирование через јтлантику, беспроводные подачу света и приведение в действие летательных аппаратов (€ тоже художник). “ем временем, может быть, не будет несвоевременным за€вить здесь, в св€зи с этим, что все необходимые процессы и приспособлени€ дл€ генерировани€, передачи, трансформации, распространени€, хранени€, регулировани€, контрол€ и экономического применени€ "управл€емой молнии" были запатентованы мной и что € уже давным-давно пытаюсь, не жале€ сил, внедрить эти достижени€ как средства обеспечени€ благососто€ни€, комфорта и удобства, в первую очередь моих сограждан.

¬ описанной демонстрации, которую до того осуществл€ли сэр ”иль€м ѕрис и профессор —ильванус ‘. “омпсон, нет ничего примечательного, равно как нет ничего новаторского в использованных электрических устройствах. ќписанные зажигание дуговых ламп с помощью человеческого тела, расплавление куска меди в воздушном пространстве Ц это простые эксперименты, которые с использованием моих высокочастотных трансформаторов может легко продемонстрировать любой студент, изучающий электричество. ќни не учат ничему новому и не имеют никакого отношени€ к беспроводной передаче, поскольку воздействи€ фактически исчезают на рассто€нии нескольких футов от источника энергии колебаний. Ќесколько лет назад € устраивал демонстрации сходных и других, значительно более впечатл€ющих экспериментов с оборудованием того же типа, многие из которых были проиллюстрированы и описаны в технических журналах. ќпубликованные записи доступны дл€ изучени€.

Ќесмотр€ на все это, датские изобретатели еще не предложили ни малейшего доказательства, что их ожидани€ осуществимы, и перед тем как серьезно выдвигать за€вление, что экономичное беспроводное распространение света и энергии на огромные рассто€ни€ возможно, они должны, по меньшей мере, повторить те из моих экспериментов, которые предоставл€ют основани€ дл€ этого.

Ќаучную аудиторию не может не впечатлить демонстраци€ интересных €влений, но об оригинальности и значительности той демонстрации, о которой мы говорим, может судить только специалист, обладающий полным знанием и способный делать верные заключени€. Ёффект новизны, зрелищный и удивительный, может быть совершенно не важен, тогда как другой, вроде бы незначительный, имеет наибольшую значимость.

ƒл€ иллюстрации позвольте упом€нуть здесь два своих совершенно разных эксперимента. ¬ одном тело человека подвергалось быстро мен€ющемус€ полю электрического осцилл€тора в два с половиной миллиона вольт; в другом маленька€ лампа накаливани€ была зажжена с помощью резонансной схемы, заземленной на одном конце, вс€ энерги€ поступила из земли, наэлектризованной удаленным передатчиком.

ѕервый представл€ет зрелище удивительное и незабываемое. «ритель видит экспериментатора, сто€щего на большой полосе €ростного ослепл€ющего пламени, все его тело охвачено массой фосфоресцирующих извивающихс€ разр€дов, подобных щупальцам осьминога. ѕучки света вырываютс€ из его позвоночника.  огда он прот€гивает руки, таким образом усилива€ электрические флюиды вовне, ревущие €зыки пламени соскальзывают с кончиков его пальцев. ќбъекты по соседству с ним приобретают световую корону, издают музыкальные ноты, свет€тс€, нагреваютс€. ќн находитс€ в центре еще более любопытных невидимых действий. ѕри каждом колебании электрической силы мириады мельчайших бомбардирующих частиц срываютс€ с него с такими скорост€ми, что проход€т через соседние стены. ќн, в свою очередь, подвергаетс€ резкой бомбардировке окружающего воздуха и пыли. ќн испытывает ощущени€, которые неописуемы.

Ќеспециалист, став свидетелем этого изумительного и неверо€тного спектакл€, будет невысокого мнени€ о второй скромной демонстрации. Ќо профессионал не будет обманут. ќн сразу понимает, что второй эксперимент куда как более сложен дл€ осуществлени€ и имеет неизмеримо более важные последстви€. ќн знает, что дл€ того, чтобы заставить маленькую нить накаливани€ светитьс€, вс€ поверхность планеты, две сотни миллионов квадратных миль, должна быть сильно наэлектризована. Ёто требует специфической электрической активности, в сотни раз большей, чем та, что вовлечена в зажигание дуговых ламп с помощью человеческого тела.

ќднако больше всего впечатлит его знание, что эта маленька€ лампа вспыхнет с той же €ркостью в любой точке земного шара, поскольку существенного уменьшени€ эффекта при увеличении рассто€ни€ от передатчика не будет.

Ёто факт огромной важности, с определенностью указывающий на окончательное и прочное решение всех великих социальных, промышленных, финансовых, филантропических, интернациональных и других проблем, сто€щих перед человечеством, решение которых будет обусловлено полным уничтожением рассто€ни€ в передаче информации, транспортировке объектов или материалов и передаче энергии, необходимой дл€ существовани€ человека.

Ѕольше света на эту научную истину было пролито недавно с помощью замечательного и новаторского эксперимента профессора —лаби по установлению превосходного беспроводного телефонного сообщени€ между Ќаумгеймом и Ѕерлином (√ермани€) на рассто€нии в двадцать миль. ѕри должным образом организованной аппаратуре такую телефонную коммуникацию можно с той же легкостью и точностью осуществл€ть на самом большом рассто€нии на земле.

ќткрытие земных сто€чих волн показывает, что, несмотр€ на ее огромный размер, целую планету можно повергнуть в резонансные колебани€, как маленький камертон; что электрические колебани€, приведенные в соответствие с ее физическими характеристиками и размерами, проход€т через нее беспреп€тственно; в строгом соответствии с простым математическим законом доказано без тени сомнени€, что земл€, рассматриваема€ как канал передачи электрической энергии, даже в таких тонких и сложных передачах, как человеческа€ речь или музыкальна€ композици€, безгранично превосходит провод или кабель, как бы хорошо он ни был сконструирован.

ќчень скоро станет возможным говорить через океан так же €сно и отчетливо, как через стол. ѕервый практический успех, уже предсказанный убедительной демонстрацией —лаби, будет сигналом к решительным усовершенствовани€м, которые возьмут мир штурмом.

 аким бы огромным ни был успех телефона, это только начало свидетельства полезности. Ѕеспроводна€ передача речи не только предоставит новые, но и несоизмеримо расширит существующие возможности. Ёто будет только предвестник еще куда более важного развити€, которое пойдет с бешеной скоростью, пока, с применением тех же великих принципов, энерги€ водопадов не будет концентрироватьс€ в любом нужном месте; пока воздух не будет завоеван, почва окультурена и украшена; пока рассто€ние не потер€ет своего значени€ во всех област€х человеческой жизнеде€тельности, и даже будет преодолена колоссальна€ пропасть, отдел€юща€ нас от других миров.

Ќќ¬ќ≈ ќ“ –џ“»≈ “≈—Ћџ

New York Sun Ц 30 €нвар€ 1901 г.

≈мкость проводников электричества переменна. ќна непосто€нна, и формулы необходимо переписать Ц емкость измен€етс€ в соответствии с абсолютной высотой над уровнем мор€, относительной высотой над поверхностью «емли и рассто€нием до —олнца.

¬чера Ќикола “есла объ€вил об очередном открытии в области электричества. Ќа этот раз это новый закон, и по причине этого, как утверждает м-р “есла, большую часть технической литературы необходимо будет переписать. — того времени, как об электричестве было хоть что-то известно, ученые принимают посто€нство емкости электрического проводника за аксиому. ¬ ходе экспериментов в  олорадо “есла обнаружил, что она не посто€нна, а переменна. ќн прин€л решение открыть закон, управл€ющий этим €влением. ќн это сделал, и так далее, и это он вчера объ€снил The Sun. ¬от что он сказал:

"¬ течение многих лет ученые, занимающиес€ изучением физики и исследовани€ми в области электричества, принимали за аксиому, что определенные характеристики, посто€нно вход€щие в их выкладки и расчеты, посто€нны и неизменны. ѕоскольку точное определение этих значений имеет особую важность в электрических колебани€х, привлекающих все больше и больше внимани€ экспериментаторов всего мира, представл€етс€ необходимым ознакомить других с некоторыми моими данными, которые в итоге привели мен€ к результатам, в насто€щее врем€ привлекающим внимание всего мира. Ёти результаты наблюдений, которые мне давно известны, показывают, что некоторые из значений, на которые ссылаютс€, переменны и что из-за этого больша€ часть технической литературы несовершенна. я постараюсь изложить информацию о фактах, которые € обнаружил, простым €зыком, насколько можно избега€ специальной терминологии.

’орошо известно, что электрическа€ схема сжимаетс€ аналогично спирали с прикрепленным к ней грузом. “ака€ спираль колеблетс€ с некоторой скоростью, определенной двум€ значени€ми: эластичностью пружины и массой груза. —ходным образом колеблетс€ электрическа€ цепь, и ее колебани€ также завис€т от двух значений, называемых электростатической емкостью и индуктивностью. ≈мкость электрической схемы соответствует эластичности пружины, а индуктивность Ц массе груза.

“очно так же, как механики и инженеры принимают за аксиому неизменность эластичности пружины, вне зависимости от того, как она расположена или используетс€, электрики и физики прин€ли, что электростатическа€ емкость провод€щего объекта, например металлического шара, часто используемого в экспериментах, остаетс€ посто€нной и неизменной величиной, и от этого допущени€ завис€т многие научные результаты огромной важности. я обнаружил, что эта емкость вовсе не €вл€етс€ посто€нной и неизменной. Ќапротив, она подвержена огромным изменени€м, так что в определенных услови€х она может во много раз превышать теоретическое значение или при определенных обсто€тельствах быть меньше. ѕоскольку каждый электропроводник, по- мимо индуктивности, также обладает определенной величиной емкости, в силу изменений последней индуктивность также, очевидно, измен€етс€ в силу тех же причин, что вызывают изменени€ емкости.

Ёти факты € обнаружил за некоторое врем€ до того, как дал техническое описание своих беспроводных системы передачи энергии и телеграфии, которые, € полагаю, стали известны в первую очередь благодар€ моим патентам в Ѕельгии и Ѕритании.

¬ этой системе € объ€снил, что при определении длины электрических волн в передающей и принимающей схемах необходимо удел€ть должное внимание скорости, с которой колебание распростран€етс€ в каждой из схем, поскольку эта скорость €вл€етс€ произведением длины волны на ее частоту.

ѕоскольку скорость колебаний, как отмечено ранее, в каждом случае зависит от емкости и индуктивности, € получил противоречивые значени€. ѕродолжа€ исследование этого любопытного феномена, € обнаружил, что емкость измен€етс€ по мере подн€ти€ провод€щей поверхности над землей, и вскоре установил закономерность этих изменений. ≈мкость возрастала по мере подъема провод€щей поверхности на открытом воздухе от 1/2 до 3/4% на фут подъема. ќднако в здани€х или около крупных сооружений это увеличение часто достигало до 50% на фут подъема, и одно это показывает, до какой степени ошибочны многие из научных экспериментов, описанных в технической литературе. ѕриведенное мною правило, ввиду вышесказанного, важно принимать во внимание при определении длины катушек индуктивности или проводников, например таких, как примен€емые в моей системе беспроводной телеграфии.

ќднако значительно более интересен дл€ ученых факт, который € наблюдал позднее: емкость подвергаетс€ изменени€м в течение года, приобрета€ максимальное значение летом, а минимальное зимой.

¬  олорадо, где € продолжил усовершенствованными методами исследовани€, начатые в Ќью-…орке, и где, как оказалось, увеличение емкости росло немного больше, € помимо этого обнаружил, что существует и суточное изменение, имеющее максимальное значение ночью. ƒалее, € обнаружил, что воздействие солнечного света ведет к небольшому увеличению емкости. Ћуна тоже оказывает вли€ние на этот показатель, но € не приписываю это ее свету.

¬ажность этих исследований можно будет лучше оценить, когда будет установлено, что в силу этих изменений величины, котора€ предполагалась неизменной, электрическа€ схема колеблетс€ не с одинаковой частотой; эта частота измен€етс€ в соответствии с изменени€ми емкости. “аким образом, будучи подн€той над поверхностью, схема колеблетс€ несколько медленнее, чем на более низком уровне.

 олебательна€ система, подобна€ той, что используетс€ в беспроводной телеграфии, колеблетс€ несколько быстрее, когда корабль входит в бухту, нежели когда он находитс€ в открытом море. «имой така€ схема колеблетс€ быстрее, чем летом, даже при одинаковой температуре, и немного быстрее ночью, чем днем, особенно если светит солнце.

—вод€ воедино результаты своих исследований, € обнаружил, что это изменение емкости и соответственно периода колебаний, очевидно, зависит, в первую очередь от абсолютной высоты над уровнем мор€, хот€ в меньшей степени; во-вторых, от относительной высоты провод€щей поверхности или емкости по отношению к окружающим ее предметам; в-третьих, от рассто€ни€ «емли до —олнца, и, в-четвертых, от относительного изменени€ положени€ схемы по отношению к —олнцу, вызванного суточным вращением «емли. Ёти факты могут представл€ть особый интерес дл€ метеорологов и астрономов, поскольку из этих наблюдений могут следовать практические методы изучени€, которые могут оказатьс€ полезными в соответствующих област€х. ¬озможно, нам необходимо совершенствовать инструментарий дл€ измерени€ высоты места над уровнем мор€ с помощью должным образом сконструированной и устроенной схемы; также € думал о других возможных применени€х этого принципа.

»менно в ходе этих исследований в  олорадо € впервые заметил определенные изменени€ в электрических системах, устроенных особым образом.

Ёти изменени€ € первоначально обнаружил, вычисл€€ результаты, о которых упоминал ранее, и только в дальнейшем € в полной мере осознал их. “аким образом, очевидно, что те, кто осмеливалс€ приписывать исследованные мной феномены простым атмосферным колебани€м, сделали поспешное заключение".

ЁЋ≈ “–»„≈— »≈ ј¬“ќћќЅ»Ћ»

Manufacturers' Record Ц 29 декабр€ 1904 г.

ћ-ру јльберту ‘инису, специальному корреспонденту Manufacturers' Record, Ќью-…орк:

ƒорогой сэр.

ќтвеча€ на ваш вчерашний вопрос: применение электричества дл€ приведени€ автомобилей в движение Ц это определенно рациональна€ иде€. я рад узнать, что м-р Ћиб вз€л на себ€ применение ее на практике. ≈го долгий опыт работы с компанией General Electric и другими предпри€ти€ми должен оказать ему превосходную службу в решении этой задачи.

Ќет сомнений, что таким образом может быть изготовлена высокоудачна€ машина. ѕоле действий неисчерпаемо, и этот новый вид автомобил€, использующий наведенное электрическое поле между генератором и ротором, имеет, по моему мнению, великое будущее.

я сам в течение многих лет отстаивал этот принцип. ¬ многочисленных технических публикаци€х вы найдете сделанные мной в этом отношении утверждени€. ¬ своей статье в Century в июне 1900 г. € применительно к этой теме сказал: "ѕароходы и поезда все еще привод€тс€ в движение пр€мым воздействием силы пара на валы или оси. «начительно больший процент тепловой энергии топлива может быть преобразован в кинетическую энергию при использовании вместо существующих морских двигателей и локомотивов динамо-машин, приводимых в действие специально сконструированными двигател€ми на пару под высоким давлением или газе, с применением электричества, вырабатываемого дл€ приведени€ в движение. “аким образом можно выиграть от 50 до 100 процентов эффективности энергии, получаемой из топлива. —ложно пон€ть, почему такой простой и очевидный факт не привлекает больше внимани€ со стороны инженеров.

— первого взгл€да может показатьс€, что получать электричество с помощью двигател€ и затем примен€ть ток дл€ вращени€ колеса, вместо того чтобы делать это с помощью какого-нибудь механического соединени€ с двигателем, Ц сложный и более или менее нерациональный процесс. Ќо это не так; напротив, использование электричества в этом случае имеет огромные практические преимущества. “олько вопрос времени, чтобы эта иде€ нашла широкое применение на железных дорогах, а также на океанских лайнерах, хот€ в последнем случае услови€ не настолько благопри€тны.  ак железнодорожные компании могут упорствовать в использовании обычных локомотивов Ц тайна. ѕри наличии двигател€, вырабатывающего электричество и взаимодействующего с электромоторами под вагонами, поезд может двигатьс€ с более высокой скоростью и экономичнее. ¬о ‘ранции такое уже предприн€л.

Heilman, и хот€ его оборудование не было лучшим, достигнутые результаты заслуживают довери€ и обнадеживают. я вычислил, что значительного выигрыша в скорости и экономии также можно достичь на океанских лайнерах, усовершенствование которых особенно целесообразно по многим причинам.

ќчень веро€тно, что в близком будущем в качестве топлива будет использоватьс€ нефть, и это сделает новый способ приведени€ в движение тем более похвальным.  омпании Ц производители электричества с трудом смогут удовлетворить этот новый спрос на генераторы и двигатели.

ƒл€ автомобилей в этом направлении практически ничего не сделано, и все-таки кажетс€, что они предоставл€ют самые большие возможности дл€ применени€ этого принципа. ¬опрос, однако, в том, какой двигатель использовать Ц посто€нного тока или мой индукционный. ѕервый обладает р€дом преимуществ в отношении запуска и регулировки, но электромашинные коллекторы и щетки на автомобиле очень неудобны. ¬виду этого € бы высказалс€ в пользу использовани€ индукционного двигател€ как идеально простого механизма, который никогда не сможет выйти из стро€. ≈го характеристики превосходны, поскольку примен€етс€ очень низка€ частота, и могут использоватьс€ более трех фаз. –егулировка не будет представл€ть больших трудностей, и когда автомобиль такой новаторской конструкции будет произведен, его преимущества сразу же оцен€т.

— искренним уважением.

Ќ. “есла.

¬ ЌјЎ» ƒЌ» —Ћ≈ƒ”≈“ Ў»–≈ »—ѕќЋ№«ќ¬ј“№ ЁЌ≈–√»ё ¬≈“–ј

Ёнерги€ ветра недооцениваетс€. ќднажды она решительно займет место, которого заслуживает, ввиду необходимости замены существующего способа получени€ энергии. ¬озьмем хороший порыв ветра, по моим оценкам, это половина лошадиной силы на квадратный фут подвергающейс€ воздействию ветра земли. ¬ообразите, кака€ энерги€ остаетс€ неиспользованной при наличии в запасе такой мощи.

ѕриспособление, которое всегда было в распор€жении человечества Ц ветр€ную мельницу, Ц теперь можно встретить только в сельской местности.

ќбщественное мнение не может осознать силы, которой обладает ветер. ћногие сбитые с толку изобретатели потратили годы своей жизни на попытки обуздать приливы, а некоторые даже предлагали дл€ получени€ энергии сжимать воздух с помощью прилива и энергии волн, так и не пон€в сигналов старой ветр€ной мельницы на холме, когда она сокрушенно покачивала крыль€ми и призывала их остановитьс€.

‘акт в том, что у двигател€ на основе волны или прилива может быть мало шансов в соперничестве в плане коммерческого применени€ с ветр€ной мельницей, котора€ представл€ет собой значительно лучший механизм, позвол€ющий получить куда большее количество энергии более простым способом.

¬о все времена сила ветра имела неоценимое значение дл€ человека, если ни дл€ чего больше, так дл€ пересечени€ им морей, и даже сейчас она €вл€етс€ очень важным фактором при транспортировке.

Ќо существуют ограничени€ этого простого метода использовани€ энергии солнца. ќборудование велико дл€ получаемого результата, а энерги€ прерывиста, что делает необходимым накопление энергии и увеличивает затраты на производство. Ќо ее пригодность в качестве замены энергии, получаемой из топлива, не составл€ет вопроса, а тот факт, что эта энерги€ в буквальном смысле свободна как ветер, делает это обсто€тельство прекрасным фактором будущего мира промышленности.

Ќезависимо от точки зрени€, изложенной лордом  ельвином касательно будущего, когда запасы угл€ истощатс€, возникает потребность в том, чтобы удел€ть этому больше внимани€ в насто€щем.

” человека, который не может себе позволить иметь в своем доме печь, может быть ветр€на€ мельница на крыше. ”дивительно, что в наш рационализаторский век фермеры Ц это единственные, кто называет ветер своим другом. ќбитатели городов таскаютс€ вверх и вниз по лестницам, таща и нос€ грузы, когда над ними есть добрый великан, который может делать всю эту работу за них, если они только привлекут его в услужение. «ачем ждать, пока запасы угл€ истощатс€, чтобы призвать на свою службу возможности этой безграничной мощи воздуха?

Ёнерги€ дл€ приведени€ в движение лифтов, накачивани€ воды в резервуары на крыше, охлаждени€ домов летом и согревани€ их зимой Ц над нами, в полном распор€жении каждого из нас.

ќт любого домохоз€ина требуетс€ лишь немного умени€, чтобы обуздать ветер и заставить его выполн€ть работу, котора€ составл€ет значительную часть јдамова прокл€ти€.

ћќўЌќ—“№ ЁЋ≈ “–»„≈— ќ√ќ ќ—÷»ЋЋя“ќ–ј Ц ƒ≈—я“№ ћ»ЋЋ»ќЌќ¬ ЋќЎјƒ»Ќџ’ —»Ћ

¬ќ—ѕЋјћ≈Ќ≈Ќ»≈ ј“ћќ—‘≈–Ќќ√ќ ј«ќ“ј — ѕќћќў№ё –ј«–яƒќ¬ ¬џ—ќ ќ… „ј—“ќ“џ ¬ ƒ¬≈Ќјƒ÷ј“№ ћ»ЋЋ»ќЌќ¬ ¬ќЋ№“ 1 €нвар€ 1904 г.

’очу объ€вить, что в св€зи с коммерческим представлением своих изобретений € буду предоставл€ть профессиональные услуги в общем направлении консультирующего электрика и инженера.

я с уверенностью ожидаю, что ближайшее будущее станет свидетельством революционных изменений в производстве, преобразовании и передаче энергии, транспорте, освещении, производстве химических соединений, телеграфии, телефонии и других отрасл€х знаний и производства.

ѕо моему мнению, эти достижени€ непременно проистекут из всемирного применени€ тока высокого потенциала и высокой частоты, а также новаторских регенеративных процессов охлаждени€ до очень низких температур.

Ѕольшое количество старого оборудовани€ придетс€ усовершенствовать, а много нового Ц разрабатывать, и полагаю, что, продолжа€ свои исследовани€, € буду более полезен в этой эволюции, предоставив в распор€жение других полученные мною знани€ и опыт.

ќсобое внимание € уделю решению проблем, требующих как экспертной информации, так и изобретательских способностей Ц работе, вход€щей в сферу моей посто€нной практики и предрасположенности.

я буду предпринимать экспериментальное изучение и совершенствование идей, методов и возможностей применени€, разработку полезных подручных средств, и в особенности проектирование и создание механизмов дл€ достижени€ желаемых результатов.

Ћюба€ поставленна€ передо мной и прин€та€ мной задача будет решатьс€ основательно и добросовестно.

Ќикола “есла.

Ћаборатори€: Ћонг-јйленд, Ќью-…орк.

ћесто жительства: "”олдорф", Ќью-…орк —ити.

Ѕ≈—ѕ–ќ¬ќƒЌќ… —¬≈“ “≈—Ћџ

Scientific American Ц 2 феврал€ 1901 г.

Ќикола “есла сделал дл€ The New York Sun официальное за€вление относительно своих новых экспериментов по получению света без помощи проводов. ћ-р “есла сказал:

"Ётот свет €вл€етс€ результатом посто€нных усилий с начала моих ранних экспериментальных демонстраций перед научными обществами здесь и за рубежом. ƒл€ того чтобы сделать возможным его коммерческое использование, мне пришлось преодолеть огромные сложности. ќдной из них была необходимость получени€ от обычных источников тока электрических колебаний огромной частоты простым и экономичным способом. » € рад сказать, что это мне на данный момент удалось, и результаты показывают, что с использованием этого нового вида света реально достижение большей экономии, чем от существующих осветительных приборов. ѕомимо этого, такой свет имеет множество определенных преимуществ, не последнее из которых заключено в его гигиенических свойствах. я полагаю, что это наибольша€ приближенность к естественному освещению, котора€ когда-либо достигалась с применением искусственных источников света.

Ћампы представл€ют собой стекл€нные трубки, которые в декоративных цел€х могут быть изогнуты любым образом. ¬ большинстве случаев € использую пр€моугольную спираль, состо€щую из 20-25 футов трубки, образующих около 14-20 витков.

ќбща€ освещающа€ поверхность лампы от 300 до 400 кв. дюймов.  онцы спиральной трубки покрыты металлом и снабжены крючками дл€ подвешивани€ лампы на зажимах источника колебаний. “рубка содержит разреженные до определенной степени газы, подобранные в ходе долгой экспериментальной работы как провод€щие с наилучшим результатом.

ѕроцесс получени€ света в соответствии с моими представлени€ми выгл€дит следующим образом.

ѕодводимый извне ток проходит через машину, котора€ €вл€етс€ генератором электрических колебаний особой конструкции и преобразует ток источника питани€, будь он посто€нным или переменным, в электрические колебани€ очень высокой частоты.

Ёти колебани€, поступа€ к покрытым металлом концам стекл€нной трубки, производ€т внутри ее соответствующие электрические колебани€, которые привод€т молекулы и атомы содержащихс€ внутри разреженных газов в интенсивное неорганизованное движение, результатом которого становитс€ их колебание с огромной скоростью и испускание ими того излучени€, которое мы называем светом. Ёти газы не €вл€ютс€ раскаленными в обычном смысле этого слова, потому что будь это так, они были бы гор€чими, как нить лампы накаливани€. Ќа самом деле в этом случае можно обнаружить очень слабое нагревание, что хорошо говорит об экономичности света, ведь любое нагревание вело бы к потер€м.

Ёта больша€ экономи€ достигаетс€ в основном по трем причинам. ¬о-первых, благодар€ высокой частоте электрических колебаний; во-вторых, вследствие того обсто€тельства, что вс€ дающа€ свет конструкци€, будучи высокоразреженным газом, открыта дл€ наблюдени€ и может беспреп€тственно испускать свое излучение; и в третьих, в силу того, что частицы, образующие дающую свет конструкцию, малы, соответственно, их можно быстро привести в состо€ние высокочастотной вибрации, таким образом, потери энергии в минимальных механических или тепловых колебани€х относительно малы. ¬ажное практическое преимущество состоит в том, что эти лампы не требуют обновлени€, как обычные, поскольку в них нечему расходоватьс€. Ќекоторые из этих ламп работают у мен€ несколько лет и все еще наход€тс€ в том же хорошем состо€нии, в котором были всегда. ћощность каждой из этих ламп при измерении фотометрическим методом составл€ет примерно 50 свечей, но € могу делать их любой желаемой мощности, вплоть до нескольких дуговых ламп.

«амечательной особенностью такого света €вл€етс€ то, что днем он едва виден, тогда как ночью он €рко освещает целую комнату.

 огда глаза привыкают к свету таких трубок, включение обычной лампы накаливани€ или газового рожка вызывает в глазах резкую боль, что убедительно демонстрирует, до какой степени эти точечные источники света, которые мы сейчас используем, причин€ют вред зрению.

я обнаружил, что почти во всех случа€х этот свет производит такое же действие, как солнечный, и это заставл€ет мен€ наде€тьс€, что по€вление его в жилых помещени€х повлечет за собой улучшение гигиенических условий до степени, которую пока невозможно оценить.  оль скоро солнечный свет €вл€етс€ очень мощным целебным средством, а этот свет делает возможным получение днем и ночью в наших домах солнечного света, если можно так выразитьс€, любой требуемой интенсивности, здравый смысл подсказывает, что развитие микроорганизмов будет под контролем, и со многими болезн€ми, например чахоткой, можно будет успешно боротьс€, посто€нно облуча€ пациентов лучами таких ламп. я безошибочно установил, что такой свет производит успокоительное действие на нервную систему, что € приписываю воздействию, которое осуществл€лось на сетчатку глаза. ќн также улучшает зрение, равно как и солнечный свет, и слегка озонирует атмосферу. Ћюбое из этих воздействий можно регулировать по желанию. Ќапример, в больницах, где такой свет имеет первостепенное значение, лампы могут конструироватьс€ таким образом, чтобы производить озон любого необходимого врачу качества дл€ очищени€ воздуха или, при необходимости, выработку озона можно полностью остановить.

Ёти лампы очень дешевы в производстве, и в силу того, что необходимость их замены, как обычных ламп или рожков, отсутствует, они оказываютс€ еще менее дорогими. ќсновным соображением €вл€етс€, конечно, в коммерческом применении, энергопотребление. ’от€ € еще не готов привести точные цифры, € могу сказать, что, име€ определенное количество электрической энергии из сети, € могу произвести больше света, чем может быть произведено обычными способами. ѕри внедрении этой системы освещени€ мой трансформатор или осцилл€тор обычно помещаетс€ в какое-то удобное место в подвале, и оттуда ток нужного напр€жени€ будет проводитьс€, как обычно, по всему зданию. Ћампы могут 142 работать с одним проводом, как € показывал в ходе своих ранних демонстраций, а в некоторых случа€х € могу распредел€ть энергию абсолютно беспроводным способом. я надеюсь, что мы наконец придем к этой идеальной форме освещени€ и что в наших комнатах по€в€тс€ лампы, которые будут €рко гореть вне зависимости от того, где они расположены, как предмет, нагреваемый тепловыми лучами, излучаемыми плитой. Ёти лампы будут использоватьс€ как керосиновые, однако с той разницей, что энерги€ будет передаватьс€ по воздуху. ќкончательное усовершенствование устройства дл€ производства электрических колебаний, возможно, приведет нас к этому великому воплощению планов в жизнь, и затем у нас будет свет без нагрева, или "холодный" свет.

—ейчас € не испытываю трудностей с тем, чтобы осветить комнату такими беспроводными лампами, но перед их широким представлением еще необходимо внести р€д усовершенствований".

Ѕ≈—ѕ–ќ¬ќƒЌјя ѕ≈–≈ƒј„ј ЁЋ≈ “–»„≈— ќ… ЁЌ≈–√»»

Electrical World and Engineer, 5 марта 1904 г.

Ќевозможно усто€ть перед вашей любезной просьбой в св€зи с таким моментом в жизни вашего журнала. ¬аше письмо оживило воспоминани€ о нашей начинающейс€ дружбе, о первых несовершенных попытках и незаслуженных успехах, о любезност€х и недоразумени€х. ќно мучительно воскресило в моем уме величие ранних ожиданий, быстроту полета времени и, увы, малость претворенного в жизнь.

—ледующие строки, которые, если бы не ваша инициатива, могли не быть €влены миру еще долгое врем€, это дань дружеским отношени€м прежнего времени, Ц и их сопровождают мои наилучшие пожелани€ относительно вашего успеха в будущем.

  концу 1898 г. систематические исследовани€, проводившиес€ в течение нескольких лет в цел€х совершенствовани€ метода передачи электрической энергии через естественную среду, привели мен€ к осознанию трех важных необходимостей: во-первых, разработать передатчик огромной мощности; во-вторых, усовершенствовать устройства индивидуализации и изол€ции передающейс€ энергии и в-третьих, установить законы распространени€ тока в земле и в атмосфере. –азличные причины, не последней из которых была помощь, предоставленна€ моим другом Ћеонардом ≈.  ертисом и Ёлектрической компанией " олорадо —прингс", определили мой выбор дл€ экспериментальных исследований Ц обширное плато в двух тыс€чах метров над уровнем мор€, по соседству с этим восхитительным курортом, куда € прибыл в конце ма€ 1899 г. я пробыл там всего несколько дней, когда поздравил себ€ с удачным выбором и прин€лс€ за задачу, к решению которой долго себ€ готовил, с чувством безм€тежности и полный вдохновл€ющих надежд. Ѕезупречна€ чистота воздуха, несравненна€ красота неба, величественный вид высокой горной гр€ды, тишина и покой этого места Ц все вокруг служило дл€ создани€ идеальных условий научных исследований.   этому добавл€лось бодр€щее воздействие чудесного климата и исключительное обострение чувств. ¬ этих регионах органы претерпевают заметные физические изменени€. √лаза приобретают исключительную €сность, улучшаетс€ зрение; уши высыхают и станов€тс€ более восприимчивы к звукам. ќбъекты легко различимы на таких рассто€ни€х, это несомненно, и € слышал Ц рискну поручитьс€ Ц удары грома за семьсот и восемьсот километров. я мог бы слышать их и на дальних дистанци€х, не будь так утомительно ждать, пока звуки по€в€тс€ через определенные промежутки времени, как точно возвестило оборудование, регистрирующее электричество, Ц почти часом раньше.

¬ середине июн€, когда шла подготовка к другой работе, € настроил один из моих понижающих трансформаторов с целью определени€ новаторским образом, экспериментально, электрического потенциала земного шара и изучени€ его периодических и случайных колебаний. Ёто сформировало часть плана, тщательно сформированного заранее. ¬ысокочувствительный, автоматически привод€щийс€ в движение прибор, контролирующий записывающее устройство, был включен во вторичную цепь, тогда как первична€ была соединена с поверхностью земли и подн€тым над поверхностью земли разъемом регулируемой емкости. »зменени€ потенциала вызывали электрические импульсы в первичной цепи, они генерировали вторичные токи, которые, в свою очередь, воздействовали на чувствительное устройство и записывающее устройство пропорционально своей силе. ќказалось, что земл€ в буквальном смысле этого слова живет электрическими колебани€ми, и вскоре € был глубоко поглощен в интересные изыскани€. Ћучших возможностей дл€ таких исследований, чем € намеревалс€ создать, найти было нельз€.  олорадо Ц это местность, известна€ естественными про€влени€ми электрической силы.

¬ этой сухой и разреженной атмосфере солнечные лучи неистово бомбардируют объекты. я до опасного давлени€ развел пары в цилиндрических турбинах, наполненных концентрированным сол€ным раствором, и покрыти€ из олов€нного станиол€ некоторых моих подн€тых над поверхностью земли разъемов съежились от вспышки огн€. »з экспериментального трансформатора высокого напр€жени€, беспечно подставленного лучам заход€щего солнца, вытекла больша€ часть изолирующего состава, и он оказалс€ бесполезным. ¬виду сухости и разреженности воздуха вода испар€етс€, как в бойлере, и в изобилии вырабатываетс€ статическое электричество.

—оответственно удары молнии очень часты и иногда достигают немыслимой интенсивности. ќднажды в течение двух часов количество ударов достигло примерно двенадцати тыс€ч, и все это в радиусе определенно меньшем, чем п€тьдес€т километров от лаборатории. ћногие из них напоминали гигантские деревь€, чьи кроны были направлены вверх или вниз. я так и не видел шаровых молний, но в качестве компенсации моему разочарованию позднее мне удалось определить способ их образовани€ и производить их искусственно.

¬ дальнейшем в этом мес€це € несколько раз замечал, что мои инструменты сильнее реагировали на удары, происходившие на больших рассто€ни€х, чем на те, что происходили поблизости. Ёто мен€ очень озадачило. „то было причиной?  оличество наблюдений доказывало, что это не могло быть вызвано различием силы индивидуальных ударов, и € абсолютно убедилс€, что этот феномен не был результатом измен€емого отношени€ между циклами моих приемных схем и земных возмущений. ќднажды ночью € возвращалс€ домой вместе с ассистентом, раздумыва€ над этими полученными результатами, и вдруг мен€ внезапно потр€сла мысль. Ќесколько лет назад, когда € писал часть своей лекции перед.

»нститутом ‘ранклина и Ќациональной ассоциацией электрического освещени€, она уже приходила мне в голову, но € отверг ее как абсурдную и неверо€тную, и € снова отогнал ее. “ем не менее мо€ интуици€ пробудилась, и € каким-то образом ощутил, что приближаюсь к великому открытию.

“ретьего июл€ Ц эту дату € никогда не забуду Ц € получил первое убедительное экспериментальное доказательство верности истины о чрезвычайной важности дл€ развити€ человечества. ѕлотна€ масса внезапно сгустившихс€ облаков собралась на запа- де, и к вечеру на свободу вырвалась неистова€ бур€, котора€, обрушив большую часть своей €рости на горы, с огромной скоростью пронеслась над равниной.  рупные и долго сохран€ющиес€ разр€ды возникали практически через одинаковые промежутки времени. ћои наблюдени€ теперь были значительно облегчены и осуществл€лись более точно благодар€ уже полученным экспериментальным данным. я мог быстро регулировать свои инструменты, и € был готов. «аписывающее устройство было настроено должным образом, и его показани€ становились слабее и слабее по мере того, как рассто€ние до бури возрастало, до тех пор, пока не исчезли полностью.

я наблюдал в страстном предвкушении. Ѕез сомнени€, в скором времени показани€ снова по€вились, становились все больше и больше и, достигнув максимума, постепенно уменьшились и снова исчезли.

ћного раз в регул€рно повтор€ющиес€ промежутки времени те же действи€ повтор€лись, пока бур€, котора€, как очевидно из простых расчетов, двигалась практически с посто€нной скоростью, не отдалилась на дистанцию около трехсот километров. Ќо и тогда эти странные действи€ не прекратились, но продолжились, про€вл€€сь с неуменьшенной силой. ¬ дальнейшем сходные наблюдени€ были сделаны моим ассистентом, м-ром ‘рицем Ћевенштайном, и спуст€ короткое врем€ по€вились некоторые превосходные возможности, которые вы€вили еще более убедительно и безошибочно истинную природу этого удивительного феномена. Ѕольше никаких сомнений не осталось: € наблюдал сто€чие волны.

ѕо мере того как источник возмущений удал€лс€, приемник последовательно наталкивалс€ на их узлы и петли.  азалось неверо€тным, но эта планета, несмотр€ на свои гигантские размеры, вела себ€ как проводник ограниченных размеров.  олоссальное значение этого факта в передаче энергии с помощью моей системы уже стало мне совершенно €сно.

¬озможно не только отправл€ть без проводов телеграфные сообщени€ на любое рассто€ние, как € давно обнаружил, но и доносить через весь земной шар слабые модул€ции человеческого голоса и, более того, передавать энергию в неограниченных количествах на любое рассто€ние на «емле и практически без потерь.

ѕри наличии таких колоссальных возможностей и имеющихс€ у мен€ экспериментальных подтверждений того, что их реализаци€ в дальнейшем Ц лишь вопрос экспертных знаний, терпени€ и умений, € решительно атаковал создание своего усиливающего передатчика, на этот раз, однако, не столько с первоначальным намерением построить такой передатчик большой мощности, сколько с целью узнать, как построить самый лучший. Ёто фактически схема с очень высокой самоиндукцией и низким сопротивлением, котора€ по своему устройству, способу возбуждени€ и действию может быть названа диаметральной противоположностью передающей схемы, типичной дл€ телеграфировани€ с помощью волн √ерца, или электромагнитных волн. —ложно создать адекватное представление об удивительной мощи этого уникального прибора, с помощью которого земной шар изменитс€. ѕри сокращении электромагнитных волн до незначительного количества и достижении необходимых условий резонанса схема будет работать как огромный ма€тник, сохран€€ неопределенный период времени энергию первоначальных возбуждающих импульсов, и последстви€ воздействи€ на землю первоначальных возбуждающих импульсов, и последстви€ воздействи€ на землю и ее провод€щую атмосферу единых гармонических колебаний излучени€, которое, как показывают испытани€ в реальных услови€х, может развитьс€ до той степени, что превзойдет достигнутые природными про€влени€ми статического электричества.

ќдновременно с этими экспериментами посто€нно совершенствовались средства индивидуализации и изол€ции. Ёто имело огромную важность, поскольку обнаружилось, что простой настройки дл€ соответстви€ жестким практическим требовани€м недостаточно. ‘ундаментальную идею об использовании некоторого количества особых элементов, соединенных вместе, дабы изолировать передающуюс€ энергию, € возвожу к внимательному прочтению мной €сного и убедительного описани€ —пенсером механизма нервной системы человека. ¬ли€ние этого принципа на передачу информации и электрической энергии в общем, еще не оценено, поскольку это умение находитс€ еще в зачаточном состо€нии; но передача одновременно тыс€ч телеграфных и телефонных сообщений посредством одного провод€щего канала, естественного или искусственного, несомненно осуществима, тогда как возможны миллионы.

— другой стороны, люба€ желаема€ степень индивидуализации может быть защищена путем использовани€ большого количества соединенных элементов и произвольного варьировани€ их отличительных особенностей и пор€дка следовани€. ѕо очевидным причинам этот принцип будет также важен при увеличении рассто€ни€ передачи.

ѕрогресс, хот€ и в силу необходимости медленный, был неуклонным и несомненным, поскольку объекты, к которым € стремилс€, находились на пути моего посто€нного изучени€ и экспериментов. ќднако неудивительно, что € закончил предприн€тую работу до конца 1899 года и получил результаты, о которых объ€вил в своей статье в Century Magazine в июне 1900 г., каждое слово которой было тщательно взвешено.

ћногое уже предприн€то, чтобы сделать мою систему коммерчески применимой при передаче небольших количеств энергии дл€ специальных целей, равно как и в промышленном масштабе. ƒостигнутые мной результаты сделали мою схему передачи информации, дл€ которой предложено название "всемирна€ система телеграфии", легко реализуемой. я полагаю, это основано на ее принципе действи€, используемых устройствах и возможных сферах применени€, Ц радикальном и плодотворном отступлении от ранее существовавшего. я не сомневаюсь, что она окажетс€ очень эффективной в просвещении масс, особенно в еще не цивилизованных странах и дальних регионах, и что она внесет существенный вклад в общую безопасность, комфорт и удобство, а также достижение мирных взаимоотношений. ќна включает в себ€ использование р€да предпри€тий, которые будут осуществл€ть передачу индивидуализированных сигналов до самых отдаленных уголков земли. ∆елательно, чтобы каждое из них располагалось неподалеку от какого-то важного центра цивилизации, и новости, которое оно получало по всем каналам, передавались бы во все точки земного шара. ƒешевое и простое устройство, которое можно носить в кармане, могло бы в этом случае находитьс€ где-то на море или на суше и записывать все новости мира или такие специальные сообщени€, которые могут быть дл€ него предназначены. “аким образом, вс€ «емл€ была бы превращена, так сказать, в один большой мозг, способный реагировать каждой своей частицей. ѕоскольку одна электростанци€ мощностью всего в тыс€чу лошадиных сил может управл€ть сотн€ми миллионов устройств, эта система будет иметь практически неисчерпаемую мощность, и она об€зательно чрезвычайно облегчит и удешевит передачу информации.

ѕерва€ из этих центральных электростанций уже была бы готова, не встретьс€ непредвиденных задержек, которые, по счастью, не имеют ничего общего с чисто техническими характеристиками. Ќо хот€ эта потер€ времени и огорчительна, может в конце концов оказатьс€, что нет худа без добра. »спользована лучша€ из известных мне конструкций, и передатчик будет излучать совокупность волн общей максимальной силой в дес€ть миллионов лошадиных сил, одного процента от этого количества более чем достаточно, чтобы "опо€сать земной шар".

Ёто гигантское количество энергии, примерно вдвое превышающее сумму энергий водопадов Ќиагары, достигаетс€ только с помощью использовани€ определенных изобретений, которые € обнародую в надлежащее врем€.

Ѕольшей частью уже осуществленной работы € об€зан великодушной щедрости ƒж. ѕирпонта ћоргана, котора€ была тем более желанна и вдохновл€юща, что про€вл€лась в то врем€, когда те, кто ранее обещал больше всего, оказались самыми большими должниками. я также должен поблагодарить своего друга —тэнфорда ”айта за огромную бескорыстную чрезвычайно полезную помощь. —ейчас эта работа далеко продвинулась, и хот€ ее результаты могут быть отдаленными, они несомненно по€в€тс€.

“ем временем передача энергии в промышленном масштабе не остаетс€ без внимани€.  анадска€ Ќиагарска€ энергетическа€ компани€ предложила мне замечательный стимул, и вслед за достижением успеха во им€ искусства он принесет мне величайшее удовлетворение от возможности сделать их предпри€тие прибыльным с финансовой точки зрени€. Ќа этой первой электростанции, которую € долго конструировал, € предлагаю распредел€ть дес€ть тыс€ч лошадиных сил при напр€жении сто миллионов вольт, что сейчас € в состо€нии сделать и управл€ть им в услови€х безопасности.

Ёнерги€ будет собиратьс€ со всего мира, преимущественно в малых количествах, дол€ми от одной до нескольких лошадиных сил. ќдним из ее основных применений будет освещение отдельно сто€щих зданий. ƒл€ освещени€ жилища вакуумными трубками, управл€емыми токами высокой частоты, требуетс€ очень мало энергии, ив каждом отдельном случае разъема, немного возвышающегос€ над крышей, будет достаточно. ≈ще одной важной сферой применени€ будет приведение в движение часов и других подобных устройств. “акие часы будут исключительно простыми, не потребуют абсолютно никакой заботы и будут показывать совершенно точное врем€. »де€ о введении по всей земле американского времени очень привлекательна и наверн€ка приобретет попул€рность. —уществует бессчетное количество устройств разного рода, которые как примен€ютс€ сейчас, так и могут быть использованы, и с помощью управлени€ ими таким способом € мог бы предложить огромное удобство дл€ всего мира при использовании станции не больше чем в дес€ть тыс€ч лошадиных сил. ¬недрение такой системы даст такие возможности дл€ изобретений и производства, каких до сих пор никогда не по€вл€лось.

«на€ о серьезных последстви€х и важности этой первой попытки и ее вли€нии на дальнейшее развитие, € должен продвигатьс€ вперед медленно и аккуратно. ∆изненный опыт научил мен€ не назначать сроков предпри€тий, осуществление которых целиком не зависит от моих собственных возможностей и усилий. Ќо € надеюсь, что претворение в жизнь этих великих проектов не за горами, и с математической точностью знаю, что когда эта первоначальна€ работа будет завершена, они последуют.

 огда неожиданно открывша€с€ и подтвержденна€ экспериментально велика€ истина, что эта планета, при всей ее ужасающей безграничности, дл€ электрического тока практически не больше, чем маленький металлический шарик, и что благодар€ этому факту множество возможностей, кажда€ из которых будоражит воображение и имеет неисчислимые последстви€, представл€ютс€ совершенно точно воплощаемыми, станет общепризнанной; когда будет запущена перва€ станци€ и будет показано, что телеграфное сообщение, почти такое же тайное и не подлежащее вмешательству, как и мысль, может быть передано на любое рассто€ние земного шара, звук человеческого голоса, со всеми его интонаци€ми и модул€ци€ми, безошибочно и моментально воспроизводитс€ в любой точке земного шара, энерги€ водопада стала пригодна дл€ производства света, пара или кинетической энергии, везде Ц на море, на суше или высоко в воздухе Ц человечество превратитс€ в муравейник, разворошенный палкой.

ѕосмотрим на это оживление!

Ѕ≈—ѕ–ќ¬ќƒЌјя ѕ≈–≈ƒј„ј ЁЋ≈ “–»„≈— ќ… ЁЌ≈–√»»  ј  —ѕќ—ќЅ Ѕќ–№Ѕџ «ј ћ»–

Electrical World and Engineer, 7 €нвар€ 1905 г., стр. 21-24.

ћир во всем мире, при условии осуществимости его в самом полном смысле, может не потребовать дл€ своего достижени€ миллиардов лет, как это, возможно, может показатьс€, суд€ по неуловимо медленному развитию всех великих революционных идей прошлого. „еловек как тело, наход€щеес€ в движении, неотделим от инерционности и посто€нства в своих жизненных про€влени€х, но из этого не следует, что люба€ кратковременна€ стади€ либо любое долговременное состо€ние его существовани€ об€зательно должны быть достигнуты в результате статического процесса развити€.

ѕризнанные нами оценки длительности природных трансформаций, или изменений в общем, в последнее врем€ подвергаютс€ сомнению. —ами основы науки потр€саютс€. ћы больше не можем верить в гипотезу ћаксвелла о накладывающихс€ эфирных волнах электрических колебаний, эта наиболее важна€ область человеческих устремлений, особенно в продвижении филантропии и мира, была в немалой степени задержана той увлекательной иллюзией, которую € давно надеюсь рассе€ть. я с удовлетворением замечал первые признаки изменени€ научных воззрений. Ѕлест€щее открытие исключительно "радиоактивных" веществ, ради€ и полони€, миссис.

—клодовской- юри доставило и мне огромное личное удовольствие, будучи успешным подтверждением моих ранних экспериментальных демонстраций электризованных свет€щихс€ потоков первичной материи, или эманации частиц (Electrical Review Ќью-…орк, 1896-1897), которые в то врем€ были встречены с недоверием. ќни пробудили нас от поэтических мечтаний о нематериальном конвейере энергии, невесомом, бесструктурном эфире, к простой, ос€заемой реальности весомой среды крупных частиц, или физических носителей силы. ќни привод€т нас к радикально новой интерпретации изменений и трансформаций, которые мы наблюдаем. ѕросвещенные этим знанием, мы не можем сказать, что —олнце гор€чо, Ћуна холодна, звезда €рка, потому что все это может быть просто электрическими феноменами. ≈сли это так, тогда, возможно, должны изменитьс€ даже наши представлени€ о пространстве и времени.

“аким образом, и в том, что касаетс€ органического мира, отчетливо заметна сходна€ революци€ идей. —мелые идеи √еккел€ в биологических и зоологических исследовани€х нашли поддержку в недавних открыти€х. ”крепл€ет свои позиции еретическое убеждение в таких возможност€х, как искусственное создание скоплений простых живых веществ, непосредственное создание естественным путем сложных организмов и сознательное регулирование пола. ћы все еще отметаем это, но уже не с таким педантичным презрением, как раньше. ƒело в том, что наша 156 вера в ортодоксальную теорию медленной эволюции разрушаетс€!

“аким образом, состо€ние жизни людей, определ€емое термином "мир во всем мире", нар€ду с тем, что €вл€етс€ результатом суммарных усилий прошедших веков, может возникнуть быстро, почти так же, как внезапно по€вл€етс€ кристалл в растворе, который медленно готовили. Ќо точно так же, как никакое следствие не может предшествовать причине, так и это состо€ние ни в коем случае не может быть вызвано каким-либо пактом между наци€ми, каким бы он ни был торжественным. ѕеред тем как формулируетс€ закон, провод€тс€ опыты, и они соотнос€тс€ как причина и следствие. ƒо тех пор, пока мы €сно сознаем ожидание, что мир Ц результат такого парламентского решени€, у нас будет неопровержимое доказательство, что мы не готовы к миру. ћир будет обеспечен, только когда мы почувствуем, что такие международные встречи Ц это просто формальные процедуры, не €вл€ющиес€ необходимыми, кроме как настолько, чтобы служить определенному изъ€влению общего желани€.

—уд€ по текущим событи€м, мы пока еще должны быть очень далеко от этой блаженной цели. Ќадо признать, что мы быстро движемс€ к ней. ћногочисленные признаки этого прогресса есть везде.

–асова€ непри€знь и предубеждени€ решительно ослабевают. ¬ этом отношении показателен недавний законодательный акт президента —оединенных Ўтатов. ћы начинаем мыслить в космическом масштабе. —очувствующие нам скрылись в тумане?

ћикробы мировой скорби нас миновали. ќднако к насто€щему времени мирова€ гармони€ достигнута в единственной сфере международных отношений.

Ёто почтова€ св€зь. ≈е механизм работает удовлетворительно, но Ц как далеки мы все еще от добросовестного соблюдени€ неприкосновенности мешков с почтой! » насколько дальше отстоит следующа€ веха на дороге к миру Ц международна€ судебна€ система, така€ же надежна€, как почтова€!

ѕредсто€щую встречу в √ааге, в данный момент отложенную на неопределенный срок, можно рассматривать только как временное средство достижени€ цели. ѕоскольку об общем разоружении в насто€щий момент не может быть никакой речи, можно рекомендовать пропорциональное сокращение вооружений. ѕоскольку безопасность каждой страны и мировой торговли зависит не от абсолютного, а от относительного числа военной техники, очевидно, что это будет первым разумным шагом движени€ по пути мировой экономики и мира. Ќо установление справедливой базы регулировани€ было бы безнадежной задачей. Ќаселение, сила флота, мощь армии, коммерческа€ важность, водные или другие ресурсы, имеющиес€ или потенциальные, Ц одинаково неудовлетворительные критерии оценки.

”читыва€ это затруднение, несколько сильных стран, чтобы страхом принудить всех более слабых к миру, могут прин€ть меру, предложенную  арнеги.

Ќо если на некоторое врем€ такой курс может показатьс€ приемлемым, положительный эффект этого гомеопатического лечени€ военной болезни вр€д ли будет продолжительным. ѕрежде всего коалици€ ведущих сил несомненно породит организованную оппозицию, что может выразитьс€ в бедствии тем более огромном, чем на более длительный срок оно будет отложено. » подавно надо принимать во внимание окончательную ссору благородных, диктующих мир стран, такое же безошибочное, как закон гравитации, поскольку оно будет исключительно деморализующим.   тому же это никоим образом не достаточный авторитет.

ѕобеда одной только силой с каждым днем становитс€ все сложнее и сложнее. ќборона посто€нно получает преимущества нападени€, по мере того как мы все дальше продвигаемс€ в сатанинской науке разрушени€. Ќовое умение электрически без проводов контролировать движение и операции конкретных автоматов на рассто€нии вскорости позволит каждой стране сделать ее берега неу€звимыми дл€ всех атак с мор€. ¬ св€зи с этим достойно сожалени€, что мое предложение ¬оенно-морским силам —оединенных Ўтатов, сделанное 4 года назад и представл€ющее это изобретение, не получило ни малейшей поддержки. –авно как и мое предложение госсекретарю Ћонгу об установлении телеграфного сообщени€ через “ихий океан с помощью моей беспроводной системы, которое совершенно бесцеремонно отправилось в военно-морскую корзину дл€ мусора в ¬ашингтоне. ¬ то врем€ € уже объ€вил в The Century Magazine в июле 1900 г. о своем успешном "опо€сывании" земного шара электрическими импульсами (сто€чими волнами), и мои "телеавтоматы" выставл€лись на общее обозрение. Ќо это не было виной флотских чиновников, поскольку в то врем€ мои изобретени€ осуждались как пустые неосуществимые планы, и громче всего, безусловно, теми, кто до того стал  резами ќбещаний Ц касательно "световых" аккумул€торных батарей, "океанической" телефонии и "трансатлантической" беспроводной телеграфии, и еще остаетс€ по сей день Ц —изифами ƒостижени€. ≈сли бы всего несколько "телеавтоматических" торпед были созданы и вз€ты на вооружение нашим флотом, простое моральное воздействие этого самым сильным и благотворным образом можно было бы ощутить в насто€щем восточном конфликте. Ќе говор€ о преимуществах, которые могли бы быть получены от пр€мой и моментальной передачи сообщений в наши отдаленные колонии и театры действий существующих в насто€щее врем€ варварских конфликтов с нецивилизованными племенами. — момента представлени€ этого принципа € внес р€д усовершенствований, что делает возможным направл€ть такую торпеду, по желанию подводную, с рассто€ни€ значительно большего, чем у самого крупного огнестрельного оруди€, с непогрешимой точностью, на объект, который должен быть уничтожен. „то еще более удивительно, оператору не будет необходимости видеть адскую машину или даже знать ее расположение, и противник не сможет ни в малейшей степени вмешатьс€ в ее перемещени€ с помощью любого электрического устройства.

ќдин из таких дь€вольских телеавтоматов скоро будет сконструирован, и € представлю его вниманию правительств. –азвитие такого искусства неизбежно должно затормозить сооружение дорогосто€щих линкоров, равно как и наземных фортификационных сооружений, и революционизировать средства и методы ведени€ войны. ѕоскольку дистанци€, на которой она может поражать, и разрушительна€ сила такой квазиразумной машины будет фактически неограниченной, огнестрельное оружие, брон€ линкора и стена крепости потер€ют свой смысл и важность.

ћожно с уверенностью ƒаниила предсказать, что битвы близкого будущего будут организовывать квалифицированные электрики. Ќо это самое малое.

¬ своем воздействии на войну и мир электричество предлагает еще более великие и удивительные возможности. ƒл€ того, чтобы остановить войну только усовершенствованием механизмов разрушени€, 160 могут потребоватьс€ века и века. ƒл€ того чтобы ускорить конец, должны примен€тьс€ другие средства.

 акие? ƒавайте подумаем.

—толкновени€ между отдельными личност€ми, равно как правительствами и народами, неизменно €вл€ютс€ результатом непонимани€ в самом широком толковании этого термина. Ќепонимание всегда вызвано неспособностью прин€ть во внимание точки зрени€ друг друга. ќп€ть же это происходит в силу невежества вовлеченных сторон, не в такой степени в их собственных делах, сколько в том, что касаетс€ другого. ќпасность столкновени€ усугубл€етс€ в большей или меньшей степени доминирующим чувством агрессивности, которое есть у каждого человека. Ћучший способ противодействи€ этому врожденному стремлению к сражению Ц развеивать невежество по поводу поступков других путем систематического распространени€ знаний общего характера. ѕри постановке этой цели наиболее важно облегчить обмен иде€ми и взаимоотношени€.

¬заимопонимание будет чрезвычайно облегчено использованием единого универсального €зыка.

Ќо каким он будет Ц огромный вопрос. ¬ насто€щее врем€, похоже, в качестве такого €зыка может быть прин€т английский, хот€ необходимо отметить, что он не самый подход€щий.  онечно, каждый €зык в некотором аспекте превосходит другие. јнглийский годитс€ дл€ лаконичного и убедительного изложени€ фактов. ‘ранцузский точный и очень определенный. »таль€нский Ц возможно, самый мелодичный и простой дл€ изучени€. —лав€нские €зыки очень богаты по звучанию, но ими исключительно трудно овладеть. Ќемецкий несравненен в простоте ввода в обращение и комбинировани€ слов. ѕрактический ответ на этот важный вопрос должен быть волей неволей найден в будущем, поскольку очевидно, что с прин€тием единого общего €зыка движение человека вперед будет колоссально ускорено. я не думаю, что кака€-то искусственно созданна€ нелепица вроде вол€пюка когда-либо найдет всемирное признание, как бы она ни экономила врем€. Ёто бы противоречило человеческой природе. языки вырастают в наших сердцах. я скорее рассматриваю возможность воскрешени€ пра€зыков Ц старой латыни или древнегреческого, основыва€сь в этом умозаключении на спенсеровском законе ритма (см. —пенсер, "ќсновные начала").  ажетс€ досадным, что англоговор€щие народы, которые на данный момент наиболее приспособлены дл€ того, чтобы управл€ть миром, будучи одарены незаур€дной энергичностью и практическим интеллектом, необыкновенно отстают в области лингвистического таланта.

—ледующим после речи мы должны прин€ть во внимание документы посто€нного хранени€ всех видов как способ распространени€ информации общего характера, или тех знаний о достижени€х другого, которые в первую очередь благопри€тствуют гармонии. ¬ этом, несомненно, самую важную роль играют газеты. ќни, без сомнени€, более эффективны, чем учреждени€ образовани€, библиотеки, музеи и лична€ корреспонденци€, вместе вз€тые. «нани€, которые они передают, в целом поверхностны и временами неверны, сливаютс€ в мощный поток, прот€женный и полноводный. ≈сли не брать в расчет мощь открытий в области электричества, сила журналистики сама€ больша€ в стремлении к миру. Ќаши школы в основном служат дл€ продвижени€ специальных глубоких знаний в наших собственных област€х, что разрушительно дл€ согласи€. ћир, состо€щий только из абсолютных специалистов, посто€нно находилс€ бы в состо€нии войны. –аспространение знаний общего характера через библиотеки и сходными пут€ми осуществл€етс€ очень медленно. „то касаетс€ личной корреспонденции, она преимущественно полезна в качестве об€зательной составл€ющей цемента коммерческого интереса, этого наиболее мощного св€зующего вещества дл€ неоднородных масс человечества. Ѕыло бы сложно переоценить благотворное воздействие удивительного и точного искусства фотографии, равно как и других игнорируемых видов искусств или средств записи. Ќо простое размышление покажет, что миротворческа€ сила всех посто€нных, печатных или других записей кроетс€ не только в них самих. ≈е необходимо искать где-то еще. Ёто также совершенно верно.

Ќаши чувства позвол€ют нам воспринимать только малейшую часть окружающего мира. Ќаш слух простираетс€ на малое рассто€ние. Ќаше зрение затруднено преп€тствующими предметами и тен€ми. ƒл€ того чтобы узнать друг друга, мы должны достичь рассто€ни€ внутри сферы наших чувственных воспри€тий. ћы должны передавать свои знани€, путешествовать, транспортировать вещества и передавать виды энергии, необходимые дл€ нашего существовани€. —леду€ этой мысли, мы сейчас понимаем достаточно убедительно, что из всех других завоеваний человека, без исключени€, то будет наиболее желанным, которое окажетс€ наиболее полезным в установлении мирных взаимоотношений во всем мире, Ц полное »счезновение –ассто€ни€.

Ёлектричество Ц это единственный и неповторимый способ достичь этого чуда. »спользование этой всемогущей действующей силы, природа которой до сих пор остаетс€ тайной, уже принесло неисчисли мое благо. Ќаше удивление тем, что уже достигнуто, было бы неудержимым, если бы не сдерживалось ожиданием гр€дущих еще более великих чудес. Ёто, величайшее из всех, можно рассматривать в трех аспектах: распространение информации, транспортировка и передача энергии.

ќтносительно первого, существующие системы телеграфного и телефонного сообщени€ очень ограничены в компетенции. ѕровод€щие каналы дорогосто€щи и обладают малой мощностью. —уществует серьезна€ индуктивна€ помеха и бури делают эту службу ненадежной, более того, она слишком дорога.

«начительное усовершенствование будет следствием помещени€ проводов под землей и их искусственного изолировани€ путем охлаждени€. »х мощность также можно беспредельно увеличить путем обращени€ к новому принципу "индивидуализации", который € огласил позднее, позвол€ющему одновременно передавать тыс€чи телеграфных и телефонных сообщений по единому проводу без их смешени€.

ќбщество уже получало бы выгоду от этих огромных преимуществ, если бы не тупое равнодушие ведущих компаний, вовлеченных в передачу информации. Ќо вот возникают новые концерны, и близкое будущее станет свидетелем великой перемены в этих двух направлени€х изобретений. ѕодводные морские кабели подвержены еще большим ограничени€м.

Ќекоторые помехи в быстрой передаче сигнала посредством их кажутс€ непреодолимыми. ѕредпринимались многочисленные попытки преодолеть их, но пока все они оказались тщетными. «наменитый математик ќ. ’евисайд и несколько способных электриков, следующих по его стопам, впали в одну и ту же ошибку, что быстра€ телеграфи€ и даже телефони€ через океанские кабели станет возможна с помощью использовани€ индукционных катушек.

 атушки индуктивности могут быть до некоторой степени полезны на сравнительно коротких лини€х с толстой бумажной изол€цией; на длинных лини€х, с изол€цией из резины или гуттаперчи они были бы абсолютно пагубны. Ќесомненно, будут сделаны усовершенствовани€, но огромна€ электростатическа€ емкость и неизбежна€ потер€ энергии в изол€ции и соседствующих проводниках будут всегда ограничивать применимость передачи через искусственные проводники, неминуемо обреченной на малое количество станций.

—ледовательно, очевидно, что отмена всех этих недостатков путем передачи сигналов или сообщений без проводов, как € предложил в своей "всемирной" телеграфии и телефонии, будет в величайшей степени вли€ть на продвижение к миру. ќбъедин€ющее воздействие этого усовершенствовани€ будет ощущатьс€ тем более, что оно не только полностью уничтожит рассто€ние, но также сделает возможным с единой "всемирной" телеграфной станции управл€ть бесконечным количеством рассредоточенных по всему земному шару принимающих станций с одинаковой легкостью, независимо от их расположени€. „ерез несколько лет простое и недорогое устройство, без труда носимое с собой, позволит каждому получать на суше или на море основные новости, слушать речь, лекцию, песню или игру на музыкальном инструменте, передающуюс€ из любого другого региона земного шара. Ёто изобретение также удовлетворит насущную потребность в дешевой передаче на большие рассто€ни€, тем более через океаны.

ћала€ мощность кабелей и неумеренна€ стоимость сообщений Ц сейчас роковые помехи в распространении информации, которые можно ликвидировать только беспроводной передачей.

Ќедостатки телеграфии по √ерцу создали в общественном сознании впечатление, что исключительные или личные сообщени€ без использовани€ искусственных каналов неосуществимы. Ќа самом деле ничто не может быть более ошибочно. ”же с момента ее первого по€влени€ в 1891 г. € отрицал коммерческие возможности системы передачи сигналов по √ерцу, или с помощью электромагнитных волн, и мои прогнозы полностью подтвердились. ќна предоставл€ет мало возможностей дл€ настройки, еще меньше Ц дл€ ухищрений "индивидуализации" более высокого пор€дка, а о передаче на значительные рассто€ни€ никакой речи быть не может. “ри года назад были сделаны пафосные предсказани€ касательно этого метода сообщени€, но они оказались неспособны выдержать т€желое, жестокое испытание временем. Ѕолее того, недавно € узнал из ведущего британского журнала об электричестве (Electrician, Ћондон, 27 феврал€ 1903 г.), что некоторые экспериментаторы отказались от своих собственных и "обратились" в мои методы и электрические приборы, без моей санкции и благословени€.

я был одновременно удивлен и огорчен Ц удивлен беспечностью и недостатком признательности этих людей, огорчен продемонстрированным неумением в создании и применении моих приборов. ћоим большим надеждам, пробужденным этим превосходным журналом, однако, еще предстоит сбытьс€, поскольку € убедилс€, что ≈го величество король јнглии, ѕрезидент —оединенных Ўтатов и другие высокопоставленные лица в конечном итоге не даровали мне неув€даемой чести милостиво снизойти до применени€ моих катушек индуктивности, трансформаторов и многообещающих методов передачи, но обменивались своими августейшими поздравлени€ми посредством старомодного кабел€. „то было на самом деле достигнуто с помощью телеграфии по √ерцу, можно только предполагать.

—овершенно другие услови€ существуют в моей системе, где электромагнитные волны, или излучени€, преднамеренно сведены к минимуму, а св€зь одного из разъемов передающей схемы с землей имеет сама по себе последствием сокращение силы этих излучений до примерно 1/2. ѕри соблюдении правил и изобретательности рассто€ние представл€ет мало важности или вообще никакой, и при умелом применении неоднократно упоминавшегос€ принципа "индивидуализации" сообщени€ могут оказыватьс€ как не оказывающими вмешательства, так и не допускающими его оказани€ на них. Ёто изобретение, которое € описал в технических публикаци€х, пытаетс€, хоть и очень примитивно, моделировать нервную систему человеческого организма. ќно стало результатом продолжительных испытаний, демонстрирующих невозможность соответстви€ жестким коммерческим требовани€м моей более ранней системы, основанной на простой регулировке, в которой качество выделени€ сигнала зависит от единственной отличительной особенности. ¬ позднейшем усовершенствовании исключительность и недопущение оказани€ воздействи€ на импульсы, передаваемые по общему каналу, €вл€ютс€ результатом совместной работы р€да особых элементов, и эти импульсы могут быть направлены сколь угодно далеко. Ќа практике обнаружено, что с помощью комбинировани€ только двух колебаний или тонов достигаетс€ степень защиты частных интересов, достаточна€ дл€ большинства целей. ѕри комбинировании трех 167 колебаний даже квалифицированному специалисту исключительно затруднительно прочитать сигналы, не предназначенные дл€ него, или вмешатьс€ в них, а при четырех это безнадежное предпри€тие.

¬еро€тность того, что он получит секретные комбинации в нужные моменты и в правильном пор€дке, значительно меньше, чем возможность угадать два, три или четыре из п€ти номеров соответственно в лотерее. — помощью экспериментальных данных € пришел к выводу, что это изобретение позволит одновременно передавать несколько миллионов отдельных сообщений через землю, котора€, что достаточно странно, в этом отношении значительно превосходит любой искусственный проводник. Ёто количество должно быть достаточным дл€ того, чтобы отвечать всем насто€тельным необходимост€м передачи информации как минимум в течение этого наступающего столети€. ¬ажно заметить, что даже одна "всемирна€" телеграфна€ станци€, подобна€ той, которую € сейчас заканчиваю, будет обладать большей мощностью, чем все океанские кабели, вместе вз€тые.  огда эти факты получат признание, это новое искусство, которое € торжественно открываю, пройдет по миру с мощью урагана.

ќгромные перемены происход€т сейчас в сфере транспорта. ”величиваетс€ количество трамвайных линий, паровой локомотив уступает место электрическому двигателю. ќкеанские лайнеры примен€ют турбины. јвтомобиль улучшает путешествие по суше. ¬одопады укрощены, и их энерги€ используетс€ дл€ приведени€ в движение автомобилей. ¬се больше оцениваютс€ по достоинству преимущества первого получени€ электричества с помощью индукторного двигател€. ƒл€ большинства этот путь может представл€тьс€ окольным, но в действительности он настолько пр€м, как приведение одного блока в движение другим с помощью приводного ремн€. Ёта иде€ уже примен€етс€ на железных дорогах, и по€вл€ютс€ автомобили этого нового типа.

ќкеанские суда должны последовать за ними. “аким образом, бескрайнее и нетронутое поле де€тельности откроетс€ перед производител€ми электрических машин. ƒл€ всех современных способов транспортировки характерно стремление экономить врем€ и деньги. ¬о многих из этих новых усовершенствований искусственное изолирование линии передачи высокого напр€жени€ с помощью охлаждени€ будет очень полезным. ’оть и парадоксально, но верно, что при использовании этого изобретени€ энерги€ дл€ всех промышленных целей может передаватьс€ на рассто€ние многих сотен миль не только без вс€ких потерь, но и с существенным увеличением энергии. Ёто происходит благодар€ тому факту, что проводник значительно холоднее, чем окружающа€ среда. –аботоспособность этого способа ограничена применением газообразного холодильного агента: ни одна известна€ жидкость не позвол€ет добитьс€ достаточно низкой температуры на линии передачи. ¬одород Ц несомненно лучший дл€ применени€ охладитель. ѕри его использовании электрические железные дороги можно будет продлить на любую желаемую длину. ¬следствие малого количества омических потерь возражени€ против многофазной системы исчезают, и можно использовать индукционные двигатели с €кор€ми с замкнутой обмоткой.

я убежден, что совершенно осуществима даже передача огромных количеств энергии по подводному морскому кабелю, например из Ўвеции в јнглию.

Ќо идеальное решение проблемы транспортировки будет достигнуто только тогда, когда коммерческой 169 реальностью станет полное уничтожение рассто€ни€ при передаче больших количеств энергии. ¬ этот день мы вторгнемс€ во владени€ птиц.  огда будет решена проблема воздухоплавани€, котора€ многие годы не поддавалась попыткам, человек продвинетс€ вперед гигантскими шагами.

¬ многочисленных наблюдени€х, экспериментах и измерени€х, качественных и количественных, € безошибочно установил, что электрическую энергию можно экономически эффективно передавать беспроводным способом на любое рассто€ние в пределах «емли. ќни продемонстрировали, что возможно распредел€ть энергию с центральной станции в неограниченных количествах, с потер€ми, не превышающими малой части одного процента, при передаче даже на самые большие рассто€ни€, в 12 тыс€ч миль Ц на противоположный конец земного шара.

Ёто кажущеес€ невозможным достижение сейчас может быть легко осуществлено любым электриком, знакомым с проектом и конструкцией моего "усиливающего передатчика высокого напр€жени€", наиболее удивительного электрического устройства из всех, информацией о которых € располагаю, позвол€ющего получать результаты неограниченной силы на «емле и в окружающей ее атмосфере. Ёто фактически свободно колеблюща€с€ вторична€ цепь определенной длины, с очень высокой самоиндукцией и низким сопротивлением, один из разъемов которой находитс€ в тесной пр€мой или индуктивной св€зи с землей, а другой Ц с подн€тым над ее поверхностью проводником, и на которую воздействуют в услови€х резонанса электрические колебани€ первичной цепи, или цепи возбуждени€. „тобы дать представление о возможност€х этого удивительного устройства, € могу сказать, что с его помощью € получил искровые разр€ды прот€женностью более сотни футов и несущие ток в одну тыс€чу ампер, электродвижущей силы примерно двадцать миллионов вольт, химически активные свечени€ на площади в несколько тыс€ч квадратных футов и электрические возмущени€ в естественной среде, по интенсивности превосход€щие вызываемые молнией.

„то бы ни принесло будущее, всемирное применение этих великих принципов совершенно гарантировано, хот€ его, возможно, придетс€ долго ждать.

— открытием первой электростанции недоверие уступит место изумлению, а оно Ц неблагодарности, как происходило всегда. Ќедалеко то врем€, когда энерги€ падающей воды станет энергией человеческой жизни. ѕока мо€ система передачи переменного тока использует только около миллиона лошадиных сил. Ёто мало, но тем не менее соответствует добавлению к населению «емли шестидес€ти миллионов неутомимых работников, труд€щихс€, в сущности, без еды и оплаты. ќднако проекты, с которыми мне уже приходилось встречатьс€, предполагают использование энергии воды, в общей совокупности дающей примерно сто п€тьдес€т миллионов лошадиных сил. ≈сли они будут осуществлены за четверть века, что представл€етс€ возможным исход€ из существующих данных, на каждого жител€ планеты будет приходитьс€ в среднем по два таких неутомимых работника. «адолго до достижени€ этого результата уголь и нефть должны перестать быть важными факторами ∆изнеобеспечени€ человека на этой планете. Ќеобходимо учитывать, что электрическа€ энерги€, получаема€ путем обуздани€ водопада, веро€тно, в п€тьдес€т раз более эффективна, чем энерги€ топлива. ѕоскольку это наиболее совершенный из доступных способов переработки энергии —олнца, направление гр€дущего практического развити€ человека €сно обозначено. ќн будет жить на "белом угле".  ак ребенок к материнской груди, прильнет он к своему водопаду. "¬одопад наш насущный даждь нам днесь" будет молитвой гр€дущих поколений.

Ќо тот факт, что сто€чие волны производ€тс€ в «емле, имеет особое и во многих отношени€х еще более важное значение в духовном развитии человечества. ≈сли объ€сн€ть попул€рно, така€ волна Ц это €вление, в общем сродни эху Ц результат отражени€. ќна дает положительное и неопровержимое экспериментальное свидетельство тому, что электрический ток после прохождени€ через землю доходит до диаметрально противоположной ее области и, отража€сь от нее, возвращаетс€ в исходную точку с практически неуменьшенной силой. »сход€щий и возвращающийс€ токи сталкиваютс€ и формируют узлы и петли, сходные с теми, что наблюдаютс€ при колебании веревки. „тобы пересечь все рассто€ние примерно в двадцать п€ть тыс€ч миль, равное периметру земного шара, току требуетс€ определенный временной интервал, который € приблизительно установил. ¬ыдав это знание, природа открыла один из самых своих драгоценных секретов неоценимой важности дл€ человека. ‘акты по этому поводу так удивительны, что может показатьс€, будто сам “ворец создал с помощью электричества эту планету только дл€ той цели, чтобы дать нам возможность достичь чудес, которые, до моего открыти€, не могло бы измыслить самое буйное воображение. ѕолный перечень моих открытий и усовершенствований будет представлен миру в специальной работе, которую € готовлю. ќднако поскольку они имеют отношение к промышленному и коммерческому использованию, они будут оглашены в форме описаний патентов, обрисованных максимально аккуратно.

 ак утверждалось в недавней статье (Electrical World and Engineer, 5 марта 1904 г.), € уже некоторое врем€ работаю над конструкцией электростанции, котора€ должна будет передавать беспроводным способом дес€ть тыс€ч лошадиных сил. Ёнерги€ будет собиратьс€ по всему миру во многих местах и в различных количествах. Ќе следует думать, что практическа€ реализаци€ этого предпри€ти€ непременно отдалена. ѕланы, бесспорно, могут быть закончены этой зимой, и если тем временем можно будет осуществить некоторую подготовительную работу на фундаменте, станци€ может быть готова к эксплуатации до окончани€ следующей осени. ¬ тот момент мы получили бы в свое распор€жение уникальный и неоценимый механизм. “олько один этот генератор продвинул бы человечество вперед на век. ≈го облагораживающее вли€ние почувствовал бы даже самый простой обитатель глуши. ќдна эта машина могла бы управл€ть миллионами разнообразных приспособлений дл€ всех мыслимых целей.

— помощью простых недорогих часов, не требующих внимани€ и ход€щих с едва ли не математической точностью, можно было бы распространить единое мировое врем€. Ѕиржевые телеграфные аппараты, синхронные движени€ и бесчисленные приспособлени€ такого характера могли бы работать в унисон по всей «емле. ћожно было бы обеспечить инструменты дл€ определени€ курса судна в море, пройденного рассто€ни€, скорости, времени в любом конкретном месте, широты и долготы. “аким образом, могли бы обеспечиватьс€ неисчислимые коммерческие преимущества, а бесчисленных несчастных случаев и катастроф можно было бы избежать. «десь и там можно было бы освещать дом или выполн€ть другую работу, требующую нескольких лошадиных сил. „то еще значительно более важно, в любую часть мира могли бы направл€тьс€ летательные аппараты. ¬виду их малого веса и огромной движущей силы их можно было бы приспособить дл€ быстрого путешестви€. ћоим намерением было бы использовать эту первую станцию скорее как средство просвещени€, собирать ее энергию в очень малых количествах и в максимально возможно большем количестве мест.

«нание о том, что вс€ земл€ пульсирует энергией, котора€ легко доступна везде, оказалось бы сильным стимулом дл€ студентов, механиков и изобретателей всех стран. Ёто повлекло бы за собой неисчислимое благо. ѕроизводство получило бы свежий и мощный стимулирующий фактор. ѕо€вились бы услови€, которых никогда ранее не существовало в торговле.

«апасы были бы в высшей степени несоразмерны потребност€м. ќтрасли производства железа, меди, алюмини€, изолированного провода и многие другие, несомненно, извлекли бы огромные и долговременные выгоды из этого развити€.

Ёкономична€ беспроводна€ передача энергии имеет дл€ человека превосход€щую все важность.

— ее помощью он получит полное господство в воздухе, на воде и в пустыне. ќна позволит ему освободитьс€ от необходимости добычи, закачки, транспортировки и сжигани€ топлива и таким образом покончит с бесчисленными причинами безобразного расточительства. — ее помощью он получит в любом месте и в любом желаемом количестве энергию удаленных водопадов Ц чтобы приводить в движение свои машины, строить свои каналы, туннели и шоссе, производить нужные ему материалы, одежду и пищу, обогревать и освещать свой дом Ц год за годом, на веки веков, днем и ночью. ќна сделает живое блистающее солнце его послушным усердным рабом. ќна принесет на «емлю мир и гармонию.

ѕрошло около п€ти лет со времени той ниспосланной провидением грозы 3 июл€ 1899 г., о которой € говорил в вышеупом€нутой статье и во врем€ которой € открыл сто€чие волны «емли; около п€ти лет назад € провел огромный эксперимент, который в тот незабываемый день темный Ѕог √рома милостиво показал мне в своей необъ€тной, устрашающе грем€щей лаборатории. “огда € думал, что создание коммерческого опо€сывани€ моим способом без проводов земного шара займет год. ”вы! ћо€ перва€ станци€ "всемирной телеграфии" еще не закончена, ее строительство за прошедшие два года продвигаетс€, но медленно. ј механизм, который € строю, только игрушка, генератор максимальной мощностью всего дес€ть миллионов лошадиных сил, которых вполне достаточно, чтобы повергнуть всю планету в слабый трепет с помощью знака и слова Ц телеграфируемого и телефонируемого.  огда увижу € законченной эту первую электростанцию, этот большой генератор, который € конструирую?

»з него сквозь землю рванетс€ ток, более сильный, чем из сварочного аппарата, под напр€жением в сто миллионов вольт! ќн будет производить энергию в количестве тыс€чи миллионов лошадиных сил Ц сотни Ќиагарских водопадов в одном, поражающих вселенную ударами Ц ударами, которые пробуд€т от забыть€ самых сонных электриков на ¬енере или.

ћарсе, если они там есть!.. Ёто не мечта, это просто достижение научной электрической инженерии, только дорогосто€щее Ц слепой, трусливый, сомневающийс€ мир!.. „еловечество еще не развито достаточно, чтобы охотно следовать за пытливым проницательным рассудком. Ќо кто знает? ¬озможно, в этом нашем современном мире лучше, чтобы революционна€ иде€ или изобретение вместо поддержки или поощрени€ подвергались стеснени€м и плохому отношению в период своей юности Ц по причине недостатка средств, корыстного интереса, педантизма, тупости и невежества; чтобы их критиковали и душили; чтобы они прошли через мучительные испытани€ и злоключени€, через безжалостное противосто€ние коммерческого существовани€. »менно так мы получаем свой свет.. “ак все, что было великого в прошлом, высмеивали, проклинали, боролись с ним, подавл€ли Ц только дл€ того, чтобы оно выходило из борьбы с еще большей мощью, с еще большим триумфом.

ѕ»—№ћќ Ќ» ќЋџ “≈—Ћџ

New York Sun Ц 27 но€бр€ 1904 г.

ћое внимание привлекли многочисленные отклики на мое письмо, опубликованное в вашем выпуске от 1 но€бр€ и касавшеес€ электрического оснащени€ новооткрытых подземных сооружений в городе. Ќекоторые из них базировались на необоснованных предположени€х, которые € считаю необходимым скорректировать.

 огда € утверждал, что мо€ система прин€та, € не имел в виду, что создал все электрические приборы в метро. Ќапример, тот, во врем€ ремонта которого через два дн€ после того, как подземные сооружени€ были открыты дл€ общественного пользовани€, погиб злосчастный электрик, изобрел не €. –авно как и другое приспособление на переведенном на запасной путь вагоне, которое, как легко вспомнить, вызвало возгорание двоих человек. я также должен отвергнуть вс€кое свое отношение к тому переключателю, или устройству, которое немедленно повлекло преждевременную смерть человека, равно как и к тому, которое прервало жизнь его незадачливого последовател€. Ќикакое из этих, категорично выража€сь, похоронных приспособлений, или любых других, вызывавших происшестви€, задержки и различные непри€тности и €вл€вшихс€ причиной потери рук и ног нескольких жертв, не €вл€ютс€ моими изобретени€ми, равно как и, по моему мнению, необходимыми принадлежност€ми разумно спланированного графика движени€ вагонов. ¬ отношении этих приспособлений знаменательно прочитать в некоторых журналах от 8-го числа сего мес€ца, что одна маленька€ компани€ проиграла, потому что ее за€вка опоздала. Ётот показатель острой конкуренции и резкого снижени€ цен, кажетс€, не соответствует щедрости, провозглашаемой компанией Interborough.

я просто намеревалс€ сказать в своем письме, что мо€ система передачи энергии с помощью трехфазного генератора и синхронных двигателей-преобразователей была прин€та в метро, а также на надземной дороге. я задумал ее много лет назад дл€ единственной цели Ц удовлетворени€ различных потребностей общего электрического распределени€ света и энергии. ќна широко использовалась в мире в силу своей огромной гибкости и в таких услови€х применени€ была признана имеющей огромную ценность. Ќо иде€ использовани€ этой гибкой системы, имеющей бесчисленные возможности поломок, несчастных случаев и повреждений, в основной артерии такого огромного города, в услови€х, предъ€вл€ющих такие жесткие требовани€, настолько абсурдна в общем, чтобы удостоить ее какого-либо серьезного комментари€. «десь должны были быть установлены только мо€ многофазна€ система с индукционными двигател€ми и €кор€ми с короткозамкнутой обмоткой Ц приспособление, безотказное в применении и с минимальной опасностью при перемещении. Ќичто, даже невежество, 178 не воспреп€тствует ее конечному внедрению, и чем скорее совершитс€ это изменение, тем лучше будет дл€ всех заинтересованных лиц. Ћично у мен€ нет никакой финансовой или иной заинтересованности в этом вопросе, кроме того, что € давно живу в этом городе и хотел бы видеть, как мои изобретени€ должным образом примен€ютс€ на благо его населени€.

¬ сложившихс€ обсто€тельствах € должен отказатьс€ от этого удовольстви€.

ѕоследстви€ непростительной ошибки компании Interborough не ограничиваютс€ этим первым метро или даже этим городом. ћы вынуждены перемещатьс€ под землей. Ќаземна€ дорога Ц это восьмое чудо света, такое же колоссальное и внушительное по общественному ожиданию, как пирамида ’еопса по своим размерам. –ано или поздно все междугородние дороги должны будут стать подземными. Ёто потребует неверо€тных капиталовложений, и если повсеместно будет внедрено неисправное электрическое оборудование, ущерб жизни и имуществу будет неисчислимым, не говор€ о неудобстве дл€ широкой публики.

ћне представл€етс€ уместным по этому поводу поблагодарить за усердные предложени€ своих друзей, в основном неизвестных мне, как в широкой области электротехнических заслуг, так и в малом кругу моих друзей, снова обратитьс€ к јмериканскому институту. —реди ученых прин€то представл€ть оригинальный объект только один раз. я это сделал и не хочу отступать от установившихс€ правил. Ћекци€ о дефектах метрополитена предлагает огромные возможности, но она была бы не оригинальна.

ѕринима€ во внимание определенные инсинуации, € могу процитировать недавно опубликованное за€вление м-ра —. ‘. —котта, бывшего президента 179.

јмериканского института: "— точки зрени€ истории именно принцип “еслы и система “еслы были движущими силами современной электротехнической практической де€тельности". —уществует совсем немного людей, чьи свидетельства о своей работе € бы цитировал. ћ-р —котт Ц один из них, это человек, чье сотрудничество было наиболее эффективным в осуществлении великого промышленного переворота с помощью этих изобретений. Ќо предложени€ моих добрых друзей упали на плодородную почву, и если бы € мог потратить врем€ и энергию, € бы просил городские власти о возможност€х изучить метро и сделать им под прис€гой доклад обо всех обнаруженных неисправност€х и недостатках в интересах общественного благополучи€.

≈ще несколько слов касательно рекламных плакатов. —о всем должным уважением к общему мнению, € придерживаюсь другой точки зрени€ на этот предмет. –еклама Ц это полезное искусство, и, если его посто€нно поднимать на более высокий уровень развити€, оно скоро станет вполне респектабельным. ≈го следует не притесн€ть, а скорее поощр€ть.

я бы предоставил компании Interborough все возможности дл€ его использовани€, ограничив его только в том, что имеет отношение к художественному исполнению. ƒолжна быть назначена комисси€ в составе художника, скульптора, архитектора, литератора, инженера и управл€ющего бизнесмена дл€ вынесени€ решени€ о достоинствах представленных дл€ прин€ти€ плакатов. ≈сли этот процесс будет регулироватьс€ подобным образом, € не вижу, почему бы публике возражать против них. ќни двигают бизнес, делают путешествие менее утомительным и помогают многим способным ремесленникам. ћетрополитены должны стать муниципальной собственностью, и город таким образом будет получать от них доход. ѕрежде всего надо принимать во внимание то, что наиболее важно дл€ безопасности жизни и имущества, быстроты и безопасности поездки. ¬се это зависит от электротехнического оборудовани€.

»нженеры сделали хороший туннель, и необходимо установить соответствующее ему оборудование.

Ќикола “есла.

Ќью-…орк, 26 но€бр€.

ќ“¬≈“ “≈—Ћџ Ёƒ»—ќЌ”

English Mechanic and World of Science Ц 14 июл€ 1905 г.

 ак мы говорили на прошлой неделе, стало известно, что м-р Ёдисон сказал в своем интервью New York World, будто он не верит в то, что “есла может разговаривать по всему миру, но он думает, что это рано или поздно сможет ћаркони, усовершенствовав свою систему.

Ќикола “есла ответил. ќн сказал:

- ¬ ходе определенных исследований, которые € предпринимал с целью изучени€ воздействи€ ударов молнии на электрическое состо€ние «емли, € обнаружил, что чувствительные приемные устройства, устроенные так, чтобы иметь возможность отвечать на электрические возмущени€, порождаемые разр€дами, периодически не реагировали тогда, когда должны бы были, и при исследовании причин такого неожиданного поведени€ € обнаружил, что это происходило в силу характера электрических волн, которые производились в «емле из-за ударов молнии и у которых были неподвижные области, следующие на определенном рассто€нии за перемещающимс€ источником возмущений. »з данных, полученных в ходе большого количества наблюдений за максимумами и минимумами этих волн, € нашел, что их длина измен€етс€ примерно от двадцати п€ти до семидес€ти километров, и эти результаты и теоретические выводы привели мен€ к заключению, что волны такого вида могут распростран€тьс€ по земному шару во всех направлени€х и что их длина может еще более широко варьироватьс€, а ее пределы Ц диктоватьс€ физическими размерами и свойствами земли. –аспознав в существовании таких волн безошибочное свидетельство того, что производимые возмущени€ были проведены из своего источника к наиболее удаленным част€м земного шара, а оттуда отражены, € задумал идею произведени€ таких волн в земле искусственным способом с целью использовани€ их дл€ множества полезных целей, дл€ которых они в насто€щий момент или потенциально применимы.

ѕобеждать вспышки молний.

Ёта проблема представл€лась исключительно сложной в силу колоссальных размеров планеты и, следовательно, неимоверного перемещени€ электричества, или скорости, при которой электрическа€ энерги€ должна передаватьс€, чтобы приблизитьс€, даже в отдаленной степени, к перемещени€м или скорост€м, которые, очевидно, достигаютс€ в про€влени€х электрических сил природы и которые, как кажетс€ на первый взгл€д, неосуществимы при любом участии человека. Ќо путем постепенных и посто€нных усовершенствований генератора электрических колебаний, который € описал в своих патентах NN 645 576 и 649 621, € наконец преуспел в достижении перемещений электричества или скоростей передачи электрической энергии, не только приблизительно, но, как показали сравнительные исследовани€ и измерени€, на самом деле превосход€щих показатели ударов молнии. — помощью этого оборудовани€ € обнаружил, что возможно когда угодно воспроизвести €влени€ в земле, аналогичные или сходные с теми, что возникают вследствие таких ударов. ѕри знании этих открытых мной €влений и наличии в распор€жении средств дл€ достижени€ этих результатов € могу не только осуществл€ть многие операции с использованием известного оборудовани€, но также предлагать решение многих важных проблем, включающих эксплуатацию или контроль удаленных устройств, которые, в силу недостатка этого знани€ и отсутстви€ этих средств, были до насто€щего момента абсолютно невозможными. Ќапример, с помощью использовани€ такого генератора сто€чих волн и приемного устройства, должным образом установленного и настроенного в любой другой сколь угодно удаленной местности, возможно передавать четкие сигналы, контролировать или по желанию приводить в действие любое или все такие устройства дл€ многих других важных и значительных целей, например определени€ во вс€кий необходимый момент точного времени обсерватории, или вы€снени€ относительного положени€ объекта или рассто€ни€ от него по отношению к данной точке, или определени€ направлени€ движущегос€ объекта, такого как судно в море, пройденного им рассто€ни€ или его скорости, или оказани€ многих полезных действий на рассто€нии, в зависимости от интенсивности, длины волны, направлени€ или скорости перемещений, или другой особенности или свойства возмущений такого рода.

Ќемного сарказма.

ѕозвольте мне сказать по этому поводу, что если в насто€щее врем€ не существует возможностей дл€ беспроводной телеграфной и телефонной коммуникации между наиболее удаленными странами, это единственно потому, что р€д неудач и помех отложил завершение моих трудов, которые могли были окончитьс€ три года назад. ¬ св€зи с этим € хорошо запомню попытки некоторых, достаточно неблагоразумных людей, способных верить, что они могут получить преимущество, пуска€ пыль в глаза люд€м и тормоз€ ход изобретени€. ѕусть первые сообщени€ через мор€ докажут им пагубность ошибки, это будет прискорбным, но вполне заслуженным наказанием.

“≈—Ћј ќЅ Ё —ѕ≈ƒ»÷»» ѕ»–» Ќј —≈¬≈–Ќџ… ѕќЋё—

New York Sun Ц 16 июл€ 1905 г.

»здателю New York Sun:

¬се должны быть довольны узнать, что коммодор ѕири наконец получил финансовое содействие, которое позволит ему начать без дальнейших отлагательств свое важное путешествие. ƒавайте пожелаем смелому мореплавателю наиболее полного успеха в его рискованном предпри€тии в интересах человечества, равно как ради его собственных и его спутников, и удовлетворени€ щедрым жертвовател€м, кто помог ему. Ќо, произнос€ эти сентиментальности, давайте наде€тьс€, что попытка ѕири будет последней в достижении полюса этим медленным, ограниченным и опасным путем.

ћы уже достаточно продвинулись в знании электричества и способов его применени€, чтобы воспользоватьс€ лучшими средствами передвижени€, позвол€ющими нам достичь и изучить без труда и более совершенным способом не только —еверный, но и ёжный полюс и многие другие еще неизвестные области на поверхности «емли. я имею в виду возможности, предоставл€емые в этом отношении беспроводной передачей электрической энергии и воздухоплаванием, которое нашло в этом новаторском искусстве идеальное решение.

ћногие из ваших читателей, без сомнени€, будут иметь впечатление, что € говорю всего лишь о возможност€х. Ќа самом деле, на основании задействованных принципов и экспериментов, которые € в действительности проводил, в степень математической уверенности обращаетс€ не только практический успех такого распространени€ энергии; передача может осуществл€тьс€ с экономией более значительной, чем возможно при существующих методах, включающих использование проводов.

ѕотребуетс€ немного времени, чтобы построить станцию дл€ целей воздухоплавани€ и географических исследований, ее стоимость также не будет такой высокой, как можно предположить. ≈е расположение было бы совершенно несущественно. ќна могла бы находитьс€ на Ќиагаре или водопаде ¬иктори€ в јфрике, без какого-либо ощутимого различи€ в энергии, накопленной в летательном аппарате или другом устройстве.

–аспространенна€ ошибка, которую у мен€ часто есть возможность исправл€ть, Ц это мнение, что энерги€ такой станции рассеивалась бы во всех направлени€х.  ак € указывал в своих технических публикаци€х, это неверно. ƒействительно, с помощью передатчика электричество перемещаетс€ во всех направлени€х, в равной мере через землю и воздух, но энерги€ расходуетс€ только в том месте, где она собираетс€ и используетс€ дл€ выполнени€ какой-либо работы. ƒл€ иллюстрации: станци€ в 10 000 л. с, така€ как та, что € спланировал, могла бы направл€ть весь поток Ќиагары, и существовал бы всего один летательный аппарат, скажем, в 50 л. с, работающий в каком-то отдаленном месте, чье расположение не имеет абсолютно никакого значени€. ¬ этом случае 50 л. с. были бы всей энергией, доставл€емой этой станцией в остальной мир. ’от€ электрические колебани€ могут обнаруживатьс€ по всей земле, как на поверхности, так и высоко в воздухе, энергии бы фактически не потребл€лось. ћои эксперименты показали, что полного перемещени€ электричества, которое заставл€ет весь земной шар вибрировать, можно достигнуть с помощью всего нескольких лошадиных сил. «а исключением передающего и принимающего устройства, единственна€ понесенна€ потер€ Ц энерги€, излучаема€ в форме √ерцевых, или электромагнитных волн, котора€ может быть сведена к какому-то совершенно незначительному количеству.

я осознаю сложность, которую ваши не осведомленные в технических вопросах читатели должны испытывать при понимании работы этой системы.

„тобы получить приближенное представление, пусть они вообраз€т передатчик и землю как две эластичные емкости, одну очень маленькую, а другую Ц громадную, соединенные трубкой и наполненные какой-нибудь несжимаемой жидкостью. ƒл€ перемещени€ жидкости из одной в другую поочередно и с высокой скоростью предусмотрен насос. “огда дл€ того чтобы осуществить большое перемещение жидкости в емкости такого огромного размера, как земл€, потребовалс€ бы насос такой большой, что создать его было бы задачей более значительной, чем построить тыс€чу египетских пирамид. Ќо есть способ осуществить это с помощью насоса очень малых размеров. ≈мкость, присоединенна€ к земле, эластична, и если по ней неожиданно ударить, она колеблетс€ с определенной скоростью. ѕервое ухищрение состоит в том, чтобы сконструировать и настроить элементы таким образом, чтобы естественные колебани€ емкости были синхронны с ходом поршн€ насоса. ¬ таких услови€х емкости задаютс€ интенсивные колебани€, и жидкость вынужденно устремл€етс€ в обоих направлени€х с необычайной силой. Ќо громадна€ емкость, земл€, по-прежнему сравнительно не потревожена. ќднако ее размер не освобождает ее от законов природы, и подобно маленькой емкости земл€ реагирует на определенные импульсы. я открыл этот факт в 1899 г.

¬торое ухищрение Ц настроить передатчик так, чтобы он подавал эти специфические импульсы.

 огда все сделано правильно, больша€ емкость повергаетс€ в спазмы колебаний, и последстви€ этого ошеломл€ют. Ќо эта мощь еще не передана, и дл€ достижени€ всего этого колоссального перемещени€ требуетс€ мало энергии. Ёто подобно двигателю, работающему на холостом ходу.

«атем пусть ваши читатели представ€т себе, что к любому месту, куда может быть необходимо передать энергию, к большой емкости с помощью трубки присоединена маленька€ эластична€ емкость, почти така€ же, как перва€. “ретье ухищрение состоит в нахождении такой пропорции элементов, чтобы подсоединенна€ емкость реагировала на передаваемый импульс, что имеет результатом огромную активизацию колебаний емкости. ќднако насос не будет поставл€ть энергию, пока эти колебани€ не совершат некоторую работу.

„тобы способствовать пониманию четвертого ухищрени€, "индивидуализации", пусть ваши читатели последуют за мной на шаг дальше и вообраз€т, что поток энергии в любую точку можно по желанию контролировать с места, где установлен насос, с одинаковой легкостью и точностью безотносительно рассто€ни€ и, более того, с помощью устройства, подобного кодовому замку сейфа, и тогда они получат приближенное представление о задействованных процессах. Ќо только когда они поймут, что все эти и многие другие процессы, неупом€нутые, но относ€щиес€ друг к другу как звень€ одной цепи, осуществл€ютс€ в долю секунды, тогда ваши читатели смогут оценить волшебные возможности электрических колебаний и получить представление о чудесах, которые умелый электрик может совершить с помощью этих приспособлений.

я искренне надеюсь, что в близком будущем услови€ будут благопри€тствовать постройке станции, подобной той, которую € предлагал.  ак только это будет сделано, станет возможным примен€ть электрические двигатели дл€ летательных аппаратов того вида, что пропагандирует —антос-ƒюмон. Ќе будет необходимости везти с собой генератор или накопитель кинетической энергии, и, следовательно, машина будет значительно легче и меньше. Ѕлагодар€ этому, а также большему количеству энергии, доступному дл€ приведени€ в движение, скорость существенно увеличитс€. Ѕудет достаточно всего нескольких таких машин, должным образом оборудованных фотографическими и иными устройствами, чтобы за короткое врем€ дать нам точное знание о всей поверхности земли. ќднако следует учитывать, что дл€ обычного использовани€ конкретного человека было бы более чем достаточно очень маленькой машины не более чем в одну четверть лошадиной силы, что соответствует работе двух человек, так что когда перва€ станци€ в 10 000 л. с. будет установлена, услуги воздушного полета могут быть предоставлены большому количеству отдельных граждан по всему миру. я не могу представить себе новшества, которое было бы более эффективным дл€ продвижени€ цивилизации, чем это.

Ќ. “есла.

“≈—Ћј ќЅ ќѕј—Ќќ—“я’ ћ≈“–ќ

New York Sun, 16 июн€ 1905 г.

«атопление метрополитена Ц это бедствие, которое может повторитьс€.  ак помн€т ваши читатели, в прошлое воскресенье это случилось не в первый раз. ¬ода, как и огонь, врем€ от времени вырываетс€ на свободу, несмотр€ на предосторожности. Ќикогда нельз€ будет предотвратить случайный прорыв трубопровода, потому что в трубе, на которую можно спокойно положитьс€ в обычных услови€х работы, при любом случайном преп€тствии потоку может возникнуть давление, которое не в состо€нии выдержать ни одна труба или стык.

Ќа самом деле, если мы вынуждены полагатьс€ на мрачные прогнозы комиссара ќукли, который должен знать, что подобные наводнени€ могут, по ожидани€м, случатьс€ в будущем часто. ¬виду этого кажетс€ своевременным привлечь внимание общественности к опасности, свойственной электротехническому оборудованию, которое было нав€зано компании Interborough некомпетентными консультантами.

ћетро должно быть успешным, и так бы и было, если бы вагоны приводились в движение электрическими локомотивами, поскольку это идеальный вид транспорта в густонаселенных городах. Ќо в полной мере успеха, на который оно способно, можно достичь, только когда финансирующие организации скажут электрическим компани€м: "ƒайте нам лучшее, невзира€ на цену".

ƒостойно сожалени€, что к этому важному новаторскому предпри€тию, в других отношени€х квалифицированно управл€емому и сконструированному, в его наиболее жизненно важном аспекте, относ€тс€ с таким ужасным пренебрежением. ћне самому, изобретателю и обладателю патента на систему, примененную в метро и на надземной дороге, не дали возможности предложить полезные соображени€, равно как и не проконсультировались ни с одним электриком или инженером компаний General Electric и Westinghouse Ц теми самыми людьми, о которых надо было подумать в первую очередь.

 оль скоро в несовершенную систему вложили большие деньги, внести изменени€, как бы желательно это ни было, сложно. ƒвижение нового капитала во многом предопределено предыдущими инвестици€ми. ƒаже новые маршруты, которые сейчас планируютс€, наверн€ка будут оснащены теми же показушными устройствами, и таким образом зло приумножитс€.

ќпасность, о которой € говорю, содержитс€ в возможности создани€ взрывоопасной смеси в результате электролитического разложени€ и термической диссоциации воды под воздействием посто€нного тока, используемого в управлении вагонами. “акой процесс может незаметно продолжатьс€ часы и дни, и при использовании этого вида тока его вр€д ли удастс€ избежать в принципе.

Ќапомню, что специалист обнаружил, что процент свободного кислорода в метро существенно выше того, что мог бы с точки зрени€ разума ожидатьс€ в таком более или менее перекрывающемс€ туннеле.

я никогда не подвергал сомнению точность этого анализа и допускал, что кислород посто€нно высвобождаетс€ в результате прохождени€ блуждающих токов через влажную почву. ќбща€ сила рабочего тока в туннеле очень велика и в случае наводнени€ будет достаточна дл€ производства примерно 100 кубических футов водорода в минуту. ќднако ввиду того, что в управлении железной дорогой запалы должны быть затвердевшими, во избежание частого прерывани€ ввиду их потухани€, в случае такой чрезвычайной ситуации ток должен быть значительно больше, и водород будет высвобождатьс€ обильнее.

’арактерна€ черта этого газа его способность взрыватьс€ при смешении со сравнительно большим объемом воздуха, и любой инженер может убедитьс€ путем несложных подсчетов, что, например, до того, как опасность будет обнаружена, о ней будет сообщено и будут прин€ты меры предосторожности, могут образоватьс€ 100 000 кубических футов взрывчатого вещества. Ќепри€тно думать, каким может быть воздействие такого взрыва на жизнь и имущество. ¬ерно, что така€ катастрофа не слишком веро€тна, но существующее электрическое оборудование делает ее возможной, и эту возможность необходимо любыми способами устранить.

√нетуща€ атмосфера туннел€ Ц это во многом следствие жары, порождаемой током, и выработки азотистой кислоты в дуговых фонар€х, что дополн€етс€ разреженностью воздуха вследствие быстрого движени€. Ќеобходимы какие-то меры по вентил€ции. Ќо вентил€ци€ не покончит с опасностью, на которую € указал. ≈е можно полностью избежать только отказом от посто€нного тока.

я должен сказать, что городские власти должны запретить его использование соответствующим законодательным актом только поэтому, если не по какой-то другой причине. “ем временем владельцы расположенной по соседству недвижимости должны возражать против его прин€ти€, а страховые компании Ц отказатьс€ от выплат по полисам на такую собственность, кроме как на услови€х, которые им могут быть выгодны.

Ќ. “есла.

‘»«»ќЋќ√»„≈— »≈ » ƒ–”√»≈ ¬Ћ»яЌ»я ¬џ—ќ ќ„ј—“ќ“Ќџ’ ЁЋ≈ “–»„≈— »’ “ќ ќ¬

The Electrical Engineer Ц Feb. 11,1893.

¬ журнале The Electrical Engineer от 25.01.1893 € заметил статью, написанную г-ном ј.ј.—. —винтоном (ј.ј.—. Swinton), со ссылкой на мой эксперимент с высокочастотными электрическими токами.

√-н —винтон использует в этих экспериментах метод преобразовани€, описанный мной в докладе в American Institute of Electrical Engineers в мае 1891 года. Ётот доклад был опубликован в The Electrical Engineer 8 июл€ 1891 года и с тех пор послужил некоторому количеству экспериментаторов. ћен€ несколько удивило то, что г-н —винтон использует обыкновенный вибрационный размыкатель контактов, в то врем€ как он мог использовать более простой метод превращени€ посто€нного тока в переменный ток любой частоты, что было показано мной два года назад. Ётот метод не предполагает применени€ никаких движущихс€ частей и позвол€ет экспериментатору измен€ть частоту простой настройкой.

я думал, что большинство электриков в насто€щее врем€ знакомы с этим красивым и простым методом преобразовани€.

Ёффекты, наблюдаемые г-ном —винтоном, не новы и вполне ожидаемы дл€ тех, кто внимательно читал то, что € писал по этому вопросу. Ќо с некоторыми изложенными в статье его суждени€ми € не могу согласитьс€.

ѕрежде всего относительно физиологического вли€ни€. я €сно сформулировал в своих опубликованных работах, и мои дальнейшие исследовани€ токов только укрепили мен€ во мнении (которое € отметил в вышеупом€нутой работе), что неоспоримым фактом €вл€етс€ то, что токи очень высокой частоты менее вредны дл€ здоровь€, чем низкочастотные токи. Ќо € также заботилс€ о том, чтобы не распростран€лась иде€, что эти токи абсолютно безвредны. Ёто подтверждаетс€ следующей цитатой: "“оки высотой частоты, полученные напр€мую из агрегата или от вторичного низкого сопротивлени€, создают более или менее значительные эффекты и могут вызывать серьезный вред". Ёто относитс€ к токам с обычной разностью потенциалов Ц таким, которые используютс€ в повседневной промышленной практике.

„то касаетс€ токов с очень высокой разностью потенциалов, которые использовались в моих экспериментах, € никогда не рассматривал просто ток, а рассматривал мощность, которую человеческое тело могло бы получить без вреда, и выразил это достаточно €сно в нескольких своих работах. Ќапример, € за€вл€л, что "чем выше частота, тем большее количество электрической мощности может пройти через тело без серьезного дискомфорта". ј в другом случае, когда обмотка с высоким напр€жением замыкалась на тело экспериментатора, € за€вл€л, что невосприимчивость имеет место благодар€ тому факту, что меньше мощности подводилось к внешней обмотке (к внешней стороне обмотки). Ёто практически то, что г-н —винтон выразил несколько иначе, а именно: "с высокочастотными токами возможно получить эффекты с чрезвычайно малыми токами" и т. д.

„то касаетс€ экспериментов с лампами накаливани€, € думаю, что выразил свои мысли достаточно отчетливо. я указал на €влени€ импеданса, которые в то врем€ (1891) считались очень неравномерными, и € также указал на большую важность разреженного газа, который окружает нить накала, когда приходитс€ иметь дело с токами такой высокой частоты.

Ќагрев нити накала сравнительно малым током не обусловлен, как думает г-н —винтон, ее полным сопротивлением или увеличенным омическим сопротивлением, а обусловлен присутствием разреженного газа в самой лампе накаливани€. ѕолна€ очевидность достоверности этого может быть достигнута в большом количестве экспериментов.

Ѕолее того, в наблюдени€х, сделанных, когда тело экспериментатора было включено в ветвь разр€да, по моему мнению, имело место не сопротивление, а €вление электрической емкости. ¬едь замечено, что искра между руками тем короче, чем больше поверхность тела, и никакой искры не будет, если поверхность тела достаточно велика.

я хотел бы здесь указать на то, что существует веро€тность впасть в ошибку, предполага€, что искра между двум€ не очень удаленными друг от друга точками на проводнике получаетс€ благодар€ сопротивлению проводника. Ёто, конечно так, когда имеет место ток значительной силы. Ќо когда при чрезвычайно высоком потенциале на клеммах катушки имеют место посто€нно поддерживающиес€ колебани€ вдоль провода, а ток незначительный, заметную роль начинает играть боковое рассе€ние. ¬следствие этой диссипации быстрое падение потенциала вдоль провода и высока€ разность потенциалов могут существовать между точками, наход€щимис€ на коротком рассто€нии друг от друга. » это, конечно, нельз€ путать с теми разност€ми потенциалов, которые наблюдаютс€ между точками на теле (в районе брюшины) и точками на проводнике. Ѕокова€ диссипаци€ (рассе€ние), а не вли€ние кожи, как € думаю, €вл€етс€ причиной того, что такое большое количество энергии может проходить через тело человека, не вызыва€ дискомфорта.

ћне всегда доставл€ет огромное удовольствие замечать, что то, что € когда-то предложил, используетс€ дл€ исследовательских или практических целей. Ќо мен€ можно извинить за то, что € говорю о том, что наблюдени€, сделанные г-ном —винтоном и другими экспериментаторами, в последнее врем€ представл€ютс€ как основополагающие, а оборудование, которое € предложил и разработал, используетс€ неоднократно теми, кто, очевидно, полностью игнорирует то, что € сделал в этом направлении.

Ќ» ќЋј “≈—Ћј ѕ»Ў≈“ ќ —¬ќ»’ Ё —ѕ≈–»ћ≈Ќ“ј’ ѕќ Ћ≈„≈Ќ»ё ЁЋ≈ “–»„≈—“¬ќћ

The Detroit Free Press Ц ‘евраль 16,1896.

Ќесколько недель назад этот научный журнал опубликовал интересную статью видного ученого Ќ. “еслы, касающуюс€ электрических колебаний (осцилл€ции). Ёта тема вызвала такой живой интерес, что мы напр€мую обратились к г-ну “есле, и в ответ на просьбу он прислал в The Detroit Free Press приведенное ниже открытое письмо:

Nos. 46 amp; 48 E.Youston Street.

New York, FebruaryW, 1896.

¬ течение последних нескольких недель € получил так много писем, касающихс€ одного и того же вопроса, что оказалось выше моих сил отвечать каждому отдельно. ¬ св€зи с этим € надеюсь, что мен€ извин€т за задержку в подтверждении получени€, а также за то, что € предлагаю это сообщение в ответ на все вопросы.

ћногие настойчивые требовани€, высказанные в мой адрес, €вл€ютс€ следствием серьезных преувеличений, не раз опубликованных в различных, в том числе и научных, журналах. ћен€ больно поразили те факты, что существует огромное количество пострадавших, и более того, ничто не находит более мощного отклика, как обещание улучшить состо€ние несчастных.

„лены медицинского общества, естественно, более глубоко заинтересовались задачей облегчени€ их страданий от боли, и, по предположени€м, большое количество обращений было адресовано мне врачами.   ним в основном и обращено это короткое изложение подлинных фактов.

Ќекоторые научные журналы путают физиологические эффекты электрических осцилл€ции с эффектами от механических вибраций. Ёто, веро€тно, обусловлено тем обсто€тельством, что несколько лет назад € предложил вниманию научной общественности некоторые новые методы и оборудование дл€ получени€ электрических осцилл€ции, которые сейчас широко используютс€ в той или иной модификации в электротерапевтическом лечении или где-то еще. „тобы рассе€ть эту ошибочную идею, € желаю за€вить, что эффекты от чисто механических вибраций, которые € наблюдал не так давно, не имеют ничего общего с первыми.

ћеханические вибрации часто используютс€ местно с €рко выраженным результатом при лечении болезней, но кажетс€, что эффекты, о которых € говорю, либо вообще не были замечены, а если и были, то лишь в малой степени, очевидно, из-за недостаточности средств, которые в конечном счете использовались в исследовани€х.

Ёкспериментиру€ с новым устройством, представл€ющим простейшую форму вибрационной механической системы, в которой по природе конструкции прилагаема€ сила всегда находитс€ в резонансе с естественной периодичностью, € часто подвергал свое тело продолжающимс€ механическим вибраци€м. ѕоскольку сила упругости может быть такой большой, как пожелаешь, а используема€ приложенна€ сила Ц очень малой, большие веса (полдюжины человек, например) могут вибрировать с большой скоростью при помощи сравнительно малых устройств.

я наблюдал, что такие интенсивные механические вибрации производили значительные физиологические эффекты. ќни сильно вли€ют на состо€ние желудка, несомненно, способству€ процессу пищеварени€ и облегча€ чувство недомогани€, которое часто происходит вследствие неполноценного функционировани€ органов, зан€тых в процессе. ќни сильно вли€ют на печень, заставл€€ ее легко освобождатьс€, подобно применению слабительного. ќни также, кажетс€, вли€ют на систему желез, также на почки и на пузырь и более или менее на весь организм. ≈сли они примен€ютс€ долгое врем€, то вызывают чувство огромной усталости, что приводит к глубокому сну.

„резмерное утомление организма обычно сопровождаетс€ расслаблением нервных волокон, но, кроме того, похоже, имеетс€ особое воздействие на нервы.

Ёти наблюдени€, хот€ и незавершенные, €вл€ютс€, по моему мнению, реальными и несомненными.

¬виду важности дальнейших исследований этой проблемы компетентными людьми, € около года назад приготовил механизм с соответствующими приспособлени€ми дл€ варьировани€ частоты и амплитуды вибраций и намереваюсь передать его профессиональным медикам дл€ исследований. Ётот механизм вместе с другим оборудованием был, к сожалению, 202 уничтожен пожаром, но он будет восстановлен в самые короткие сроки.

—делав вышеизложенные за€влени€, € желал бы откреститьс€ от абсурдных суждений, высказанных в некоторых научных журналах, автором которых € никогда не был и которые, несмотр€ на то, что они высказаны с благими намерени€ми, не могут не быть вредными, потому что порождают несбыточные надежды.

ѕреданный вам.

Ќ. “есла.

—ќЌ, ¬џ«џ¬ј≈ћџ… ЁЋ≈ “–»„≈—“¬ќћ

"Ќью-…орк таймс" 19 окт€бр€ 1907

–едактору "Ќью-…орк таймс":

я с интересом прочел опубликованные в "“аймс" 13-го и 15-го числа сего мес€ца сообщени€, посв€щенные открытию проф. Ћедюка о вызывании сна при помощи электричества. » хот€ вполне возможно, что этот ученый действительно добилс€ здесь продвижени€ вперед, в самом данном эффекте нет ничего нового.

‘еномен наркотического воздействи€ циклических токов был уже довольно давно открыт мною, € указывал на него в р€де научно-технических публикаций, в числе которых могу назвать доклад "ѕрименение высокочастотных излучателей в электротерапии и в других отрасл€х", прочитанный 13 сент€бр€ 1898 года в јмериканской электротерапевтической ассоциации.  роме того, € продемонстрировал, что ткани человеческого тела не создают большого сопротивлени€ дл€ электротока, а также предложил абсолютно безболезненный метод казни на электрическом стуле путем пропускани€ тока через головной мозг. ¬есьма веро€тно, что проф. Ћедюк использовал те же общие принципы, однако применил электроток по-иному.

¬прочем, в одном отношении мои собственные изыскани€ расход€тс€ с открытием, описанным в газете. »з сообщени€, опубликованного в "“аймс" 13-го числа сего мес€ца, следует, что сон наступает в момент включени€ электричества, а пробуждение наступает, как только электроды оказываютс€ отсоединенными.  онечно, сейчас невозможно сказать, какую мощность имел использовавшийс€ электроток, однако известно, что сопротивление тканей головы составл€ет пор€дка 3000 ом, поэтому при использовании в сети напр€жени€ в 30 вольт сила тока могла составл€ть около 1000 ампер. —ейчас € пропускаю через свою голову электроток, сила которого по крайней мере в 5000 раз выше, и не тер€ю при этом сознани€, однако какое-то врем€ спуст€ € неизбежно впадаю в летаргический сон. Ётот факт поражает мен€ с учетом аргументов, приведенных проф.  олумбийского университета Ѕаркером в номере вашей газеты от 15 сент€бр€.

я всегда был убежден в том, что электрическа€ анестези€ станет практической реальностью, однако применение тока в отношении головного мозга €вл€етс€ столь тонким и опасным делом, что данный новый метод еще потребует проведени€ длительных экспериментов с ним, прежде чем его можно будет с уверенностью использовать.

Ќикола “есла.

Ќью-…орк, 16 окт€бр€ 1907.

¬џ—ќ ќ„ј—“ќ“Ќџ≈ ќ—÷»ЋЋя“ќ–џ ƒЋя ЁЋ≈ “–ќ“≈–јѕ≈¬“»„≈— »’ » ƒ–”√»’ ÷≈Ћ≈…

¬ыступление на XIII ежегодном съезде јмериканской Ёлектротерапевтической јссоциации,

Ѕуффало, 13-15 сент€бр€ 1898 года.

Ќекоторые теоретические возможности, предоставл€емые токами очень высокой частоты, и наблюдени€, сделанные мной случайно при проведении экспериментов с переменными (синусоидальными) токами, а также стимулирующее вли€ние работы √ерца и мысли, смело выдвинутые ќливером.

Ћоджем, побудили мен€ в 1889 году зан€тьс€ систематическими исследовани€ми €влени€ высокой частоты. ¬скоре были достигнуты результаты, которые оправдывали дальнейшие усили€ по обеспечению лаборатории эффективными средствами дл€ выполнени€ исследований в этой особой, оказавшейс€ весьма важной области. ¬ результате были созданы генераторы переменного тока (синхронные генераторы) особой конструкции и были усовершенствованы различные механизмы дл€ превращени€ обычных токов в токи высокочастотные. ¬се это было должным образом описано, опубликовано и теперь, € полагаю, хорошо известно.

ќдной из ранее наблюдаемых и удивительных черт высокочастотных токов, котора€ главным образом представл€ет интерес дл€ врача, €вл€лась их €вна€ безопасность, что делало возможным пропускать через тело человека сравнительно большие количества электрической энергии, не вызыва€ боли или серьезного дискомфорта. Ёта особенность, на которую вместе с другими Ц по большей части неожиданными Ц свойствами этих токов € имел честь обратить внимание научных мужей вначале в статье в научном журнале в феврале 1891 года, а затем в последующих стать€х дл€ научных обществ, сделала сразу же очевидным тот факт, что эти токи могли бы годитьс€ дл€ электротерапевтического использовани€.

„то касаетс€ электрических воздействий в целом, было разумно сделать вывод о том, что с физиологической точки зрени€ их можно разделить на три класса. ѕервый класс Ц статические, завис€щие главным образом от величины электрического потенциала. ¬торой класс Ц динамические, которые преимущественно завис€т от качества электрического тока или силы тока, проход€щего через тело.

“ретий класс Ц воздействи€ особой природы, возникающие благодар€ электрическим волнам или колебани€м, т.е. импульсы, в которых электрическа€ энерги€ переменно проходит в более или менее быстрой последовательности через статическую и динамическую формы.

¬ наиболее общем случае на практике эти разные воздействи€ сосуществуют, но при соответствующем выборе аппаратуры и соблюдении условий экспериментатор может сделать одно или другое воздействие преобладающим. “аким образом, он (экспериментатор) может пропустить через тело пациента сравнительно большой ток емкости при низком электрическом напр€жении или же подвергнуть тело воздействию высокого электрического напр€жени€ при совсем небольшом токе, или подвергать пациента воздействию электрических волн, передаваемых на значительном рассто€нии через пространство.

¬ то врем€ как врач занимаетс€ изучением специфического воздействи€ токов на организм и указывает правильные методы лечени€, электрик ищет разнообразные способы приложени€ этих токов к телу пациента.

ѕоскольку части слушателей не слишком пон€тно описание предмета обсуждени€ на словах, надо полагать, определенные преимущества даст диаграмма нескольких способов соединени€ цепей.

–ис.1.

ѕервый и самый простой метод приложени€ токов заключалс€ в присоединении тела пациента к двум точкам генератора, будь то генератор посто€нного тока или индукционна€ катушка. –ис.1 иллюстрирует этот случай. √енератор переменного тока (синхронный генератор) G дает от п€ти до дес€ти тыс€ч полных колебаний в секунду. Ёлектродвижуща€ сила Ц как было измерено в экспериментах Ц может быть от п€тидес€ти до ста вольт. „тобы облегчить продвижение сильных токов через ткани, клеммы “, которые служат дл€ установки контакта с человеческим телом, должны иметь большую площадь и должны быть покрыты тканью, смоченной в растворе электролита, безвредного дл€ кожи, или контакты создаютс€ погружением. ƒл€ регулировани€ токов хорошо изолированна€ ванночка (кювета) снабжена двум€ металлическими клеммами √ значительной поверхности. ѕо крайней мере одна из клемм должна быть подвижной.  ювета заполнена водой, и туда добавл€етс€ раствор электролита до тех пор, пока не будет обеспечена степень проводимости, необходима€ дл€ осуществлени€ экспериментов.

–ис. 2.

 огда требуетс€ использовать малые токи высокого напр€жени€, прибегают к помощи катушки со вторичной обмоткой, как показано на рис. 2. я с самого начала считал удобным начинать с обычных способов навивки катушек с большим количеством малых витков. ѕо многим причинам врач решит, что лучше подготовить кольцо (обруч) не менее, чем три фута в диаметре, а лучше больше, и навить на него несколько витков прочного кабел€ –.  атушку вторичной обмотки легко приготовить, вз€в два дерев€нных обруча h и соединив их негнущимс€ картоном. ќбычно достаточно одного сло€ обыкновенной и при этом не слишком тонкой проволоки дл€ обмотки электромагнита, а количество витков дл€ каждого отдельного использовани€ легко оцениваетс€ за несколько испытаний. ƒве пластины большой поверхности, образующие регулируемый конденсатор, могут использоватьс€ с целью синхронизации вторичного контура с первичным, но обычно этого не требуетс€. »так, примен€етс€ дешева€ и весьма прочна€ катушка.

ƒополнительным преимуществом такого прибора €вл€етс€ возможность точного регулировани€, которое легко обеспечиваетс€ изменением рассто€ни€ между первичным и вторичным контурами. ƒл€ этого должна быть обеспечена настройка (наладка], и, кроме того, и в случае гармоники, котора€ имеет место в таких больших катушках из толстой проволоки, расположенных на небольшом рассто€нии от первичной обмотки.

ѕредыдущие схемы могут примен€тьс€ с переменными токами низкой частоты, но определенные специфические свойства высокочастотных токов делают возможным примен€ть последние там, где совершенно невозможно примен€ть первые.

–ис. 3.

ќдной из особых характеристик высокочастотных или быстро мен€ющихс€ токов €вл€етс€ то, что они с трудом проход€т через плотные провода высокой самоиндукции. —опротивление, которое оказывает самоиндукци€, настолько велико, что оказалось полезным (как показано в ранних экспериментах, на которые были сделаны ссылки) поддерживать разницу потенциалов во много тыс€ч вольт между двум€ точками Ц не более нескольких дюймов друг от друга Ц толстого медного прутка незначительного сопротивлени€. ѕредложенна€ схема представлена на рис. 3. ¬ этом варианте источник высокочастотных импульсов находитс€ в трансформаторе обычного типа, который может питатьс€ от генератора G.

посто€нного или переменного тока. Ётот трансформатор включает в себ€ первичную обмотку –, вторичную обмотку S, два конденсатора —, соединенных последовательно, контур или катушку из очень толстой проволоки L и цепь (контур), прерывающее устройство или выключатель. “оки отвод€тс€ из контура h двум€ контактами с с, один или оба которых могут перемещатьс€ вдоль провода L ¬арьиру€ рассто€ние между этими контактами, можно без труда получить любую разность потенциалов Ц от нескольких вольт до многих тыс€ч Ц на клеммах “. Ётот способ совершенно безопасный и исключительно удобный, но он требует равномерной работы выключател€, примен€емого дл€ зар€дки и разр€да конденсатора.

ƒруга€ не менее заметна€ черта высокочастотных импульсов заключаетс€ в легкости, с которой они пропускаютс€ через конденсаторы, замедл€ют электродвижущие силы, и требуютс€ очень маленькие нагрузки, чтобы дать возможность проходить большим токам. Ёто наблюдение позволило прибегнуть к плану, представленному на рис. 3. «десь соединени€ такие же, как в предыдущем случае, кроме того, что конденсаторы — соединены параллельно.

Ёто снижает частоту токов, но позвол€ет работать со значительно меньшей разностью потенциалов на клеммах вторичной обмотки S. ѕоскольку последн€€ €вл€етс€ главным элементом расходов в этой аппаратуре и поскольку ее цена быстро возрастает с количеством необходимых витков, экспериментатор решит, что в целом дешевле пожертвовать частотой, котора€, однако, будет оставатьс€ достаточно высокой дл€ большинства целей. ≈му только понадобитс€ снизить пропорционально число витков или длину первичной обмотки р, чтобы добитьс€ той же частоты, что и прежде, и только работа прерывател€ потребует больше внимани€. ¬торична€ обмотка S высокочастотной катушки имеет две металлические пластины t с большой поверхностью, соединенные с ее клеммами, и ток отводитс€ от двух подобных пластин t, установленных поблизости от первых.

 ак напр€жение, так и сила токов, сн€тых с клемм “, могут легко регулироватьс€, в частности простым изменением рассто€ни€ между двум€ парами пластин  t и t соответственно.

ѕри таком размещении обеспечиваетс€ легкость повышени€ или понижени€ потенциала одной из клемм “, независимо от зар€дов на другой клемме, что позвол€ет вызывать более сильное воздействие на одну или другую часть тела пациента.

¬рач может по каким-либо причинам посчитать удобным видоизменить схемы, представленные на рис. 2, 3, путем присоединени€ одной из клемм-источников высокой частоты к земле. ¬о многих отношени€х воздействие будет тем же самым, но в каждом случае будут отмечены некоторые особенности.

¬ результате заземлени€ клемм вторичной обмотки в высокочастотных разр€дах будут, возможно, преобладать импульсы одного направлени€.

—реди различных достойных внимани€ особенностей этих токов имеетс€ одна, котора€ ведет ко многим полезным применени€м. Ёто возможность (легкость), с которой они способны переправл€ть большие количества электрической энергии к телу, полностью изолированному в пространстве. ¬ыполнимость этого метода передачи энергии, который уже получил применение и обещает в ближайшем будущем приобрести огромное значение, помогла рассе€ть старые представлени€ о необходимости обратной цепи дл€ переноса (транспортировки) электрической энергии в любом значительном количестве. — новыми приспособлени€ми мы имеем возможность пропускать через проводник, полностью изолированный с одного конца, токи, достаточно сильные, чтобы его расплавить или передать через провод любое количество энергии к изолированному телу. Ётот метод применени€ высокочастотных токов дл€ медицинских целей может предоставить врачу огромные возможности. ¬оздействи€, производимые таким методом, обладают чертами, совершенно отличными от тех, которые наблюдались, когда токи примен€лись в любых из прежде упом€нутых способов.

–ис. 4.

ќбычные включени€ цепи проиллюстрированы на рис. 4 и в отношении диаграмм, показанных прежде, не требуют объ€снений (очевидны).  онденсаторы —, соединенные последовательно, лучше (желательно) зар€жать через повышающий трансформатор, но высокочастотный генератор переменного тока, электростатическа€ машина или генератор посто€нного тока, если он имеет достаточно высокое напр€жение, чтобы использовать маленькие конденсаторы, могут примен€тьс€ с большим или меньшим успехом.

ѕервична€ обмотка р, через которую проход€т высокочастотные разр€ды конденсаторов, состоит из малого числа витков кабел€ Ц по возможности самого низкого сопротивлени€, а вторична€ обмотка s, наход€ща€с€ желательно на некотором рассто€нии от первичной дл€ облегчени€ (содействи€) свободных колебаний тока, имеет один из своих концов Ц тот, который ближе к первичной обмотке Ц соединенным с землей, в то врем€ как другой конец ведет к изолированной клемме “, к которой подсоединено тело пациента. ¬ этом случае важно обеспечить синхронность между колебани€ми в первичной и вторичной цеп€х соответственно. Ёто лучше всего осуществить путем изменени€ самоиндукции контура, включающего первичный контур или катушку р, дл€ чего и обеспечиваетс€ регулируема€ самоиндукци€; но в случа€х, когда электродвижуща€ сила генератора исключительно высока, как при использовании электростатической машины и конденсатора, состо€щего из двух простых пластин и имеющего достаточную электрическую емкость, будет проще добитьс€ той же цели, варьиру€ рассто€ние между пластинами.

≈сли первичные и вторичные колебани€ наход€тс€ в близкой синхронности, точки самого высокого напр€жени€ будут на клемме “, и потребление энергии будет происходить в основном там. ѕодсоединение тела пациента к клемме в большинстве случаев будет очень существенно вли€ть на период колебаний во вторичной обмотке, удлин€€ его, и придетс€ производить подрегулировку первичного контура в каждом случае, чтобы соответствовать электрической емкости тела, подсоединенного к клемме “. —ледует всегда сохран€ть синхронность и интенсивность воздействи€, измен€емую путем перемещени€ вторичной катушки к первичной или от нее, в зависимости от того, что требуетс€. я не знаю метода, который позвол€л бы подвергать человеческое тело таким чрезмерным электрическим напр€жени€м, которые осуществл€ютс€ в этом методе; или метода, который давал бы возможность подводить к телу или отводить от него без серьезных повреждений количества электрической энергии, приближающиес€ даже в отдаленной степени к тем, которые полностью осуществимы, когда прибегают к этому способу применени€ энергии. Ёто происходит, очевидно, благодар€ тому факту, что воздействие в основном поверхностное; сама€ больша€ его часть отводитс€ переносу тока или, точнее, энергии. — очень быстро и м€гко работающим прерывателем, думаю, невозможно подводить к телу человека и выдел€ть в пространство энергию со скоростью в несколько лошадиных сил без вс€кого вреда, в то врем€ как небольша€ часть этого количества, используема€ другими способами, не может не вызвать повреждени€.

 огда человек подвергаетс€ воздействию такой катушки при соблюдении тщательной регулировки (наладки), в темноте видны свет€щиес€ потоки, испускаемые из всех частей тела. Ёти потоки короткие, тонкой структуры, когда число прерываний (breaks) очень велико, и действие устройства b (рис. 4) свободно от любых беспор€дков (неорганизованности), но когда количество прерываний мало или работа устройства несовершенна, по€вл€ютс€ длинные и шумные потоки, вызывающие некоторый дискомфорт. ‘изиологическое воздействие, производимое аппаратурой этого вида, может измен€тьс€ от едва заметного действи€, когда вторична€ обмотка находитс€ на большом рассто€нии от первичной, до очень сильного действи€, когда обе катушки размещаютс€ на маленьком рассто€нии друг от друга.

¬ последнем случае достаточно только нескольких секунд дл€ того, чтобы вызвать ощущение тепла во всем теле, и вскоре человек обильно покрываетс€ испариной. я неоднократно в демонстраци€х дл€ своих друзей подвергал себ€ долгому воздействию колебаний тока, и вс€кий раз после воздействи€ пор€дка одного часа мною овладевала ужасна€ усталость, причину которой мне трудно объ€снить. ќна была сильнее, чем € испытывал в некоторых случа€х после самого большого и длительного физического напр€жени€. я мог едва сделать шаг и с трудом удерживал открытыми глаза. ѕосле этого € крепко спал, и последействие было несомненно благотворным, но эта терапи€ была €вно слишком сильной, чтобы пользоватьс€ ею часто.

„еловеку следует быть осторожным при проведении таких экспериментов по нескольким причинам.

Ќа поверхности кожи или около нее, там где имеет место наиболее интенсивное воздействие, образуютс€ различные химические продукты реакции, главными из которых €вл€ютс€ соединени€ с озоном и азотом. ѕервый сам по себе очень разрушительный; эта особенность была проиллюстрирована тем фактом, что резинова€ изол€ци€ провода разрушаетс€ так быстро, что делает совершенно невозможным использование этой изол€ции. —оединени€ азота в присутствии влаги содержат много азотной кислоты, котора€ может при неумеренном применении оказатьс€ смертельно опасной. ƒо сих пор € не отметил поражени€, которые следуют пр€мо из этой причины, хот€ в некоторых случа€х получались ожоги, во всех отношени€х подобные тем, которые наблюдались позднее и относились к рентгеновским лучам. Ёту точку зрени€, по-видимому, забросили, поскольку она не была подтверждена фактами, то же самое касаетс€ и идеи о том, что эти лучи Ц поперечные колебани€. Ќо в то врем€ как исследование движетс€, казалось бы, в правильном направлении, ученые мужи все еще наход€тс€ в замешательстве. Ёто состо€ние дел мешает физику достичь успеха в данных новых област€х и делает заведомо трудное задание еще более трудным и неопределенным дл€ врача.

ќдно или два наблюдени€, сделанные в процессе проведени€ экспериментов с описанной аппаратурой, заслуживают быть упом€нутыми здесь.  ак было установлено прежде, когда колебани€ в первичном и вторичном контурах наход€тс€ в синхронности, точки наивысшего напр€жени€ (потенциала) располагаютс€ на некоторой части клеммы “. ѕри идеальной синхронности и длине вторичной катушки , равной 1 /4 длины волны, эти точки будут точно располагатьс€ на свободном конце клеммы “, т. е. на том, который располагаетс€ дальше всего от конца провода, прикрепленного к клемме. ≈сли это так и если теперь укоротить период колебаний в первичной обмотке, точки наивысшего потенциала будут смещены в сторону вторичной катушки, так как длина волны снижена и прикрепление одного конца вторичной катушки к земле определ€ет положение центральных (узловых) точек, а именно точек самого низкого потенциала. “аким образом, измен€€ период вибраций первичного контура любым способом, точки наивысшего потенциала могут соответственно перемещатьс€ вдоль клеммы “, что было показано намеренно длинно, чтобы проиллюстрировать эту особенность. “о же самое €вление, конечно, создаетс€, если тело пациента служит клеммой и ассистент может движением руко€тки вызвать перемещение точек наивысшего потенциала вдоль тела с любой требуемой скоростью.  огда действие катушки сильное, область наивысшего потенциала легко определ€етс€ по возникающему дискомфорту или боли, и наиболее любопытно ощущать, как боль блуждает вверх и вниз или, в конечном счЄте, через тело, от руки к руке, если подсоединение к катушке выполнено соответственно движению руко€тки, контролирующей колебани€. ’от€ € не наблюдал никакого особого действи€ в экспериментах этого типа, € всегда чувствовал, что это воздействие может полезно использоватьс€ в электротерапии.

ƒругое наблюдение, которое обещает привести к еще более полезным результатам, заключаетс€ в следующем: как отмечено выше, перенима€ описанный метод, тело человека может подвергатьс€ без опасности электрическим напр€жени€м в значительной степени сверх любых, производимых обычной аппаратурой, они могут доходить до нескольких миллионов вольт, как было показано в действительной практике. “еперь, когда проводимое тело наэлектризовано до такой высокой степени, маленькие частицы, которые, может быть, крепко держались на поверхности тела, отрываютс€ с силой и отбрасываютс€ на рассто€ни€, о которых можно только догадыватьс€. я обнаружил, что не только крепко держащеес€ вещество, как краска, например, отрываетс€ с силой, но даже частицы самых прочных металлов отрываютс€. ƒумали, что такое поведение имеет место в вакуумном пространстве, но с мощной катушкой это происходит и в обычной атмосфере. ”пом€нутые факты дают возможность предположить, что необычное действие, которое € уже с пользой применил, также может быть ценным в электротерапии. ѕосто€нное совершенствование приборов и изучение этого €влени€ могут в скором времени привести к созданию оригинальной методики санитарно-гигиенической обработки (лечени€), котора€ позволит мгновенно очищать кожу человека, просто поместив человека вблизи источника интенсивных электрических колебаний, что производит эффект избавлени€ в мгновение ока от пыли или частиц любого постороннего вещества, прилипших к телу.

“акой результат, осуществл€емый практическим образом, без вс€кого сомнени€, имел бы неоценимое достоинство в гигиене и был бы эффективным и сберегающим врем€ заменителем ванны (водной процедуры), и особенно был бы оценен теми, чье врем€ расписано по минутам.

¬ысокочастотные импульсы производ€т мощные индукционные воздействи€, и в силу этой особенности они год€тс€ дл€ использовани€ в электротерапии.

Ёти индукционные воздействи€ либо электростатические, либо электродинамические. ѕервые убывают значительно быстрее с рассто€нием Ц с квадратом рассто€ни€; последние ослабл€ютс€ пропорционально рассто€нию. — другой стороны, растут пропорционально квадрату интенсивности (мощности) источника, в то врем€ как последние возрастают в простой пропорции к интенсивности. ќба эти воздействи€ можно использовать дл€ создани€ пол€ большой активности, распростран€ющейс€ через значительное пространство, как через большой зал. » такой монтаж (компоновка) был бы пригоден в больницах или лечебных институтах, где нужно лечить сразу много пациентов.

–ис. 5.

Ќа рис. 5 показан способ, в котором создаетс€ такое поле. Ќа этой схеме G Ц генератор токов очень высокой частоты, — Ц конденсатор дл€ противодействи€ (сопротивлени€) самоиндукции контура, включающий первичную обмотку – индукционной катушки, вторична€ обмотка которой имеет две пластины t большой поверхности, присоединенные к ее клеммам. ѕосле проведени€ хорошо знакомой настройки очень сильное воздействие происходит в основном в пространстве между пластинами, и тело человека подвергаетс€ быстрым изменени€м напр€жени€ и пульсации тока, что порождает, даже на значительном рассто€нии, заметные физиологические эффекты. ¬ моих первых экспериментах € использовал две металлические пластины, как показано на схеме, но позже € обнаружил, что предпочтительнее заменить их на две полые сферы из латуни (желтой меди), покрытой воском толщиной примерно два дюйма. ѕровода, ведущие к клеммам вторичной катушки, были покрыты таким же образом, так что к любому из них можно было приближатьс€ без вс€кой опасности разрушени€ изол€ции. “аким образом предупреждались непри€тные состо€ни€ шока, которому подвергалс€ экспериментатор при использовании пластин.

Ќа рис. 6 изображена схема аналогичного использовани€ динамических индукционных воздействий высокочастотных токов. ѕоскольку частоты, получаемые от генератора переменного тока, не настолько высоки, как требуетс€, прибегают к конверсии (преобразованию) посредством конденсаторов.

—хема будет пон€тна после следующего описани€.

“олько необходимо четко определитьс€, что первична€ обмотка р, через которую конденсаторы должны разр€жатьс€, образована из толстого скрученного провода с низкой самоиндукцией и сопротивлением и проходит по всему залу. ћожет быть установлено любое количество вторичных катушек sss, кажда€ из которых содержит обычно один слой довольно толстой проволоки. я пришел к заключению, что реально использовать до сотни катушек, кажда€ из которых настроена на определенный период и отвечает за особую вибрацию, проход€щую через первичную катушку. “акую установку € использовал в моей лаборатории с 1892 года, и много раз она доставл€ла удовольствие моим посетител€м, а также доказала практическую выгоду. Ќедавно € имел удовольствие развлекать некоторых членов јссоциации подобными экспериментами, и € не могу не воспользоватьс€ этой возможностью, чтобы выразить благодарность за их визит и интерес ко мне, а также искреннюю благодарность за внимание со стороны јссоциации. — тех пор мо€ аппаратура существенно улучшилась, и теперь € могу создавать поле такой интенсивной электромагнитной индукции в лаборатории, что катушка диаметром в три фута при тщательной настройке будет переносить энергию со скоростью в четверть лошадиной силы, при этом неважно, где она размещена в пределах участка, окруженного первичными цеп€ми. ƒлинные искровые разр€ды, стримеры и другие €влени€, доступные с индукционными катушками, могут быть легко произведены в любом участке внутри пространства, и такие катушки, хот€ и не подсоединенные ни к чему, могут употребл€тьс€ как обычные катушки, и, что еще более примечательно, они более эффективны. «а последние несколько лет мен€ часто убеждали показать эксперименты публично, но, хот€ € жаждал удовлетворить эти просьбы, срочные дела до сих пор делали это невозможным. Ёти достижени€ стали результатом медленного, но посто€нного совершенствовани€ аппаратуры, которое, € надеюсь, смогу св€зно описать в ближайшем будущем.

–ис. 6.

ќднако могут по€витьс€ интересные электродинамические индуктивные эффекты, о которых € упом€нул, и они могут быть, кроме того, усилены путем концентрации воздействи€ в очень малом пространстве.

ќчевидно, что, поскольку электродвижущие силы в многие тыс€чи вольт удерживаютс€ между двум€ точками токопровод€щего стержн€ или замкнутой цепи лишь в несколько дюймов длиной, электродвижущие силы примерно той же величины будут устанавливатьс€ в проводах (проводниках), расположенных поблизости. Ќа самом деле € обнаружил, что таким манером было реально проводить разр€д через колбу, наход€щуюс€ под высоким напр€жением, хот€ требуема€ электродвижуща€ сила достигала дес€ти или двадцати тыс€ч вольт, и долгое врем€ € проводил эксперименты в этом направлении с объектом, создающим свет новым и более экономичным способом. Ќо испытани€ не оставили никакого сомнени€ в том, что при этом способе освещени€ имелось огромное потребление энергии, по крайней мере, с аппаратурой, котора€ была в моем распор€жении, и, обнаружив другой способ, который обещал большую экономию трансформации, € направил свои усили€ в этом направлении. ¬скоре после этого (где-то в июне 1891 года) профессор J.J.Thomson описал эксперименты, которые были, очевидно, итогом длительных исследований и в которые он добавил много новой и интересной информации, что заставило мен€ вернутьс€ к моим собственным экспериментам с вновь проснувшимс€ рвением. ¬скоре мои усили€ были сконцентрированы на создании в малом пространстве наиболее интенсивного индукционного воздействи€, и, постепенно совершенству€ аппаратуру, € получил результаты удивительного характера.

Ќапример, когда конец т€желого железного стержн€ проталкивалс€ внутри контура, наход€щегос€ под большим напр€жением, было достаточно нескольких секунд, чтобы нагреть стержень до высокой температуры. ƒаже т€желые куски других металлов нагревались так быстро, как будто они располагались в печи.  огда сплошную ручку, сделанную из листа олова, поместили в контур, металл тотчас же расплавилс€; это действие можно сравнить со взрывом, и в этом нет ничего удивительного, поскольку потери на трение накапливались в нем со скоростью, возможно, дес€ть лошадиных сил. ћасса плохо проводимого материала вела себ€ аналогично, и когда колбу под высоким разр€жением засунули в контур, стекло нагрелось за несколько секунд почти до точки плавлени€.

–ис. 7

 огда € впервые наблюдал эти потр€сающие действи€, € заинтересовалс€ изучением их вли€ни€ на живые ткани. ѕон€тно, что € приступил к делу со всеми необходимыми предосторожност€ми, и правильно сделал, поскольку мне было €сно, что при витке лишь в несколько дюймов в диаметре создавалась электродвижуща€ сила более чем в дес€ть тыс€ч вольт, и такое высокое давление более чем достаточно дл€ создани€ разрушительных токов в ткани. —тановилось все более очевидным, что тела со сравнительно низкой проводимостью быстро нагревались и даже частично разрушались. ћожно вообразить мое удивление, когда € обнаружил, что € смогу просунуть свою руку или любую другую часть тела внутрь контура и держать ее там безнаказанно.

Ќеоднократно подталкиваемый желанием провести новые и полезные наблюдени€, € с готовностью или бессознательно выполн€л эксперимент, св€занный с некоторым риском, которого едва ли можно было избежать в лабораторной практике, но € всегда верил и верю сейчас, что € никогда не предпринимал ничего такого, где, по моему мнению, шансы повреждений были так высоки, как когда € поместил свою голову внутри пространства, в котором действовали такие ужасные разрушительные силы. ќднако € так поступал, и неоднократно, и ничего не чувствовал. Ќо € твердо убежден, что имеетс€ огромна€ опасность при выполнении такого эксперимента, и кто-то, кто ступит на шаг дальше, чем €, может быть мгновенно уничтожен, поскольку могут существовать услови€, сходные с теми, которые наблюдались с вакуумной колбой. ќна может быть помещена в поле контура, наход€щегос€ под сильным напр€жением, и поскольку траектори€ (контур) дл€ тока не сформирована, она останетс€ холодной и не будет расходовать практически никакой энергии. Ќо в тот момент, когда проходит первый слабый ток, больша€ часть энергии колебаний устремл€етс€ к месту потреблени€ (расхода). ≈сли при каком-то воздействии токоведуща€ дорожка пройдет через живую ткань или кости головы, то результатом будет мгновенное их разрушение и смерть безрассудно храброго экспериментатора.

“акой метод убийства, если бы он был выполнен, был бы абсолютно безболезненным. “еперь, почему в пространстве, в котором происходит така€ суматоха, остаетс€ неповрежденной жива€ ткань?  то-то может сказать, что токи не могут проходить из-за огромной самоиндукции, про€вл€емой большой токопровод€щей массой. Ќо этого не может быть, потому что масса металла обладает более высокой самоиндукцией и тем не менее нагреваетс€.  то-то может утверждать, что ткани обладают слишком большим сопротивлением. Ќо это не может €вл€тьс€ причиной, поскольку все данные показывают, что ткани провод€т ток достаточно хорошо, кроме того, у тел со сравнительно одинаковым сопротивлением значительно повышаетс€ температура.  то-то может приписать очевидную безвредность колебаний тока высокой удельной теплоемкости ткани, но даже груба€ количественна€ оценка экспериментов с другими телами показывает, что эта точка зрени€ несосто€тельна. ≈динственное правдоподобное объ€снение, которое € пока нашел, это то, что ткани Ц это конденсаторы. Ћишь это может объ€снить отсутствие вредного воздействи€. Ќо удивительно то, что как только создаетс€ гетерогенна€ (разнородна€) цепь, например при вз€тии в руки металлического стержн€ и создании замкнутой цепи, ощущаетс€ прохождение токов через руки, и отчетливо заметны другие физиологические эффекты. —амое сильное воздействие, конечно, достигаетс€, когда цепь возбуждени€ имеет лишь один виток, если соединени€ (подключени€) не занимают значительной части общей длины контура, в каковом случае экспериментатору следует навертеть наименьшее количество витков, тщательно оценив, что он тер€ет, увеличива€ количество витков, и что он приобретает, использу€ таким образом большую долю суммарной длины контура. Ќужно помнить, что, когда катушка возбуждени€ имеет значительное число витков и некоторую длину, вли€ние электростатической индукции может превосходить (иметь перевес), поскольку может существовать очень больша€ разность потенциалов Ц сто тыс€ч вольт и более Ц между первым и последним витком. Ќо такое вли€ние присутствует всегда, даже когда примен€етс€ один виток.

≈сли человек помещен внутри такого контура, любые куски металла, даже маленького размера, ощутимо нагреваютс€. Ѕез сомнени€, они также будут нагреватьс€ Ц особенно если они будут стальные (железные), Ц когда они введены в живую ткань, и это предполагает возможность хирургического вмешательства при помощи такого метода. Ётим новым способом можно было бы стерилизовать раны либо определ€ть местонахождение или даже извлекать металлические предметы, либо выполн€ть другие операции подобного типа в пределах сферы хирургической де€тельности.

Ѕольшинство перечисленных результатов и многие другие, еще более замечательные, стали возможны лишь при использовании разр€дов конденсатора. ¬еро€тно, очень немногие Ц даже среди тех, кто работает в сходных област€х, Ц могут полностью оценить, каким чудесным инструментом в действительности €вл€етс€ конденсатор. ѕозвольте мне объ€снить эту мысль. Ќекто может вз€ть конденсатор, достаточно маленький, чтобы поместитьс€ в кармане жилетки, и, умело использу€ его, может создать электрическое напр€жение в большом переизбытке Ц в сотни раз больше, чем необходимо; больше, чем то, что производитс€ самой большой, когда-либо созданной статической машиной. »ли он может вз€ть тот же конденсатор и, использу€ его иначе, может получить такие токи, против которых токи самой мощной сварочной машины совершенно ничтожны. “е, кто напичкан попул€рными иде€ми о напр€жении машин статического электричества и токах, получаемых при помощи промышленных трансформаторов, будут поражены приведенным утверждением, хот€ его правоту легко увидеть. “акие результаты легко получаемы, потому что конденсатор может разр€жать накопленную энергию за неверо€тно короткое врем€. Ќичего похожего на это свойство неизвестно в физической науке. —жата€ пружина, или аккумул€торна€ батаре€, или любой другой вид устройства, способный сохран€ть энергию, не может этого сделать; если бы они это могли, можно было бы совершать невообразимые вещи при помощи этих средств. ќчень близкое приближение к зар€женному конденсатору Ц это бризантное взрывчатое вещество, например динамит. Ќо даже самый сильный взрыв такого соединени€ не идет ни в какое сравнение с разр€дом конденсатора.

ѕоскольку, в то врем€ как давлени€, которые получаютс€ при детонации химического соединени€, измер€ютс€ дес€тками тонн на квадратный дюйм, те, которые вызываютс€ разр€жени€ми конденсатора, исчисл€ютс€ тыс€чами тонн на квадратный дюйм, и если бы было возможным создать химический продукт, который бы взрывалс€ так же быстро, как конденсатор может разр€жатьс€ при услови€х, которые могут быть реализуемы, Ц тогда чуточка такого вещества, безусловно, была бы достаточной, чтобы сделать бесполезным самый большой линкор (чтобы заменить самый большой линкор).

ѕосле применени€ инструмента, обладающего такими идеальными свойствами, в которых € был убежден задолго до этого, наступит осознание его важности, но € своевременно пон€л, что придетс€ преодолеть большие трудности, прежде чем он сможет заменить менее совершенные приборы, используемые в насто€щее врем€ дл€ разнообразных трансформаций электрической энергии. “аких трудностей было много. ќбычно изготавливаемые конденсаторы сами по себе были неэффективными, проводники Ц неэкономичными, сама€ лучша€ изол€ци€ не отвечала требовани€м, а услови€ дл€ наиболее эффективной конверсии было трудно обеспечить. ќдна трудность, котора€ была более серьезной, чем все остальные, и к которой € привлек внимание, когда впервые описал эту систему трансформации энергии, была обнаружена в устройствах, об€зательно используемых дл€ (регулировани€) управлени€ зар€дами и разр€дами конденсатора. ќни были недостаточно эффективными и надежными, сильно ограничива€ применение системы и лиша€ ее многих ценных свойств. ¬ течение нескольких лет € пыталс€ преодолеть эту трудность. «а это врем€ было проведено огромное количество экспериментов с этими устройствами. ћногие из них вначале давали надежду, но в конце не удовлетвор€ли нужным требовани€м. — неохотой € вернулс€ к идее, над которой работал задолго до этого. ќна заключалась в том, чтобы заменить обычные щетки и ламели коллектора на жидкостные контакты. я тогда столкнулс€ с трудност€ми, но годы, проведенные в лаборатории, не прошли даром, и € добилс€ успеха. ¬начале необходимо было обеспечить циркул€цию жидкости, но перекачка ее насосом оказалась непрактичной. ѕотом посетила счастлива€ иде€ о том, чтобы сделать насосный механизм составл€ющей прерывател€ цепи, открыв и то, и другое в резервуаре, чтобы избежать окислени€. «атем настал черед нескольких простых способов поддержани€ циркул€ции, как, например, вращение ртути. «атем € научилс€ снижать износ и потери, которые все еще существовали.

я боюсь, что этот отчет, показывающий, как много усилий было потрачено на эти, казалось бы, незначительные детали, не передает высокой мысли о моих возможност€х, но € признаюсь, что мое терпение подвергалось испытанию до самого конца. ¬ конце концов € получил удовлетворение от создани€ механизмов, которые просты и надежны в работе, не требуют практически никакого внимани€ и способны воздействовать на трансформацию значительных 229 количеств энергии с изр€дной экономией. Ёто не самое лучшее, что можно было сделать, но как бы то ни было, сделано это удовлетворительно, и € чувствую, что самое трудное задание.

¬рач теперь сможет получить инструмент, соответствующий многим требовани€м. ќн сможет использовать его в электротерапевтическом лечении в большинстве из перечисленных способов. ќн сможет обеспечить себ€ теми катушками, которые ему требуютс€ дл€ любой особой цели, дадут ему любой ток или любое напр€жение, которые он пожелает получить. “акие катушки будут содержать лишь несколько витков проволоки, и затраты на их подготовку будут достаточно незначительными. Ётот инструмент даст возможность врачу генерировать рентгеновские лучи значительно большей мощности, чем те, которые получаютс€ с помощью обычной аппаратуры. ѕо-прежнему должна оснащатьс€ производител€ми труба, котора€ не будет разрушатьс€ и позволит сосредотачивать большее количество энергии на электродах.  огда это будет клонировано, ничто не будет преп€тствовать дорогому и эффективному применению этого красивого открыти€, которое должно в конечном счете утвердить свою высочайшую ценность не только в руках хирурга, но и электротерапевта и, что наиболее важно, в руках бактериолога.

’отелось бы дать общее представление о приборе, в котором многие из последних усовершенствований были воплощены. –асположение частей такое же, как в приборе, представленном в предыдущих случа€х, только возбуждающа€ катушка с вибрирующим прерывателем заменена на катушку с усовершенствованным прерывателем (выключателем) контура, на который была сделана ссылка.

Ёто устройство включает в себ€ отливку ј с выступающим вперед штуцером ¬, во втулке которого свободно вращаетс€ вал а. ¬ал несет арматуру внутри стационарного возбуждающего магнита ћ и полый стальной барабан D с прерывателем. ¬нутри вала а концентрически с ним размещен меньший вал b, который также имеет подвижность в шарикоподшипниках и поддерживает противовес F. Ётот противовес расположен на одной стороне, а валы а и b наклонены к вертикали; противовес остаетс€ неподвижным, поскольку барабан вращаетс€.

  противовесу F прикреплено устройство R в форме ковша с очень тонкими стенками, узкое на конце, ближайшем к барабану D, и более широкое с другого конца. Ќебольшое количество ртути помещено в барабане D. Ѕарабан вращаетс€ против узкого конца ковша, порци€ жидкости захватываетс€ и забрасываетс€ в тонкий и широкий поток по направлению к центру барабана. ¬ерхн€€ часть последнего герметично закрыта стальной шайбой.   этой шайбе на стальном стержне L крепитс€ тоже стальной диск F, снабженный некоторым количеством лопаток  .

—тержень L изолирован шайбами N от барабана D, и дл€ удобства заполнени€ ртутью предусмотрен маленький шнек о. Ѕолт (стержень) L, образующий одну клемму прерывател€ цепи, присоединен медной полоской к первичному контуру р. ƒругой конец первичной катушки ведет к одной из клемм конденсатора C, установленного в отсеке камеры ј. ƒругой отсек той же камеры зарезервирован дл€ переключател€ S и клемм инструмента. ƒруга€ клемма конденсатора присоединена к детали ј и через нее к барабану D.  огда барабан вращаетс€, лопатки   быстро вступают в контакт с потоком ртути и выход€т из этого контакта, таким образом замыка€ и размыка€ цепь в быстрой последовательности. — таким приспособлением легко добитьс€ дес€ти тыс€ч включений и выключений в секунду, и даже больше. ¬торична€ обмотка а сделана из двух отдельных катушек и устроена так, что она может сдвигатьс€ (скользить), а металлическа€ полоса в ее середине соедин€ет ее с первичной катушкой. Ёто сделано дл€ того, чтобы не допустить поломки вторичной обмотки, когда одна из клемм перегружена, как это часто происходит при работе рентгеновских трубок. “ака€ форма катушки сможет выдержать значительно большие разности потенциалов, чем катушки, сконструированные обычным способом.

ƒвигатель имеет обмотку возбуждени€ и арматуру, набранные из пластин, так что он может использоватьс€ при питании контуров и переменным, и посто€нным током. ¬алы располагаютс€ как можно ближе к вертикали, чтобы не было проблем со смазкой. “аким образом, единственное, что требует некоторого внимани€, Ц это коллектор двигател€, но там, где всегда доступен переменный ток, источник возможных проблем легко устраним.

ѕодсоединени€ электрического контура этого прибора уже были показаны, а способ работы был объ€снен в периодических журналах. ќбычный способ подсоединени€ Ц в котором клеммы цепи питани€ (снабжени€) и самоиндукционна€ катушка дл€ повышени€ напр€жени€, котора€ соединена последовательно с конденсатором и первичной обмоткой.

“≈—Ћј ќ ƒ–≈——»–ќ¬ ≈ ∆»¬ќ“Ќџ’ ЁЋ≈ “–»„≈—“¬ќћ

New York Journal Ц 6 феврал€, 1898.

√лавному редактору журнала:

"ћне кажетс€, что существуют интересные возможности дл€ дрессировки животных при помощи электричества.  онечно, это вне моей компетен- ции, но иде€ подчинени€ при помощи электричества становитс€ правдоподобной, когда человек знает о его силе и об инстинктивном страхе, которое животные испытывают перед неизвестным. Ёлектрический метод кажетс€ мне более гуманным по сравнению с теми, которые используютс€ на практике, Ц хлыст, гор€чие утюги и лекарства (наркотики) Ц и нанос€т посто€нный вред, в то врем€ как физические эффекты электрического шока вскоре проход€т, оставл€€ только моральные эффекты.

“акую работу выполн€ет приглашенный дрессировщик, но € думаю, что возможно создать аппаратуру, котора€ могла бы быть менее опасной дл€ человека. я не желаю, чтобы мен€ пон€ли, как будто € придаю этому вопросу много глубокомысли€, но € верю, что если вместо защитного ватника дрессировщик использует палочку с двум€ зубцами (вилками) на одном конце, результаты будут лучше. “ака€ палочка была бы присоединена к питающим кабел€м и могла быть приложена к любой части тела животного по желанию. ƒва зубца (вилки) по сути €вл€ютс€ положительным и отрицательным электрическими полюсами. ѕри помощи такой палочки у животного можно создать шок, его можно оглушить или убить, в зависимости от того, что требуетс€.

„тобы справл€тьс€ с животными, прыгающими на людей в клетках, можно раст€нуть между дрессировщиком и субъектом экран из крепкой, но гибкой проволоки (сетки), провода должны быть попеременно положительными и отрицательными и соединенными через регул€тор (стабилизатор) с генератором посто€нного тока. ѕосле пары прыжков, которые отшвырнут животное в наполовину бессознательном состо€нии обратно в угол, желание неожиданно прыгать пропадет у него надолго. (—ледующа€ стать€ по€вилась вместе с предыдущей. ѕрага, 22 €нвар€. Ц ѕрим. ред.)

Ќаука пришла на помощь укротителю львов в вопросе приручени€ дикого животного. Ќакаленный докрасна утюг в будущем будет отставлен в сторону как ненужный и устарелый. Ќаход€щиес€ под напр€жением провода, пропускающие электрический ток и способные остановить самые свирепые львиные атаки, вызвать ожог и покалечить сильно животное, заменили плеть и обжигающий утюг. јвстрийский укротитель львов Louis Koemmenich был первым, кто использовал помощь разр€да дл€ приручени€ диких зверей.

Koemmenich изобрел так называемый электрический покоритель. Ёто экран (защитное устройство) из электрических проводов, которые креп€тс€ на спине укротител€ и соедин€ютс€ с генератором посто€нного тока при помощи катушки проводов достаточной длины, чтобы перемещатьс€ по клетке.

¬ руке он будет держать зар€женный металлический шар на изолированной ручке, что соответствует накаленному докрасна утюгу, примен€вшемус€ ранее.

√енератор приводитс€ в действие ассистентом за пределами клетки.

 ак только лев показывает желание напасть на укротител€, он встречает эту атаку, умышленно поворачива€сь ко льву спиной и €вно подстрека€ его к нападению.  огда животное прыгает, его лапы контактируют с электрическим экраном, и зверь получает удар в 1500 вольт.

ќператор может, если необходимо, увеличить напр€жение, чтобы шок вызвал смерть животного.

ƒо сих пор это устройство работало как волшебное средство. ќдна доза разр€да достаточна дл€ льва средних размеров. ’лысты и даже нагретые докрасна утюги не были очень страшны дл€ животных, однако ни одно из них не доставило проблем дрессировщику Koemmenich после того, как животное получило удар силой в 1500 вольт.  огда бы Koemmenich ни входил в клетку после такого электрического воздействи€ на льва, последний всегда съеживалс€ от страха в углу клетки и никогда не нуждалс€ в дальнейшем наказании".

ќ ¬–≈ƒЌџ’ ¬ќ«ƒ≈…—“¬»я’ “–”Ѕќ  Ћ≈Ќј–ƒј » –≈Ќ“√≈Ќј

Electrical Review-5 ма€ 1897 года.

Ѕыстро растущее использование трубок Ћенарда –ентгена и  рукса в качестве врачебных инструментов или инструментов дл€ исследований в лаборатори€х делает желательным Ц особенно принима€ во внимание веро€тность определенных вредных воздействий на человеческие ткани Ц изучение природы этих воздействий. Ёто следует сделать, чтобы вы€снить услови€, при которых они наиболее веро€тно имеют место, и (что особенно важно дл€ практикующего врача) чтобы составить пон€тные и простые правила использовани€ такой аппаратуры, дабы не нанести вред пациентам. „то-то наподобие существующих правил применени€ надежных лекарств.

 ак € отметил в предыдущем сообщении (см. Electrical Review от 2 декабр€ 1896 года), ни одного экспериментатора не надо удерживать от свободного использовани€ рентгеновских лучей из-за бо€зни их вредного воздействи€. —овершенно неправильно распростран€ть суждени€, которые могут преп€тствовать прогрессу и вызывать предубеждение против очень полезного и многообещающего открыти€.

ќднако не будет похвальным и игнорирование опасностей теперь, когда мы уже знаем, что при определЄнных услови€х они действительно существуют.

я считаю, что необходимо быть осведомленным об этих опасност€х, поскольку предвижу повсеместное применение новой аппаратуры, способной использовать лучи несравненно большей мощности. ¬ научных лаборатори€х инструменты обычно наход€тс€ в руках персонала, квалифицированного в своих действи€х и способного хот€ бы примерно оценить размеры вли€ний, а недостаток осторожности персонала Ц при современном состо€нии наших знаний Ц вполне можно уловить. Ќо есть и друга€ (весьма больша€, кстати) группа людей, имеющих дело с названными выше приборами. Ёто прежде всего врачи, которые четко оценивают огромные выгоды, извлекаемые из правильного применени€ нового принципа. Ёто и многочисленные непрофессионалы, которые очарованы красотой новых демонстраций и увлеченно занимаютс€ экспериментированием во вновь открытых област€х. ћногие из тех и других не вооружены специальными знани€ми электрика, и все эти люди нуждаютс€ в надежной информации от экспертов, и дл€ них главным образом написаны следующие строки. ќднако ввиду того, что мы пока еще далеко не все знаем о природе этих лучей, € бы хотел, чтобы последующие утверждени€ рассматривались как неофициальные, а базирующиес€ на добросовестности моих научных работ и на доверии к безошибочности моих ощущений и наблюдений.

— тех пор как открытие профессора –ентгена было обнародовано, € проводил исследовани€ в направлени€х, указанных им, и с превосходной аппаратурой, производ€щей лучи значительно большей интенсивности, чем это возможно при использовании обычных приборов. ќбычно мои трубки были способны показывать тень от руки на фосфоресцентном экране на рассто€нии 40 или 50 футов и даже более; € и несколько моих ассистентов подвер гались воздействию этих колб по нескольку часов в течение рабочего дн€, и хот€ мы подвергались опасности ежедневно, не было замечено ни малейшего вредного воздействи€, при условии что примен€лись определенные меры безопасности. Ќапротив, было ли это совпадение, или вли€ние лучей, или результат какой-то вторичной причины, присутствовавшей при работе с колбами Ц как, например, образование озона, Ц но мое собственное здоровье и здоровье еще двух человек, которые подвергались воздействию лучей ежедневно, более или менее улучшилось, и, кака€ бы ни была причина, но мучительный кашель, от которого посто€нно страдал Z, полностью прекра- тилс€; аналогичные улучшени€ наблюдались и у другого моего сотрудника.

ѕри получении фотографических изображений или при изучении лучей € использовал тонкую алюминиевую пластину или тонкую сетку из алюминиевой проволоки, котора€ ставилась между трубкой и человеком и подсоедин€лась пр€мо к земле или через конденсатор. я прин€л это предостережение, поскольку мне было известно задолго до этого, что определенное раздражение кожи вызываетс€ очень сильными потоками (стримерами), формирующимис€ на небольших участках на теле человека из-за электростатического вли€ни€ ввода переменного высокого потенциала. я обнаружил, что по€вление этих стримеров и их вредные последстви€ можно предотвратить использованием в качестве защитного экрана пластины или проволочной сетки, расположенных и подсоединенных так, как было описано выше. Ѕыло замечено, однако, что упом€нутое вредное вли€ние не убывает постепенно, по мере роста рассто€ни€ от ввода, а прекращаетс€ внезапно. я не могу дать другого объ€снени€ раздражению кожи, кроме вли€ни€ озона, который вырабатывалс€ в большом количестве. ¬о вс€ком случае, такое объ€снение выгл€дит вполне убедительным, и другого мы пока предложить не можем. ѕоследн€€ упом€нута€ особенность также согласовывалась с этой точкой зрени€, так как выработка озона прекращаетс€ внезапно на определенном рассто€нии от ввода, дела€ очевидным тот факт, что абсолютно необходима определенна€ сила (интенсивность) воздействи€, как в процессе электролитического разложени€.

¬ыполн€€ последующие исследовани€, € постепенно изменил аппаратуру несколькими способами, и тотчас же у мен€ по€вилась возможность наблюдать вредное вли€ние, следовавшее за облучением.

 акие же изменени€ € ввел? ¬о-первых, не использовалс€ алюминиевый экран; во-вторых, использовалась трубка, в которой вместо алюмини€ была платина либо в качестве электрода, либо в качестве отражательной пластины; и в-третьих, рассто€ние, на котором имело место воздействие, было меньше, чем обычно.

Ќе потребовалось много времени, чтобы убедитьс€: введенна€ алюминиева€ пластина была очень эффективным средством против повреждений, поскольку рука могла находитьс€ за ней долгое врем€, при этом кожа не краснела, а без этой пластины рука очень быстро и посто€нно краснела. Ётот факт убедил мен€ в том, что кака€ бы ни была природа вредного воздействи€, оно в большой степени зависело либо от электростатического воздействи€, либо от электризации, либо от вторичного воздействи€ первых двух, сопровождающегос€ образованием стримеров.

Ёта мысль дала мне возможность объ€снить, почему исследователь мог наблюдать колбу на прот€жении любого отрезка времени, столько, сколько он держал руку перед телом, Ц как при эксперименте с флуоресцентным экраном Ц с превосходной невосприимчивостью всех частей тела. «а исключением руки. Ёто также объ€сн€ло, почему ожоги в некоторых случа€х возникали на противоположной стороне тела, примыкающей к фотографической пластине, в то врем€ как участки тела, на которые было пр€мое воздействие и которые находились значительно ближе к колбе и соответственно подвергались более мощным лучам, оставались незатронутыми (без ожогов). “еперь можно объ€снить, почему пациент испытывает ощущение покалывани€ на подвергаемой облучению части тела вс€кий раз, когда имеет место вредное воздействие. », наконец, эта точка зрени€ согласуетс€ с многочисленными наблюдени€ми, в ходе которых фиксировалось, что вредные воздействи€ имели место, когда присутствовал воздух, одежда, даже толста€, но не обеспечивавша€ защиты, в то врем€ как эти воздействи€ практически отсутствовали, когда был слой жидкости, через который легко проникали лучи, но исключались все контакты воздуха с кожей.

¬ дальнейшем, на втором этапе исследований, € сравнивал колбы, содержащие только алюминий, с теми, в которых сверх того присутствовала платина в качестве активного тела, и вскоре стало возможным с достаточной очевидностью рассе€ть все сомнени€, поскольку последний из упом€нутых металлов был значительно более вредным. ¬ поддержку этого утверждени€ можно сослатьс€ на один из экспериментов, который к тому же может проиллюстрировать необходимость прин€ти€ мер предосторожности при работе с колбами очень высокой мощности. „тобы выполнить сравнительные тесты, были сделаны две трубки Ћенарда улучшенной конструкции. ќбе содержали вогнутый катод или отражатель 2 дюймов в диаметре, и обе были снабжены алюминиевой заглушкой. ¬ одной из трубок был сделан катодный фокус дл€ совмещени€ с центром крышки; в другой Ц катодный поток концентрировалс€ на платиновой проволочной сетке, установленной на стекл€нном стержне по оси трубки, на небольшом рассто€нии перед окном. ¬ каждом случае металл утончалс€ в центральной части до таких размеров, что едва мог противосто€ть внутреннему давлению воздуха. »зуча€ действие трубок, € подносил одну руку к той, котора€ содержала только алюминий, а другую Ц к трубке с платиновой сеткой. ¬ключив первую трубу, € с удивлением наблюдал, как алюминиевое окно издавало чистый (€сный) звук (сигнал), согласующийс€ с ритмическим импульсом катодного потока. ѕоместив руку достаточно близко к окну, € отчетливо почувствовал, что что-то теплое удар€ло в нее. ќщущение было очевидное и, не говор€ уже об ощущаемом тепле, очень сильно отличалось от чувства покалывани€, возникающего от действи€ стримеров или незначительной искры. «атем € исследовал трубку с платиновой сеткой. Ќикакой звук не издавалс€ около алюминиевого окна, вс€ энерги€ удара, по-видимому, тратилась на платиновую сетку, котора€ становилась раскаленной (светилась от нагрева). ћатериал, составл€вший катодный поток, был настолько размельчен (раздроблен), что тонкий металлический лист не мог составить никакой материальной преграды дл€ его прохождени€. ≈сли большие куски сильно стукаютс€ о сетку с крупными €чейками, тогда на нее оказываетс€ значительное давление; если, напротив, куски очень маленькие в сравнении с €чейкой, давление может не обнаруживатьс€ вовсе. Ќо хот€ стекло не вибрировало, € тем не менее снова отчетливо чувствовал, как что-то удар€ло в руку, и чувство тепла было сильнее, чем в предыдущем случае. ѕо воздействию на экран не было очевидных различий между двум€ трубками Ц обе окрашивали его очень €рко, и четкость (резкость) изображени€ теней была одной и той же, насколько возможно было судить. я смотрел через экран на вторую трубу несколько раз, только когда что-то отвлекало мое внимание, и лишь 20 минут спуст€ € обнаружил, что рука, котора€ подвергалась воздействию этой трубы, сильно покраснела и распухла. ƒума€, что это произошло из-за какого-то случайного повреждени€, € снова обратилс€ к изучению платиновой трубки. ѕододвинув ту же руку близко к окну, € тотчас же почувствовал боль, котора€ стала более резко выраженной, когда € поместил руку повторно около алюминиевого окна. ќтличительной чертой было то, что боль ощущалась не на поверхности, а глубоко в ткан€х руки или даже в кост€х. ’от€ совокупное воздействие не превышало полуминуты, € несколько дней после этого страдал от сильной боли, а затем обнаружил, что повредились волосы, а ногти на поврежденной руке выросли заново.

“рубка, не содержаща€ платины, теперь исследовалась с большим вниманием, но вскоре стала очевидной ее сравнительна€ безвредность; например, при покраснении кожи вред был не таким т€желым, как при использовании другой трубки. “аким образом, был получен ценный опыт:

– очевидность того, что что-то гор€чее удар€ло подвергаемого испытанию человека;

– тотчас же испытываема€ боль;

– повреждение по€вл€лось сразу же после воздействи€;

– возрастание силы повреждени€, по всей видимости, св€занное с присутствием платины.

Ќекоторое врем€ спуст€ € исследовал другие удивительные действи€ на очень малых рассто€ни€х от мощных трубок Ћенарда. Ќапример, на руке, которую держали около окна лишь несколько секунд, кожа становилась тугой (плотной), а мускулы Ц негибкими (жесткими), поскольку наблюдалось некоторое сопротивление при сжатии руки в кулак, но после раскрыти€ кулака и повторного многократного сжати€-разжати€ это ощущение исчезало, €вно не оставл€€ никакой болезненности. ¬ дальнейшем € исследовал определенное вли€ние на выделени€ из носа, которые были схожи с симптомами простуды, которой только что заболел. Ќо самым интересным наблюдением было следующее: когда за такой мощной трубкой исследователь наблюдал в течение некоторого времени, близко придвинув к ней голову, вскоре после этого он испытывал чувство такое странное, что никто не сможет не заметить его, стоит лишь раз привлечь к нему внимание; оно почти такое же реальное, как прикосновение. ≈сли кто-то может представить себ€ смотр€щим на что-то, похожее на патрон, который собираетс€ взорватьс€ в непосредственной и опасной близости к нему, тогда у этого человека по€витс€ представление о полученном чувстве. ѕри этом человек не отдает себе отчета в том, где точно располагаетс€ это чувство.  ажетс€, что оно распростран€етс€ по всему телу, что показывает, что это чувство исходит из общего осознани€ опасности от предыдущих и многообразных экспериментов, а не из ожидани€ непри€тного впечатлени€, направленного на один из органов, как то глаз или ухо. ќднако в случае с трубкой Ћенарда человек может сразу же и точно определить местоположение этого чувства Ц это голова. Ёто исследование, может быть, не имеет никакой другой ценности (принима€ во внимание специфичность и остроту этого чувства), кроме того, что это чувство точно такое же, как получаемое при работе в течение какого-то времени с очень шумным разр€дником или при воздействии на слух резких шумов или взрывов. ѕоскольку кажетс€ невозможным представить себе, как звук может вызвать такое чувство не иначе как через пр€мое воздействие на органы слуха, € заключаю, что рентгеновска€ трубка или трубка Ћенарда, работающа€ в совершенной тишине, тем не менее производит сильные взрывы или импульсы, которые, хот€ они и не слышны, но вли€ют на костную структуру головы.

»х бесшумность может быть объ€снена убедительным предположением, что ни воздух, ни кака€-либо друга€ среда не участвуют в их распространении.

Ќа третьем этапе исследований природы этих вредных воздействий, а именно при изучении вли€ни€ рассто€ни€, был обнаружен самый важный факт. „тобы попул€рно это проиллюстрировать, € должен сказать, что рентгеновска€ трубка действует как источник интенсивного тепла. ≈сли кто-то поместит руку около раскаленной докрасна печи, он немедленно обожжетс€. ≈сли человек держит руку на определенном маленьком рассто€нии, он сможет выдержать воздействие лучей в течение нескольких минут и может быть, тем не менее, травмирован длительным воздействием. Ќо если он отступит немного дальше, где тепла несколько меньше, тогда человек может выдержать его воздействие при любой длительности времени без вс€кого вреда; радиаци€ на таком рассто€нии становитс€ слишком слабой дл€ серьезного вли€ни€ на кожу. јбсолютно так же действует така€ трубка. —выше определенного рассто€ни€ любое вредное воздействие на кожу отсутствует, не имеет значени€, насколько это воздействие длительно. ’арактер ожогов такой же, какой может быть от источника интенсивного нагрева. я утверждаю, при всем уважении к мнению других, что те, кто отождествл€ет воздействие на безводные (сухие) кожные ткани с солнечными ожогами, неверно его (это воздействие) истолковывают. ћежду ними нет никакого сходства, кроме покраснени€ и шелушени€ кожи, что может быть вызвано многочисленными причинами. Ћегкие ожоги больше напоминают ожоги людей, которые работают р€дом с открытым огнем. Ќо когда повреждение т€желое, то оно по всем признакам напоминает ожог, полученный от контакта с открытым огнем или с гор€чим утюгом. ћожет вообще не быть инкубационного периода, что €сно демонстрируют наши наблюдени€: лучи воздействуют мгновенно. ¬ т€желых случа€х кожа глубоко окрашиваетс€, местами чернеет и становитс€ уродливой; образуютс€ вод€ные пузыри; отпадают толстые слои кожи, обнажа€ живое м€со. ¬се это сопровождаетс€ болью от ожогов, лихорадкой и другими подобными симптомами. ќдно-единственное повреждение такого рода в области живота у славного и усердного работника Ц единственный несчастный случай, который когда-либо произошел не с кем-то, а со мной во всей моей лабораторной практике Ц € имел несчастье наблюдать лично. Ёто произошло прежде, чем был наработан опыт подобных экспериментов.

¬оздействие сильно зар€женной платиновой трубки было направлено пр€мо на мен€ в течение п€ти минут на достаточно безопасном рассто€нии в 11 дюймов, защитный алюминиевый экран, к сожалению, отсутствовал, и мен€ переполн€ли самые мрачные предчувстви€.   счастью, частые теплые ванны, неограниченное использование вазелина, очистка и общий уход за телом помогли избавитьс€ от разрушительного действи€ вредного вещества, и € снова вздохнул свободно. ≈сли бы € знал больше об этих вредных воздействи€х, чем € знал тогда, такого неудачного эксперимента € бы не провел. ≈сли бы € знал меньше, чем € знал тогда, эксперимент мог быть проведен на меньшем рассто€нии, и тогда в результате могли бы быть серьезные и, возможно, неизлечимые повреждени€.

я сейчас использую первую возможность исполнить горькую об€занность описать этот несчастный случай. Ќадеюсь, что другие будут действовать подобным образом, и люд€м скоро станут известны самые полные знани€ об этих опасных воздействи€х. ћои предчувстви€ привели мен€ к тому, что € стал думать, что произойдет в дальнейшем с внутренними ткан€ми, которые были серьезно повреждены. я пришел к следующему утешительному заключению: независимо от того, что собой, в конце концов, представл€ют лучи, практически вс€ их разрушительна€ энерги€ должна воздействовать на поверхность тела, а внутренние ткани, по всей веро€тности, должны сохран€тьс€ невредимыми, если только колба не будет размещена в непосредственной близости к коже и при этом будут генерироватьс€ лучи значительно большей интенсивности, чем сейчас. —уществует много соображений, почему должно быть именно так, некоторые из них вытекают из моих предшествующих утверждений, относ€щихс€ к природе вредных факторов, но €, может быть, смогу сослатьс€ на новые факты в поддержку этой точки зрени€. ћожно упом€нуть о существенном обсто€тельстве в описываемом случае. Ѕыло замечено, что в трех местах, закрытых толстыми кост€ными пуговицами, кожа совершенно не подверглась воздействию, в то врем€ как она была полностью разрушена под каждой из маленьких пуговичных дырочек.  ак показало исследование, лучи не могли достичь этих точек кожи пр€мым потоком, выход€щим из трубки, и это могло бы указать на то, что не все повреждени€ происхо д€т из-за лучей или радиации, котора€ распростран€етс€ пр€молинейно, а по крайней мере частично из-за сопутствующих причин. ƒальнейша€ экспериментальна€ демонстраци€ этого факта может быть проведена следующим образом: экспериментатор может возбудить трубку до подход€щего, достаточно малого уровн€, так, чтобы осветить флуоресцентный экран до определенной интенсивности на рассто€нии, скажем, семи дюймов. ќн может расположить свою руку на этом рассто€нии, и кожа покраснеет через некоторый период воздействи€. ѕосле этого экспериментатор может добавл€ть больше энергии, до тех пор, пока на рассто€нии 14 дюймов экран не осветитс€ даже сильнее, чем это было до этого на половине этого рассто€ни€. Ћучи теперь, очевидно, мощнее на большем рассто€нии, и экспериментатор может держать руку в течение очень долгого времени, и можно с уверенностью утверждать, что он не будет травмирован.  онечно, можно выдвинуть аргументы, которые могут лишить убедительности вышеупом€нутую демонстрацию. ћожно за€вить, что воздействи€ на экран или фотографическую пластину не дают представлени€ о плотности (концентрации) и других количественных характеристиках лучей, что эти воздействи€ нос€т качественный характер.

ѕредположим, что лучи сформированы из потоков материальных частиц. „то касаетс€ видимых следов на экране или пленке, нет большой разницы в том, триллион или только миллион частиц на квадратный миллиметр удар€етс€ о чувствительный слой; но с воздействием на кожу ситуаци€ друга€; это воздействие непременно и существенным образом должно зависеть от плотности потока.

 ак только вышеупом€нутый факт был признан, а именно то, что свыше определенного рассто€ни€ даже самые мощные трубки не в состо€нии причинить вред, независимо от того, как долго длитс€ воздействие, стало важным установить это безопасное рассто€ние. ¬спомина€ все мои предыдущие опыты, € обнаружил, что очень часто у мен€ были трубки, которые на рассто€нии в 12 футов давали четкое изображение грудной клетки человека с экспозицией в несколько минут; многократно люди подвергались воздействию лучей из этих трубок на рассто€нии от 18 до 24 дюймов и с временем воздействи€ от 10 до 45 минут, и никогда ни малейшего следа вредного воздействи€ не наблюдалось. — такими трубками 248 € даже давал длительные экспозиции на рассто€нии в 14 дюймов, всегда, конечно, через тонкий лист или алюминиевую сетку, соединенные с землей. ¬ каждом случае соблюдалось условие, чтобы металл не искрил, когда человек касаетс€ его рукой, что иногда бывает, когда электрические колебани€ имеют чрезвычайно высокую частоту, при этом следует обратитьс€ к заземлению через конденсатор подход€щей емкости. ¬о всех этих примерах использовались трубки, содержащие только алюминий; и поэтому € испытываю недостаток в достаточном количестве данных дл€ того, чтобы установить безопасное рассто€ние дл€ платиновой трубки. »з предыдущего случа€ мы видим, что т€желые повреждени€ имели место на рассто€нии в 11 дюймов, но € убежден, что, если бы использовалс€ защитный экран, повреждени€ Ц если бы и были Ц были бы очень легкими.

—обрав воедино все мои эксперименты, € убедилс€ в том, что никаких серьезных повреждений не бывает на рассто€нии больше чем 16 дюймов, и снимок делаетс€ таким образом, который € описал.

”спешно провед€ р€д исследований, принадлежащих этому новому разделу науки, € в насто€щее врем€ могу сформулировать более широкий взгл€д на работу трубок, который, € надеюсь, скоро примет вполне определенную форму. Ќа насто€щий момент может быть достаточным следующее короткое утверждение: согласно данным, которые € получил, работающа€ колба испускает поток мелких материальных частиц. »звестны эксперименты, которые показывают, что эти частицы начинают движение от наружной стенки колбы; известны и другие эксперименты, которые доказывают, что существует проницаемость стенки, и в случае тонкого алюминиевого окна, € теперь не сомневаюсь в том, некоторое количество тонкоизмельченного (раздробленного) катодного вещества прорываетс€ через стенку. Ёти потоки могут просто перемещатьс€ на большие рассто€ни€ с постепенным убыванием скорости без образовани€ каких-либо волн или они могут вызывать удары (сотр€сени€) и продольные волны. Ќа сегодн€шний взгл€д, это совершенно неважно, но, до- пуска€ наличие таких потоков частиц и пренебрега€ такими воздействи€ми из-за свойств Ц химических или физических Ц переносимого вещества, мы должны принимать во внимание следующие особые воздействи€.

ѕервое. —уществует тепловой эффект. “емпература электрода или соудар€емого тела никаким образом не дает нам представлени€ о степени нагрева частиц. Ќо если мы рассматриваем только веро€тные скорости, они согласуютс€ с температурами, которые могут возрастать до 1 000 000 ∞—. Ётого может быть достаточно, чтобы частицы просто при высокой температуре совершали опасные воздействи€, и на самом деле многие данные указывают на правильность этого предположени€. Ќо пока мы не можем демонстрировать перенос тепла, и еще не найдены удовлетворительные объ€снени€, хот€, выполн€€ исследовани€ в этом направлении, € получил некоторые результаты.

¬торое. —уществует чисто электрический эффект.

” нас есть подтвержденна€ результатами экспериментов абсолютна€ уверенность в том, что частицы или лучи перенос€т огромное количество электричества, и € даже нашел способ, как оценить и рассчитать это количество.  роме того, наличие этих сильно наэлектризованных частиц €вл€етс€ достаточным, чтобы вызвать разрушение ткани.  онечно, при контакте с кожей электрические зар€ды могут вызвать сильные и разрушительные местные токи в мельчайших лини€х ткани. Ёкспериментальные результаты наход€тс€ в соответствии с этой точкой зрени€ и с исследовани€ми, проводимыми мной в этом направлении. ќднако по моим прежним предположени€м эта точка зрени€ объ€сн€ет наилучшим образом воздействие на чувствительный слой, эксперименты показывают, что, когда частицы пересекают заземленную пластину, они не лишаютс€ полностью своей электризации, что не поддаетс€ удовлетворительному объ€снению.

“ретий эффект Ц электрохимический. «ар€женные частицы вызывают обильную генерацию озона и других газов. ќни, насколько мы знаем из экспериментов, разрушают такие вещи, как резина, и, таким образом, €вл€ютс€ наиболее веро€тными агентами при разрушении кожи, и в этом направлении доказательства самые веские, поскольку маленький слой жидкости, предотвращающий контакт газообразного вещества с кожей, по-видимому, прекращает все воздействие.

ѕоследний эффект Ц чисто механический. ¬оз- можно, что материальные частицы, двига€сь с большой скоростью, могут за счет механических соударений и неизбежного нагревани€ при таких скорост€х разрушать ткани. ¬ этом случае могут повреждатьс€ более глубокие слои, тогда как очень веро€тно, что такого могло бы не произойти, если бы любое из предшествующих объ€снений было прин€то во внимание.

—уммиру€ свой экспериментальный опыт и дела€ из него выводы, было бы целесообразно прежде всего отказатьс€ от использовани€ трубок, содержащих платину. ¬о-вторых, следовало бы заменить их на соответствующим образом сконструированную трубку Ћенарда, содержащую только чистый алюминий.

ѕреимуществом этой трубки €вл€етс€, кроме всего прочего, возможность ее создани€ с большой механической точностью и, таким образом, возможность получени€ более четких изображений. ¬-третьих, использовать защитный экран из алюминиевого листа или вместо этого мокрую ткань или слой жидкости.

¬-четвертых, проводить облучение на рассто€нии по крайней мере 14 дюймов и лучше (предпочтительнее) облучать дольше, но на более дальнем рассто€нии.


 омментарии

1

÷итата из высказывани€ корол€ Ѕробдингнега в ч. II гл. 7 "ѕутешествий √улливера" ƒжонатана —вифта:"Е вс€кий, кто вместо одного колоса или одного стебл€ травы сумеет вырастить на том же поле два, окажет человечеству и своей родине большую услугу, чем все политики, вз€тые вместе". ("Who ever could make two blades of grass grow where only one grew before, would deserve better of mankind, and do more essential service to his country than the whole race of politicians put together".)

2

 ороний Ц гипотетический газ, существованием которого в начале XX в. пытались объ€снить эмиссионный спектр солнечной короны. ¬ 40-х годах XX в. стало известно, что неизвестные линии принадлежат запрещенным переходам в многократно ионизированных атомах металлов.

3

Ќе вполне €сно, почему “есла употребил здесь словосочетание "пластичного взрывчатого вещества". ѕоскольку считаетс€, что этот тип взрывчатки по€вилс€ во врем€ ¬торой мировой войны, а далее в тексте автор никак не раскрывает пон€ти€ "пластичность" взрывчатки применительно к своей идее ее сброса с дирижаблей, данный термин можно опустить, оставив просто "дес€ть тонн взрывчатого вещества".

4

3десь необходимо по€снить следующее. Ё. “юрпен действительно изобрел тюрпенит Ц взрывчатое вещество на основе пикриновой кислоты, более известное как мелинит. Ќо сделано это им было в 1880-х гг., а после придани€ гласности сведений о данном изобретении (в 1891 г.) слово "тюрпенит" стало широко использоватьс€ в печати как название любого принципиально нового смертельного оружи€ невиданной ранее силы. ¬ начале августа 1914 г. Ё. “юрпен объ€вил об изобретении им некоего нового "ужасающего по силе оружи€", после чего в прессе стран, воюющих с √ерманией, стали по€вл€тьс€ рассказы о "чудо-оружии" Ц тюрпените (в основном о снар€дах, начиненных тюрпенитом), которое убивает немецких солдат, не оставл€€ никаких следов на трупах. ѕо-видимому, эти публикации и могут объ€снить ход рассуждений Ќ. “еслы, св€завшего им€ “юрпена и слово "тюрпенит" (вернее домыслы прессы вокруг данного термина) с идеей использовани€ химического оружи€.

5

–ечь идет о военных действи€х между парижскими коммунарами и правительственными войсками (более известными как версальцы) в 1871 г.

6

“ермин "воздушна€ торпеда" использовалс€ дл€ обозначени€ самодвижущегос€ воздушного снар€да (по аналогии с морской торпедой) с конца XIX до середины XX века. ѕозднее вышел из употреблени€ (как и сходный термин "самолет-снар€д") и был заменен термином "крылата€ ракета".

7

«десь, скорее всего, опечатка, поскольку говорить о дистанционном управлении и питании энергией применительно к воздушному шару (baloon) было бы довольно странно.

8

—тихи€ (элемент) в античной и средневековой натурфилософии Ц одна из четырех первооснов мира: земл€, вода, воздух и огонь.

9

(The United States Shipping Board) ¬едомство федерального уровн€ (1917-1934), отвечавшее за торговое морское судоходство, в публикаци€х встречаетс€ также и другой вариант перевода на русский Ц јмериканское бюро судоходства.

10

”иль€м ƒжон –анкин (англ. William John Macquorn Rankine, 5 июл€ 1820 Ц 24 декабр€ 1872) Ц шотландский инженер и физик, один из создателей технической термодинамики.

11

∆елта€ опасность Ц в историографии XIX-XX веков термин использовалс€ как описательное название дл€ обозначени€ потенциальной агрессии со стороны многочисленных и быстрорастущих азиатских народов.

12

¬ тексте книги Ц "аэродромы" (aerodromes), что, несомненно, €вл€етс€ опечаткой. Ёто следует как из контекста абзаца, так и из истории воздухоплавани€ Ц астроном —амюэль Ћэнгли и изобретатель ’айрам ћаксим действительно работали над созданием первых аэропланов в —Ўј в начале XX в.  роме того, на этой же стр. 473 (3-€ строка снизу) напечатано уже "јэропланы типа Ћэнгли". “очно така€ же опечатка: "аэродромы Ћэнгли" вместо "аэропланы Ћэнгли" встречаетс€ на стр. 475 (в начале последнего абзаца)